ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -horten-, *horten* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ shorten | (ชอร์ท'เทิน) vt. ทำให้สั้น, ทำให้ลดน้อยลง, ย่อ, หดสั้น, ลดขนาด, ลดกำลัง, ลดประ-สิทธิภาพ, ทำให้กรอบ. vi. หดสั้น, ลดลง, สั้นลง, เตี้ยลง. -shortener n., Syn. lessen, reduce |
| shorten | (vi) ห้วน, สั้นลง, ย่อลง, เตี้ยลง | shorten | (vt) ตัด, ทำให้สั้นลง, ย่อ, ทำให้เตี้ยลง, ลดขนาด |
|
| | | Hortensial | a. [ L. hortensius, hortensis, fr. hortus garden; akin to E. yard an inclosure. ] Fit for a garden. [ Obs. ] Evelyn. [ 1913 Webster ] |
| | | 約 | [やく, yaku] (adv) (1) approximately; about; (n) (2) promise; (3) shortening; reduction; simplification; (4) { ling } (See 約音) contraction (in phonetics); (P) #405 [Add to Longdo] | 減らす | [へらす, herasu] (v5s, vt) to abate; to decrease; to diminish; to shorten; (P) #1,937 [Add to Longdo] | 短縮 | [たんしゅく, tanshuku] (n, vs) shortening; abbreviation; reduction; (P) #5,156 [Add to Longdo] | ショートニング | [sho-toningu] (n) shortening [Add to Longdo] | パンジー | [panji-] (n) pansy (Viola tricolor hortensis); (P) [Add to Longdo] | 黄星円跳虫 | [きぼしまるとびむし;キボシマルトビムシ, kiboshimarutobimushi ; kiboshimarutobimushi] (n) (uk) garden springtail (Bourletiella hortensis) [Add to Longdo] | 詰める | [つめる, tsumeru] (v1, vt) (1) to stuff into; to jam; to cram; to pack; to fill; to plug; to stop up; (v1, vt, vi) (2) to shorten; to move closer together; (v1, vt) (3) to reduce (spending); to conserve; (v1, vt, vi) (4) (usu. as 根を詰める) (See 根を詰める) to focus intently on; to strain oneself to do; (v1, vt) (5) to work out (details); (v1, vi) (6) to be on duty; to be stationed; (v1, vt) (7) to corner (esp. an opponent's king in shogi); to trap; to checkmate; (8) (the meaning "to jam one's finger" is predominantly used in Kansai) (See 指を詰める・1) to cut off (one's finger as an act of apology); to jam (one's finger in a door, etc.); (suf, v1) (9) to continue ...; to keep doing ... without a break; (10) to do ... completely; to do ... thoroughly; (11) to force someone into a difficult situation by ...; (P) [Add to Longdo] | 庚申待;庚申待ち | [こうしんまち, koushinmachi] (n) (See 三尸) staying awake on the eve of the 57th day of the sexagenary cycle (to prevent the three worms from reporting one's wrongdoings and shortening one's lifespan), while worshipping Sakra, the Blue-Faced Vajra, or Sarutahiko [Add to Longdo] | 時短 | [じたん, jitan] (n) shortening of time [Add to Longdo] | 寿命を縮める | [じゅみょうをちぢめる, jumyouwochidimeru] (exp, v1) (See 命を縮める) to shorten one's life [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |