49 ผลลัพธ์ สำหรับ *不许*
หรือค้นหา: 不许, -不许-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
不许[bù xǔ, ㄅㄨˋ ㄒㄩˇ,   /  ] not allow; must not; can't #6,499 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't run, get him! [CN] 不许走,追他! Yes, Madam! (1985)
Don't move! [CN] 不许动! Fanboys (2009)
- Freeze! [CN] - 不许动! The Unsaid (2001)
You couldn't look there. You couldn't talk to a Jew. [CN] 你不许看那边 不能和犹太人交谈 Shoah (1985)
Don't run! [CN] 不许走! Yes, Madam! (1985)
Listen, no one goes out or comes in. [CN] 听着,任何人不许进出 Peking Opera Blues (1986)
I don't let you get angry [CN] 不许你发脾气的 A Better Tomorrow (1986)
No one moves without my order. [CN] 没有我的命令不许动 The Delta Force (1986)
Don't move! Stay down! [CN] 不许动,坐下! In the Line of Duty (1986)
Don't move, let go of him! [CN] 不许动,你快把他放了 Yes, Madam! (1985)
Don't move! [CN] 不许动! City on Fire (1987)
This is U.S. Army! [CN] 站起来 美国陆军 不许动 The Three Days of the Hunter Job (2009)
This is not right! [CN] 放开我 这不对 科西嘉人不许入内 A Prophet (2009)
I'll not have singing in this court! [CN] 在法庭上不许唱歌 Water (1985)
Don't open it no matter what. [CN] 任何人叫门都不许开 Mr. Vampire (1985)
And don't you touch my model ships! Not one of you! [CN] 别碰我的航模 你们谁都不许碰 Police Academy 6: City Under Siege (1989)
Stop it! [CN] 不许打! City on Fire (1987)
Do not run. [CN] 不许跑 Red Sorghum (1987)
Come back, no running around! [CN] 回来,不许乱跑! Peking Opera Blues (1986)
And don't talk to him! [CN] 不许和他说话! La Haine (1995)
The Nome King doesn't allow chickens anywhere in Oz! [CN] 诺姆王不许鸡出现在奥兹国! Return to Oz (1985)
You are not allowed in there! [CN] 你不许到那里! The Last Emperor (1987)
Well, not any more. [CN] 那么,以后不许看 Mrs. Doubtfire (1993)
Right? -No more bets. [CN] -不许再下注 Indecent Proposal (1993)
McCoy! Nobody moves until all the women and children are safe! [CN] 麦考,不许乱来,要确保所有妇女和儿童的安全 The Delta Force (1986)
Not even a sip [CN] 偷偷的也不许喝 Look for a Star (2009)
Robbery! Stay where you are! Robbery! [CN] 打劫,不许动,打劫! City on Fire (1987)
Don't stop. [CN] 没你事, 不许停 Mr. Vampire (1985)
Hold it right there! [CN] 不许动! Traitor (2008)
- Don't turn around. [CN] 不许转身 Turner & Hooch (1989)
Nobody shoots! [CN] 不许开枪! 3000 Miles to Graceland (2001)
Don't move, CID! [CN] 不许动,CID ! Yes, Madam! (1985)
No touching. [CN] 不许碰 Swim Deep (2012)
Don't be mad [CN] 你不许发脾气的 A Better Tomorrow (1986)
Stop that! [CN] 不许喝! Here Is Your Life (1966)
I will not have Ginny be accused of such a thing. [CN] 不许你这样指责金妮 Appointment with Death (1988)
Freeze! [CN] 不许动! Yes, Madam! (1985)
Tsk, tsk, tsk, tsk, tsk. Don't even think... [CN] -不许动 The Man with One Red Shoe (1985)
Don't touch them! The little men are so delicate. [CN] 不许碰他们 这些精巧的小家伙们 Police Academy 6: City Under Siege (1989)
Anybody moves, and you're dead! [CN] 不许动,否则你们死定了 A Fish Called Wanda (1988)
Don't move! [CN] 不许动! Yes, Madam! (1985)
How can you do like this? [CN] 看你那个死德性 把屁股抬高不许乱动 Flirting Scholar (1993)
Do not look back. [CN] 不许回头 Red Sorghum (1987)
Nobody move! [CN] 全部不许动! City on Fire (1987)
Do not help that man! [CN] 不许帮那个人! Currahee (2001)
There'll be no further outbursts from the floor. [CN] 不许再有扰乱秩序的事情发生 Star Trek IV: The Voyage Home (1986)
Do not look back or I will shoot. [CN] 不许回头 谁回头就打死谁 Red Sorghum (1987)
Freeze, cop! [CN] 不许动 警官 Police Academy 3: Back in Training (1986)

Time: 2.8425 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/