|
torrey | |
sent | - กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ send[Lex2]
- (เซนทฺ) v. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ send [Hope]
- (vt) pt และ pp ของ send [Nontri]
- /S EH1 N T/ [CMU]
- (v,v) /s'ɛnt/ [OALD]
[send] - ส่ง: นำส่ง, จัดส่ง [Lex2]
- ปล่อยออก: เปล่งออกมา, ขับออก [Lex2]
- ส่งข่าว: ให้ข้อมูล, ส่งสัญญาณ, กระจายเสียง [Lex2]
- ทำให้ปิติยินดี: ทำให้ตื่นเต้น [Lex2]
- (เซนดฺ) { sent,sent,sending,sends} vt.,vi. ส่ง,ส่งออก,นำส่ง,ขับ,ไล่,ปล่อยออก,เปล่ง,ส่งสัญญาณ -Phr. (send for เรียก,ตามหา) ###SW. sender n. ###S. transmit ###A. receive [Hope]
- (vt) ขับ,ส่ง,ปล่อย,ไล่,เปล่ง [Nontri]
- /S EH1 N D/ [CMU]
- (v) /s'ɛnd/ [OALD]
|
six | - จำนวนหก: เลขหก, สิ่งที่มีค่าเท่ากับหก, กลุ่มที่มีจำนวนหก [Lex2]
- จำนวนหก[Lex2]
- ซึ่งมีจำนวนหก[Lex2]
- หก, 6 [LongdoFR]
- (ซิคซฺ) n.,adj. หก [Hope]
- (adj) เป็นจำนวนหก [Nontri]
- (n) จำนวนหก [Nontri]
- /S IH1 K S/ [CMU]
- (n (count),adj) /s'ɪks/ [OALD]
|
men | - คำนามพหูพจน์ของ man: ผู้ชาย [Lex2]
- (เมน) n. พหูพจน์ของ man [Hope]
- (n) pl ของ man [Nontri]
- /M EH1 N/ [CMU]
- (n (count)) /m'ɛn/ [OALD]
[man] - ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2]
- มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2]
- คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2]
- ทหารชาย[Lex2]
- สามี (คำสแลง): ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2]
- คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2]
- เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2]
- จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2]
- คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE]
- |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE]
- (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope]
- (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri]
- (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri]
- /M AE1 N/ [CMU]
- (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
|
after | - ภายหลัง: หลังจาก, หลัง, ต่อมา [Lex2]
- ภายหลัง: หลังจาก, หลัง, ต่อมา, หลังจากที่, ภายหลังที่ [Lex2]
- หลังจาก[Lex2]
- (อาฟ' เทอะ,แอฟ' เทอะ) prep.,adj., adv. หลัง, ทีหลัง, ข้างหลัง, หลังจาก, ภายหลัง, ติดตาม, แสวงหา, ตามหา, เอาอย่าง. ###S. later, then, behind ###A. before, prior to) [Hope]
- (adj) ภายหลัง,หลังจาก [Nontri]
- (adv) ภายหลัง,ทีหลัง,หลังจาก,หลัง [Nontri]
- (con) หลังจาก,ภายหลัง,ทีหลัง [Nontri]
- /AE1 F T ER0/ [CMU]
- (adj,adv,prep,conj) /'aːftər/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
cattle | - วัวควาย[Lex2]
- n. วัวควาย,สัตว์,สัตว์จำพวก Bos,คนชั่ว [Hope]
- (n) วัว,ควาย,ปศุสัตว์ [Nontri]
- /K AE1 T AH0 L/ [CMU]
- (n (count)) /k'ætl/ [OALD]
|
|
|