ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

wurde ohnmächtig

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -wurde ohnmächtig-, *wurde ohnmächtig*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา wurde ohnmächtig มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *wurde ohnmächtig*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
wurde ohnmächtigfainted [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I blacked out.Ich wurde ohnmächtig And the Near Death Experience (2014)
Such terror, she fainted.Sie wurde ohnmächtig. The Beating of Her Wings (2014)
Molly blacked out.Molly wurde ohnmächtig. What on Earth Is Wrong? (2014)
Start making better excuses than "I fainted."Fang an, bessere Ausreden, als "Ich wurde ohnmächtig", zu machen. Fastest Man Alive (2014)
No, I fainted.Nein, ich wurde ohnmächtig. Episode #1.7 (2014)
And before he lost consciousness, his skin would have flushed, accompanied by burning pain...Er wurde ohnmächtig. Doch erst bekam er rote Haut und hatte brennende Schmerzen. Mr. Holmes (2015)
I blacked out.Mom, ich wurde ohnmächtig. Black and Gray (2015)
- A young man fainted ...- Ein junger Mann wurde ohnmächtig... Coconut Hero (2015)
I drank too much, passed out, woke up in the drunk tank of the county jail with a scratch on my leg.Ich trank zu viel, wurde ohnmächtig, wachte in der Ausnüchterungszelle des Bezirksgefängnisses mit einem Kratzer am Bein auf. Virtual Reality Bites (2015)
Yeah, I fainted.Ja, ich wurde ohnmächtig. Required Reading (2015)
He passed out onto me while... while I was trying to apply it, and...Er wurde ohnmächtig, - während ich versuchte, es aufzutragen und... - Ich denke, du solltest in die Notaufnahme. Secret Asian Man (2015)
I passed out, when I came to, everyone was dead.Ich wurde ohnmächtig. Als ich zu mir kam, waren alle tot. Allegiant (2016)
One of the hostages passed out, and another one went to go get her medication.Eine Geisel wurde ohnmächtig, eine andere wollte ihre Medikamente holen. Now You're Mine (2016)
He passed out, called 9-1-1 when he came to.Er wurde ohnmächtig, wählte den Notruf, als er wieder zu sich kam. Murderjuana (2016)
She just collapsed.Sie wurde ohnmächtig. A Little Song and Dance (2016)
I... did faint.Ich... wurde ohnmächtig. Hollywood Ending (2016)
I blacked out after Goldman's eyes popped out of their sockets.Ich wurde ohnmächtig, nachdem Goldmans Augen platzten. Founder's Mutation (2016)
- Saw a weird light, blacked out, woke up in a creepy chapel.Ich sah ein komisches Licht, wurde ohnmächtig, - wachte in einer Gruselkapelle auf. She Wouldn't Be Gone (2016)
He fainted the first time he saw it.- Er wurde ohnmächtig, als er es das erste Mal sah. A Matter of Trust (2016)
Passed out.Er wurde ohnmächtig. The Adventures of Supergirl (2016)
They were having a party for two and she passed out.Die zwei haben gefeiert, und sie wurde ohnmächtig. Episode #1.2 (2016)
Her temperature came back and she lost consciousness.An dem Abend stieg das Fieber und sie wurde ohnmächtig. La Dame Blanche (2016)
I guess I might've passed out.Ich denke, ich wurde ohnmächtig. Nolite Te Bastardes Carborundorum (2017)
She said she fainted.Sie sagte, sie wurde ohnmächtig. Nolite Te Bastardes Carborundorum (2017)
She fainted?- Sie wurde ohnmächtig? Nolite Te Bastardes Carborundorum (2017)
My mom passed out.Meine Mom wurde ohnmächtig. Gimme Shelter (2017)
I was thrown clear of the car, and I was knocked unconscious.Ich flog aus dem Auto und wurde ohnmächtig. Commander-in-Chief (2017)
Somebody fainted.- Jemand wurde ohnmächtig. Monkey Business (1931)
Mr. laurel has passed out.Mr. Laurel wurde ohnmächtig. Thicker Than Water (1935)
She's fainted.Sie wurde ohnmächtig. The Flame of New Orleans (1941)
Got knocked cold.Wurde ohnmächtig. High Sierra (1941)
Miss Melly done fainted way back, Captain Butler.Miss Melly wurde ohnmächtig. Gone with the Wind (1939)
When she sank, Und wurde ohnmächtig. The Canterville Ghost (1944)
- What happened?Was ist los? - Sandra wurde ohnmächtig. I Vitelloni (1953)
Then I went out. That's all.Ich wurde ohnmächtig und mehr weiß ich nicht. The Wild One (1953)
She's fainted.Sie wurde ohnmächtig. We're No Angels (1955)
He passed out.Er wurde ohnmächtig. The Friendship Algorithm (2009)
SHE FAINTED!Sie wurde ohnmächtig! The Miracle Job (2008)
SHE FAINTED!Sie wurde ohnmächtig... The Miracle Job (2008)
SHE FAINTED!Sie wurde ohnmächtig! The Miracle Job (2008)
I fainted, Mrs. Waterford.Ich wurde ohnmächtig, Mrs. Waterford. Nolite Te Bastardes Carborundorum (2017)
He fainted.Der Junge wurde ohnmächtig. The Class of Chaos 3, 5 (2005)
But then I must have had a dizzy spell and fainted.Aber dann wurde mir wohl schwindelig und ich wurde ohnmächtig. Vertigo (1958)
He fainted Harry, soon as I pushed him out.Er wurde ohnmächtig, Harry, als ich ihn rausschubste. The Devil at 4 O'Clock (1961)
- into a dead faint.Ich wurde ohnmächtig. Carry on Cruising (1962)
- He faints. - He faints?- Er wurde ohnmächtig. Phantoms (1970)
I fainted... and woke up in my mother's bed.Ich wurde ohnmächtig. Später lag ich im Bett meiner Mutter. Two English Girls (1971)
- He fainted.- Er wurde ohnmächtig. Image (1972)
But I blacked out before I could do anything about it.Aber ich wurde ohnmächtig, bevor ich etwas tun konnte. Most Feared in the Jungle (1973)
I fainted and like now... I fainted!Ich wurde ohnmächtig so wie ich jetzt... Mondo candido (1975)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
wurde ohnmächtigfainted [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top