|
and | - จากนั้น: แล้วก็ [Lex2]
- ดังนั้น[Lex2]
- รวมกับ: รวม [Lex2]
- และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2]
- (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope]
- (con) และ,รวมทั้ง [Nontri]
- /AH0 N D/ [CMU]
- /AE1 N D/ [CMU]
- (conj) /ænd/ [OALD]
|
sons | - /S AH1 N Z/ [CMU]
- (n (count)) /s'ʌnz/ [OALD]
[son] - คำเรียกผู้ชาย[Lex2]
- ลูกชาย: บุตรชาย [Lex2]
- (ซัน) n. บุตรชาย,คำที่ใช้เรียกคนผู้ชายหรือเด็กผู้ชายที่มีอาวุโสน้อย,The Son พระเยซูคริสต์. [Hope]
- (n) ลูกชาย,บุตรชาย,โอรส [Nontri]
- /S AH1 N/ [CMU]
- (n (count)) /s'ʌn/ [OALD]
|
were | - กิริยาพหูพจน์ช่องที่ 2 ของ be[Lex2]
- (เวอ) v. กริยาช่อง 2 ของ be [Hope]
- (vt) pt ของ are [Nontri]
- /W ER1/ [CMU]
- (v,vi) /wɜːʳr/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
born | - ที่เป็นมาโดยกำเนิด: ติดตัวมาตั้งแต่เกิด [Lex2]
- (บอร์น) adj. กำเนิด,แต่กำเนิด,โดยกำเนิด -Phr. (born yesterday ไร้เรียงสา,ไร้ประสบการ) -Conf. borne [Hope]
- (adj) โดยกำเนิด,ตั้งแต่เกิด [Nontri]
- (vt) pp ของ bear [Nontri]
- /B AO1 R N/ [CMU]
- (vt) /b'ɔːn/ [OALD]
|
unto | - สู่: แก่, ต่อ [Lex2]
- จนกระทั่ง: จนถึง, ถึง [Lex2]
- (อัน'ทู) prep. แก่,จนกว่า,จนกระทั่ง,จนถึง [Hope]
- (pre) จนถึง,จนกระทั่ง,จนกว่า [Nontri]
- /AH1 N T UW0/ [CMU]
- (prep) /'ʌntuː/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
of | - ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
- (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
- /AH1 V/ [CMU]
- (prep) /ɒv/ [OALD]
|
noah | - โนอาห์ในคริสต์ศาสนา[Lex2]
- (โน'อะ) n. โนอาผู้สร้างเรือใหญ่บรรทุกครอบครัวของเขาและสัตว์ทุกชนิดเพื่อหนีน้ำท่วมโลก (ในพระคัมภีร์ไบเบิล) [Hope]
- /N OW1 AH0/ [CMU]
- (proper noun) /n'ɒuə/ [OALD]
|
after | - ภายหลัง: หลังจาก, หลัง, ต่อมา [Lex2]
- ภายหลัง: หลังจาก, หลัง, ต่อมา, หลังจากที่, ภายหลังที่ [Lex2]
- หลังจาก[Lex2]
- (อาฟ' เทอะ,แอฟ' เทอะ) prep.,adj., adv. หลัง, ทีหลัง, ข้างหลัง, หลังจาก, ภายหลัง, ติดตาม, แสวงหา, ตามหา, เอาอย่าง. ###S. later, then, behind ###A. before, prior to) [Hope]
- (adj) ภายหลัง,หลังจาก [Nontri]
- (adv) ภายหลัง,ทีหลัง,หลังจาก,หลัง [Nontri]
- (con) หลังจาก,ภายหลัง,ทีหลัง [Nontri]
- /AE1 F T ER0/ [CMU]
- (adj,adv,prep,conj) /'aːftər/ [OALD]
|
flood | - น้ำท่วม: อุทกภัย [Lex2]
- ท่วม: ไหลบ่า, เจิ่ง, นอง, ล้น, เอ่อท้น [Lex2]
- ไหลบ่า: ไหลล้น, ท่วม [Lex2]
- เต็มไปด้วย: มากมายไปด้วย [Lex2]
- หลั่งไหล[Lex2]
- จำนวนมาก[Lex2]
- (ฟลัด) n. น้ำท่วม,อุทกภัย. -Phr. (the Flood น้ำท่วมโลกตามพระคัมภีร์ไบเบิล) ,การไหลบ่าของกระแสน้ำ,น้ำขึ้น,ไฟส่องที่จ้ามากที่มีลำแสงกว้างใหญ่. vt. ท่วม,เต็มไปด้วย,น้ำขึ้น,สองแสงจ้า. vi. ท่วม,ไหลบ่า. ###SW. floodable adj. flooder n. คำที่มี [Hope]
- (n) น้ำท่วม,อุทกภัย,น้ำนอง,น้ำขึ้น [Nontri]
- (vt) ท่วม,เจิ่ง,ไหลบ่า,ขึ้น,นอง [Nontri]
- /F L AH1 D/ [CMU]
- (v,n (count)) /fl'ʌd/ [OALD]
|
|
|