“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-表率-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -表率-, *表率*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
表率[biǎo shuài, ㄅㄧㄠˇ ㄕㄨㄞˋ,  ] example; model #19,423 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- It's on you. - No, Tom, it's totally cool.[CN] 听着 你要做个表率 你来吧 Alex Cross (2012)
I got first watch.[CN] 做出表率. The Blair Witch Project (1999)
Lead by example.[CN] 要做人民表率 I, Robot (2004)
Maddy is the kind of doctor that makes the staff here stand out.[CN] 叫我Maddy就好 Maddy是我们这里出色员工的表率 Critical (2012)
Yes, I'm sure, Ray. I'm sure you set a fine example.[CN] 是的,我相信,雷 我相信你做了个很好的表率 Ray (2004)
You should be our role model as the board master.[CN] 身为板主喔就是要当众人表率 Silent Code (2012)
"Inspector Lisbon did an exemplary job tracking down and arresting this animal."[CN] "Lisbon警官追捕这个禽兽的工作堪为表率" Red Badge (2009)
I'll do the first watch.[CN] 我会做出表率. The Blair Witch Project (1999)
You don't look like you'd be very good at it anyway, and I don't want to sit here and listen to you bumblefuck your way through it.[CN] 但你看来起不了什么表率作用 而且我也不想坐在这听你在胡扯再骗我上床 Stuck in Love (2012)
What? You're the captain aren't you? You should set a good example.[CN] 你是队长,做好表率行不行? Naoko (2008)
Old Sir you can be model for the young[CN] 老先生,你给年轻人做个表率 Guns and Roses (2012)
You need to behave as if Teddy was watching.[CN] 你要给泰迪作好表率 Resurrecting the Champ (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top