“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

sezieren

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -sezieren-, *sezieren*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา sezieren มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *sezieren*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sezieren; präparierento dissect [Add to Longdo]
vivisezieren | vivisezierend | viviseziert | vivisezierteto vivisect | vivisecting | vivisects | vivisected [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I do not need you to dissect my every mood.Du musst nicht jede Laune von mir sezieren. The Man with the Twisted Lip (2014)
They are... They are dissecting.Sie sezieren. Flatline (2014)
At which point, they moved into flattening and dissection.An diesem Punkt gingen sie zum Einebnen und Sezieren über. Flatline (2014)
Algernon's dissection showed his brain had lost a lot of weight.Beim Sezieren zeigte sich, dass Algernons Gehirn Masse verloren hatte. Flowers for Algernon (2014)
Dissect his brain? Liquidize it and run tests on it? No.Sie möchten... sein Gehirn sezieren, es verflüssigen und dann Tests damit durchführen? Episode #1.8 (2015)
You were the best transplant surgeon in the Tri-State Area and now you're dissecting frogs with undergrads.Als bester Transplantationschirurg im Großraum New York sezieren Sie jetzt Frösche mit Studenten. AKA Crush Syndrome (2015)
There are entire websites dedicated to analyzing and dissecting every single photograph and video of me.Es gibt ganze Websites, die jedes Foto oder Video von mir analysieren und sezieren. You Are Not It (2015)
Lower peritoneal squamous lymphoma, LoPS. It reminds me of a tumour structure I dissected in medical school.Das erinnert mich an eine Tumor-Struktur, die ich an der Uni mal sezieren durfte. The House in the Woods (2015)
Now I feel compelled to fix people, to take them apart, whether they want it or not.Jetzt spüre ich den Zwang, Leute zu kurieren, sie zu sezieren, ob sie wollen oder nicht. Zwing mich nicht, es abzuspielen. Dead Air (2015)
Seriously, they'd Area 51 his ass in a nanosecond, lock him up and dissect the hell out of him.Sie würden ihn sofort wegsperren und die Hölle aus ihm raussezieren. Unbreakable (2015)
I bet they'd go bonkers to have a real-life Asgardian to dissect in their labs.Schätze, die würden total ausrasten, einen echten Asgardier zum Sezieren in ihrem Labor zu haben. Purpose in the Machine (2015)
Some for pleasure, some for dissection.Zum Vergnügen oder auch zum Sezieren? The Frankenstein Murders (2015)
- April, listen, there is no clear way to excise all the tumor.- April, hör zu, es gibt keinen eindeutigen Weg, den gesamten Tumor zu resezieren. The Me Nobody Knows (2015)
They're gonna, like, dissect you, or something.Die sezieren dich oder so was. Max Steel (2016)
Dissect."Sezieren: Max Steel (2016)
Look, nobody can see you. Do you remember the whole dissect thing?- Weißt du noch, das mildem Sezieren? Max Steel (2016)
Do an autopsy on the deal, you'll find yourself a Pulitzer in the carcass.Sezieren Sie das Geschäft und Sie werden einen Pulitzer in dem Kadaver finden. Pilot (2016)
Do an autopsy on the deal, you'll find yourself a pulitzer in the carcass.Sezieren Sie das Geschäft und Sie werden einen Pulitzer in dem Kadaver finden. Naming Rights (2016)
In dissection, it's very clear.Beim Sezieren wird es ganz klar. The Girl with All the Gifts (2016)
What do you hope to gain from dissecting these unfortunate creatures?Was erhoffen Sie sich davon, diese unglückseligen Kreaturen zu sezieren? Collaborators (2016)
So, you're gonna dissect him.Sie wollen ihn sezieren. Manhunter (2016)
They're vivisecting a human being.Sie sezieren einen Menschen. Paterson (2016)
The bodies we use now, dissecting them for lecture purposes, were not perfect enough for his experiments, he said.Die Leichen, die wir zu Studienzwecken sezieren, waren ihm für seine Experimente nicht gut genug. Frankenstein (1931)
- Now wait a moment, Frere...- Moment... - Mich sozusagen sezieren? Dead of Night (1945)
