You've never been born. You don't exist. You haven't a care in the world. | | [CN] 你从未来到这个尘世,你根本不存在 你跟这个世界毫无瓜葛 It's a Wonderful Life (1946) |
Totally isolated, untouched by the outside world. | | [CN] 与世隔绝 没有一点尘世的污染 The Cooler (2003) |
And here on Earth, | | [CN] 尘世间 Marketa Lazarová (1967) |
My earthly life traversed but by a half, | | [CN] 尘世的生活走到半途 The Mirror (1975) |
May He let His angels remove from you the memory... of your earthly pain. | | [CN] 愿他能让他的天使 消除你在尘世的痛苦 Cries & Whispers (1972) |
In the minister's flock, earthly love and marriage... were considered to be of scant worth and merely empty illusion. | | [CN] 在牧师的信徒人群中尘世的思恩爱爱 被认为是不值一谈和空洞描述 在这种我的叫声中 Babette's Feast (1987) |
To return in prayer to all lips Oh, that is life | | [CN] 这意味着有永恒的灯光 而你依然在尘世里 Mother Joan of the Angels (1961) |
I suppose it would have been better if I'd never been born at all. | | [CN] 如果我从未来尘世走这一遭就好了 It's a Wonderful Life (1946) |
Avalon faded from the world of men... ..and only Glastonbury marked where its wonders had been. | | [CN] 亚法隆就这样 从尘世中消失了... ...只剩下格拉斯特伯瑞 供人凭悼它一度存在的奇观 The Mists of Avalon (2001) |
Your earthly money holds no appeal to me. | | [CN] 尘世富贵对我如浮云 Ace Ventura: When Nature Calls (1995) |
It reflects people's destinies. | | [CN] 可以照到尘世间种种奇异的姻缘 Chinese Odyssey 2002 (2002) |
Neoplatonists believed that the soul could ascend toward a union with the divine through the contemplation of earthly beauty. | | [CN] 新柏拉图主义者认为 的灵魂 可以登上走向工会 与神 通过沉思 尘世美... Embrace of the Vampire (1995) |
"Nothing on earth hurts more than this!" | | [CN] 尘世间最痛苦的事莫过于此 Chinese Odyssey 2002 (2002) |
The language humans speak and think. | | [CN] 改变了人类尘世的语言 The Mirror (1975) |
There's something I've kept praying for, my dear cousin, that God might be merciful to the Count, and might allow his noble soul to leave this earth in peace. | | [CN] 我只祈祷上帝一件事 表兄 求上帝怜悯叔叔 让他高贵的灵魂 平静的离开尘世 War and Peace (1966) |
You have your heart set in the worldly matters. | | [CN] 杨施主,你身在佛门心在尘世 The 8 Diagram Pole Fighter (1984) |
I'd like to feel a weight grow in me... to end the infinity and to tie me to earth. | | [CN] 我想让身体里 有种实在的感觉 以此来结束目前的虚无状态 让我亲近尘世 Wings of Desire (1987) |
We recognise love and the Creator in this lovely world. | | [CN] 我们在尘世间找寻爱和造物主 Marketa Lazarová (1967) |
I'm going to bring you to a peaceful land, to let you repent | | [CN] 我要带你去一个安乐净土 让你远离尘世,静思己过 Green Snake (1993) |
We are free from the mundane world's matters. | | [CN] 佛门四大皆空,不问尘世 The 8 Diagram Pole Fighter (1984) |
Out of the hand of the unrighteous and cruel men. | | [CN] 尘世的一切再也 不能给你带来伤害 The Lost Battalion (2001) |
I'm a monk. Worldly affairs don't concern me. | | [CN] 贫僧乃佛门中人,不问尘世事 The 8 Diagram Pole Fighter (1984) |
You'll get used to killing. Just forget about that mortal coil. | | [CN] 你会习惯杀人的,忘记尘世的喧嚣 Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles (1994) |
Earthborn people don't want to get the treasures | | [CN] 尘世的人都别想得到这些宝物 Crimson Rivers 2: Angels of the Apocalypse (2004) |
She appeared like an angel... out of this filthy mass. | | [CN] 看起来像是个天使 堕入这个尘世 Taxi Driver (1976) |
