|
ich | - ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า [LongdoDE]
- ฉัน, ดิฉัน, ผม (คำสรรพนามบุรุษที่ 1รูปประธาน) เช่น Ich bin groß. [LongdoDE]
- /IH1 CH/ [CMU]
|
habe | |
lust | - ความต้องการทางเพศ: ความใคร่, กามตัณหา, ราคะ, โลกีย์ [Lex2]
- ความปรารถนา: ความทะเยอทะยาน, ความกระตือรือร้น [Lex2]
- (ลัสทฺ) n. ราคะ,กามตัณหา,โลกีย์,ความปรารถนา,ตัณหา,ความกระตือรือร้น,ความทะเยอทะยาน vi. มีกามตัณหาสูง,ชอบโลกีย์,ปรารถนา ###S. sexual desire,craving,lechery,desire,want [Hope]
- (n) ตัณหา,ความอยาก,ราคะ,ความปรารถนา,ความต้องการทางเพศ [Nontri]
- (vi) อยากได้,ปรารถนา,ทะเยอทะยาน,ใคร่ได้ [Nontri]
- /L AH1 S T/ [CMU]
- (vi,n) /l'ʌst/ [OALD]
|
mir | - ฉัน (รูปกรรมรอง) [LongdoDE]
- ฉัน, ดิฉัน, ผม (คำสรรพนามบุรุษที่ 1รูปกรรมรอง Dat.) เช่น Die Farbe gefällt mir. [LongdoDE]
- /M IH1 R/ [CMU]
|
honig | |
maul | - (สัตว์) กัดฉีก: ขย้ำ, ตะครุบ, ทำให้บาดเจ็บ, ทำลาย [Lex2]
- หยิบจับอย่างหยาบกระด้าง: ใช้อย่างไม่ระวัง, ใช้อย่างไม่ทะนุถนอม [Lex2]
- วิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรง: ต่อว่า, วิจารณ์อย่างเสียหาย [Lex2]
- (มอล) n. ค้อนหนักชนิดหนึ่ง (เช่นที่ใช้สำหรับตอกเข็มตึก) ,กระบอกหนัก. vt. จัดการหรือใช้อย่างไม่นิ่มนวล,ทำให้เสียโฉม,ทำให้ได้รับบาดเจ็บ. ###SW. mauler n. mauller n. [Hope]
- (n) ค้อนใหญ่,กระบองใหญ่ [Nontri]
- (vt) ทุบตี,ขย้ำ,ทำลาย,ตะครุบ,ทำให้เสียโฉม [Nontri]
- /M AO1 L/ [CMU]
- (vt) /m'ɔːl/ [OALD]
|
zu | - ไปสู่, เพื่อ [LongdoDE]
- ปิด (ประตู, กระดุม, ร้านค้า) [LongdoDE]
- |+ D| ตอน, ถึงช่วง, สำหรับช่วง (ใช้บ่งช่วงเวลา) เช่น Gedichte zu Weihnachten บทกลอนสำหรับช่วงคริสต์มาส, Bitte melden Sie sich bis zum 31. Mai an. กรุณาลงทะเบียนภายในวันที่ 31 พฤษภาคม, zu Beginn [LongdoDE]
- |+ D| ไปสู่, ยังที่, ไปยัง (ใช้บอกเป้าหมายของการเดินทางหรือการเคลื่อนที่) เช่น zur Post gehen, zur Arbeit fahren, zu einem Konzert [LongdoDE]
|
lassen | - ยอมให้ (คล้าย let ในภาษาอังกฤษ) (กรณีกริยาช่วย) [LongdoDE]
- วางไว้ ปล่อยไว้ (คล้าย let ในภาษาอังกฤษ) (กรณีกริยาแท้) | ließ, gelassen | [LongdoDE]
- |läßt, ließ, hat gelassen, ตามด้วยกิริยาที่ไม่ผันรูป| อนุญาต, ปล่อยให้ทำ เช่น Er läßt mich nicht weiter schlafen. เขาไม่ปล่อยให้ฉันนอนต่อ \n [LongdoDE]
- |läßt, ließ, hat gelassen, ตามด้วยกิริยาที่ไม่ผันรูปท้ายประโยค| เป็นกริยาช่วยใช้บ่งว่า กรรมของประโยคถูกกระทำ ซึ่งเป็นอีกรูปหนึ่งของ Passivbildung เช่น Man ließ drei Häuser bauen. = Es wurden drei Häuser gebaut. [LongdoDE]
- /L AE1 S AH0 N/ [CMU]
|
|
|