อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

report's

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -report's-, *report's*, report'
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
geiler, you don´t want a reporter´s life.เกลเลอร์ เธอไม่ต้องการ / ชีวิตของนักรายงานหรือไง Never Been Kissed (1999)
It's not her fault. That reporter's an asshole.ไม่ใช่ความผิดของเธอ นักข่าวนั่นมันงี่เง่า An Inconvenient Lie (2007)
The reporter's almost here. I am so nervous.คนสัมภาษณ์ใกล้มาถึงแล้ว ฉันตื่นเต้นจังเลย City on Fire (2008)
If you're afraid of the man's wrath, we won't print your name, but if your reporting's as good as your fiction, I'll assign you another piece.ถ้ากลัวว่าเค้าจะโกรธนะ เราจะไม่ลงชื่อคุณ แต่ ถ้าผลงานของคุณ ออกมาดีแล้วหล่ะก็ ผมจะให้งานคุณอีก Bonfire of the Vanity (2008)
How can you let, Jun Pyo's name come out of those reporter's mouths?คุณปล่อยให้เป็นอย่างนี้ได้อย่างไร ปล่อยให้นักข่าวหลุดปากพูดชื่อจุนเพียวออกมา Episode #1.1 (2009)
The reporter's dead now.นักข่าวนั่นตายแล้วนะ RED (2010)
All the names on the reporter's list are in the file, too, but she has an additional name.รายชื่อที่นักข่าวสาวนั่นมี ก็อยู่ในแฟ้มทั้งหมด แต่เธอมีชื่อนึงเพิ่มเข้ามา RED (2010)
That report's looking real good.รายงานผลทำออกมาได้ดีมากๆเลย I.F.T. (2010)
Report's on your desk.- รายงานอยู่ที่โต๊ะคุณ Samaritan (2010)
Report's on my desk?- ค่ะ รายงานอยู่โต๊ะฉัน Samaritan (2010)
We've emptied the reporter's apartment, her public storage locker, เราค้นอพาร์ทเม้นท์ของเธอทุกซอกทุกมุม ตู้เก็บของสาธารณะของเธอด้วย Kill Jill (2010)
Well, my son's report's gonna be chock-full of information.แต่ไม่มีบาดเจ็บ ฉันจำเรื่องราว No Ordinary Sidekick (2010)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
report's
report's

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top