The worldly matters have nothing to do with me. | | [CN] 干戈尘世事,与我佛何干? The 8 Diagram Pole Fighter (1984) |
No only to lead earthly life in all honesty | | [CN] 不仅引导我们过虔诚的尘世生活 Augustine of Hippo (1972) |
The earthly paradise. The Garden of Eden | | [CN] 尘世天堂 伊甸园 Al otro lado del espejo (1973) |
Ay, there's the rub, for in that sleep of death what dreams may come when we have shuffled off this mortal coil must give us pause. | | [CN] 唉 这就麻烦了 即使摆脱了这尘世 可在这死的睡眠里 又会做些什么梦呢 Hamlet (1948) |
When will you decide to give me a less fleeting appointment, far from everything, in your realm of perennial certainty? | | [CN] 何时我才能远离尘世间的一切... 在永恒不变的世界中得到永生 The Leopard (1963) |
In this world, there is foulness in both men and women. | | [CN] 尘世中,男体阳污,女体阴秽 Farewell My Concubine (1993) |
Like Darwin before us, we would see the bliss of nature... in the absence of man. | | [CN] 远离尘世,陶醉于秀丽自然之中 White Squall (1996) |
It's because you were not born. | | [CN] 这都是因为你未降生尘世的缘故 It's a Wonderful Life (1946) |
Long enough out of the world. | | [CN] 远离尘世太长了 Wings of Desire (1987) |
It would be better if you cleared off to heaven, you can't help us anyway. | | [CN] 你还是上天堂吧 这样我感觉会更好 反正你在尘世也帮不了我们 Fanny and Alexander (1982) |
Vanity of vanities, saith the Preacher; all is vanity. | | [CN] 传道书说 "尘世空虚一切归空" Andrei Rublev (1966) |
So many earthly worries are easily solved. | | [CN] 原来尘世间有很多烦恼是很容易解决的 Chinese Odyssey 2002 (2002) |
I have studied for 2 years, I am a servant here, called Wah On. | | [CN] 小弟读过两年书,尘世中 一个迷途小书童,华安 Flirting Scholar (1993) |
Who's to say the rules must stay the same forevermore | | [CN] 红尘世事多变 没有规则能永远 Cinderella 2: Dreams Come True (2002) |
I guess this is the most miserable thing in the world | | [CN] 尘世间最痛苦的事莫过于此 Bad boy dak gung (2000) |
I must return to the Orchid Temple | | [CN] 我要回兰若寺,避开尘世 A Chinese Ghost Story II (1990) |
I would like to look on my mother... ..Lady Morgaine. | | [CN] 我宁愿视我的母亲... ...摩根 , 为将我带到尘世... The Mists of Avalon (2001) |
My slavery is in earthly power | | [CN] 我受尘世权力的奴役 Augustine of Hippo (1972) |
Pray for us who have been left in darkness... left behind on this miserable Earth... with the sky above us, grim and empty. | | [CN] 请你为我们这些被抛在黑暗中的人祈祷 为我们这些留在悲惨的尘世中的 生活在冷酷 空虚的天空下的人祈祷 Cries & Whispers (1972) |
Thy kingdom come, thy will be done in Earth as it is in heaven. | | [CN] 你的天国将永存... ...尘世将宛如天堂 The Crucible (1996) |
You are three men of sin, whom Destiny, that hath to instrument this lower world and what is in't, the never-surfeited sea hath caus'd to belch up you; | | [CN] 你们是三个罪人 在命运任意左右 尘世的作弄下 被永填不满的海吐了出来 Prospero's Books (1991) |
Worldly wealth corrupts souls and withers hearts. | | [CN] 尘世的财富让灵魂堕落, 使心灵枯萎 Au Revoir les Enfants (1987) |
"who sent your only son into the world... "to crush that roaring tiger... | | [CN] 也曾派遣你儿子到尘世 Scary Movie 2 (2001) |
She's made for the world. | | [CN] 她属于尘世 The Portrait of a Lady (1996) |
Sometimes we have to avoid thinking about the problems life presents. | | [CN] 有时候 应该尽量不要去想 尘世给人造成的困难 Hiroshima Mon Amour (1959) |