I was unfortunately unable to perform the autopsy. The police took over.Aber da sich die Polizei der Sache annahm, konnte ich die Leiche nicht mehr sezieren. The Crawling Eye (1958)
Why, at 4:00, we're going to expose evil- strip it bare, push it out into the light dissect it, pinpoint it, eliminate it, exorcise it, denude it, destroy it!Nun, um 16 Uhr werden wir das Böse entlarven. Es bloßstellen, es ins Licht zerren, es sezieren, es aufspießen, es eliminieren, es exorzieren, es entblößen, es zerstören! Four O'Clock (1962)
It leads you to look in the mirror and question yourself.Dann fängt man an, sich selbst zu sezieren. Pierrot le Fou (1965)
If you let me carry out one post mortem.Ihr habt mir nicht erlaubt, auch nur eine der Leichen zu sezieren. The Plague of the Zombies (1966)
I will have him dissected.Ich lasse ihn sezieren. Errand of Mercy (1967)
Well, all right, doctor, but if you're gonna dissect it, I don't want to know about it.Na gut, aber falls Sie ihn sezieren, will ich nichts davon wissen. The Trouble with Tribbles (1967)
Well, of course, doctor, if I was frozen, you wouldn't be able to dissect me in your autopsy, would you?Aber andererseits... Wenn ich tiefgefroren wäre, hätten Sie ziemliche Schwierigkeiten, mich zu sezieren, nicht wahr? The Freeze (1968)
Have you been offered corpses to dissect lately?Sind Ihnen in letzter Zeit Leichen zum Sezieren angeboten worden? Hunchback of the Morgue (1973)
You know, I always hated dissecting frogs in premed.Ich hasste es immer, Frösche zu sezieren. The Onion Field (1979)
They don't even dissect anything good in there.Sie haben nicht einmal etwas Gutes zu sezieren dort drin. Mannequin 3: The Reckoning (2011)
So we'll resect with the c-o-2 laser.Also resezieren wir mit dem CO2-Laser. Dark Was the Night (2011)
No.Ich muss etwas sezieren! FZZT (2013)
He's yours.Du kannst ihn studieren, sezieren, einen Artikel schreiben. A Place to Fall (2015)
Okay, boys and girls today we will be doing the actual frog dissection for which we've been preparing.OK, Jungs und Mädchen, heute sezieren wir einen Frosch. Darauf haben wir uns ja vorbereitet. E.T. the Extra-Terrestrial (1982)
As you get into the dissection you will discover that the anatomy...Wenn ihr mit dem Sezieren beginnt, werdet ihr sehen, dass die Anatomie... E.T. the Extra-Terrestrial (1982)
Some of the things that you should look for during the dissection is to locate the heart and notice that it is still beating.Einige Dinge, auf die ihr beim Sezieren achten solltet, sind, dass ihr das Herz findet und dass es noch schlagen sollte. E.T. the Extra-Terrestrial (1982)
- We're gonna dissect the Brotherhood.Wir sezieren die Bruderschaft. Sour Grapes (1985)
We have to dissect them.Wir müssen sie sezieren. Night of the Creeps (1986)
why don't you just... pull its toenails out?Schmerz, Schlafentzug, Schutzimpfung, das sind Spritzen, und natürlich, sezieren. Try to Remember: Part 1 (1987)
It was gross. They wanted me to dissect a frog.Ich sollte einen Frosch sezieren. Beetlejuice (1988)
Data, ... I want to meet her, not dissect her.Ich will sie kennen lernen, nicht sezieren. The Dauphin (1989)
I know it involves dissection. That's fine.Ich weiß, dass Sezieren inbegriffen ist. Future's So Bright, I Gotta Wear Shades (1990)
I wouldn't get too attached. We're dissecting him next week.Nächste Woche sezieren wir ihn. Bart the Genius (1990)
Col. Finck, are you saying someone told you not to dissect the neck?Befahl man Ihnen, den Hals nicht zu sezieren? JFK (1991)
But that would require vivisection.Aber dazu müssten wir sie sezieren. Smart Kids (1993)
Capture Superman and then dissect him?Wollen Sie Superman fangen und sezieren? Strange Visitor (From Another Planet) (1993)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sezieren; präparierento dissect [Add to Longdo]
vivisezieren | vivisezierend | viviseziert | vivisezierteto vivisect | vivisecting | vivisects | vivisected [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top