อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-charyl-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -charyl-, *charyl*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -charyl- มีน้อย ระบบจึงเลือกคำใหม่ให้โดยอัตโนมัติ: cheryl)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
charyl
cheryl

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-Cheryl, let's hear Caleb out.. /เชอริล ฟังเคเลบเขาก่อน Fireproof (2008)
My girl, Cheryl, told me if i put an ad in the paper, เพื่อนฉัน เชอรีล บอกว่าถ้าฉันลงโฆษณาในหนังสือพิมพ์ 52 Pickup (2008)
- "Cheryl Tweedy" by Lily Allen -- "Cheryl Tweedy" by Lily Allen - Loyal and True (2008)
Cheryl Clark is up next to keep you company all the way home.เพื่อนร่วมทางของคุณ ตลอดเส้นทางกลับบ้าน Night of Desirable Objects (2009)
Thank you for a great life, cheryl. You too.ขอบใจสำหรับชีวิตที่ยอดเยี่ยมเชอริล You Don't Know Jack (2010)
(EXHALES) lf it wasn't for Cheryl, you wouldn't have Marcus, and he turned out wonderful.ฮโยริ เอาชนะใจคนๆหนึ่งด้วยซาลาเปาสีขาวบริสุทธิ์ Our Family Wedding (2010)
'Cause the truth is, if Cheryl were here right now, I would thank her.นอกจากนี่? ในตอนนี้ฮโยริของพวกเรายังคงไม่ฟื้นตัวจากแรปแบทเทิลของเธอเมื่อวาน ดังนั้นวันนี้เธอจึงไม่ค่อยพร้อม Our Family Wedding (2010)
Fine! So he stole Cheryl Tiegs from me!แล้วแควกไมร์ล่ะ And Then There Were Fewer (2010)
Tonya was with us. And Cheryl too.ทอนย่าอยู่กับเรา เชอรีลด้วย The Town (2010)
Hey, Cheryl.หวัดดีค่ะ เชอริล Sense Memory (2011)
You blow Cheryl Ladd out of the water.คุณปัดเชอร์รี่ราดออกจากน้ำ Rhodes to Perdition (2011)
Vehicle's registered to Cheryl Winslow, 4801 Davenport Avenue.รถจดทะเบียนในชื่อเชอริล วินสโลว์ 4801 ดาเวนพอร์ต อเวนิว The Good Earth (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top