พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-showdown-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -showdown-, *showdown*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
showdown(n) การเผชิญหน้า (กับฝ่ายตรงข้าม), See also: การประจันหน้า กับฝ่ายตรงข้าม, Syn. confrontation, unfolding

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
showdown(โช'เดาน์) n. การเปิดไฟในการเล่นไพ่โป๊กเกอร์, การแบไต๋, การ เผชิญหน้าเพื่อปะลองครั้งสุดท้าย

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Everyone knows another showdown's coming.ทุกคนรู้ว่าจะมีงานใหญ่อีกแล้ว Gandhi (1982)
I think tonight's not such a good night for this food showdown.ฉันคิดว่าคืนนี้คงจะไม่ใช่คืนที่ดีนัก สำหรับการแข่งขันอาหาร Dark Harbor (1998)
Monsieur, you have been called. Showdown, please.คุณครับ ต้องขอดูแล้ว กรุณาเปิดไพ่ด้วยครับ Casino Royale (2006)
Gentlemen, showdown, please.ทั้งสองท่านหงายไพ่ครับ Casino Royale (2006)
Gentlemen, showdown, please.ท่านสุภาพบุรษ เปิดไพ่ครับ Casino Royale (2006)
Gentlemen, showdown, please.ทั้งสองท่านกรุณาเปิดไพ่ครับ Casino Royale (2006)
Having some stupid, macho showdown!เพื่อที่จะได้อวดตัวว่าเก่ง! Everybody Loves a Clown (2006)
Having some stupid macho showdown!เพื่อที่จะได้อวดตัวว่าเก่ง In My Time of Dying (2006)
Okay, mama showdown is not for your enjoyment.ตกลง, ม่ามาแบไต๋ขนาดนี้แล้ว ไม่ใช่ให้เธอมาเล่นสนุกซะหน่อย Love/Addiction (2007)
I assure you, ladies and gentlemen, no matter what the others promise to do when it comes to the showdown, they won't be there...ผมรับรองได้ว่าไม่ว่าคนอื่นๆ จะให้สัญญาไว้อย่างไร เมื่อถึงเวลาที่เกิดปัญหา พวกเขาจะหายหน้าไป There Will Be Blood (2007)
I understand that you feel a need to prepare for our little... showdown.เซอร์บาสกี้ เอ่อ แคนเดล Bedtime Stories (2008)
So, are you ready for the big showdown tomorrow night?แล้ว นายพร้อมสำหรับการแสดงในวันพรุ่งนี้รึยัง Bedtime Stories (2008)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
showdown
showdowns

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
showdown
showdowns

Japanese-English: EDICT Dictionary
対決[たいけつ, taiketsu] (n, vs) confrontation; showdown; (P) #3,851 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Krise { f } | Krisen { pl }showdown | showdowns [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top