exsanguinate | (vi) ดูดเลือดออก, ทำให้เลือดหมดตัว |
anguine | (แอง' กวิน) adj. เกี่ยวกับหรือคล้ายงู |
anguish | (แอง' กวิช) n. อาการปวดอย่างรุนแรง, อาการทนทุกข์ทรมานมาก, อาการกลัดกลุ้มมาก |
anguished | (แอง' กวิชดฺ) adj. กลัดกลุ้ม, ทนทุกข์ทรมาน, Syn. agonized, suffering |
consanguineous | (คอนแซงควิน'เนียส) adj. ซึ่งมีบรรพบุรุษเดียวกัน, ร่วมสายโลหิตเดียวกัน, Syn. consanguine |
consanguinity | (คอนแซงกวิน'นิที) n. การร่วมสายโลหิตเดียวกัน, การมีบรรพบุรุษเดียวกัน, Syn. kinship |
jus sanguines | ถือสัญชาติตามผู้ให้กำเนิด |
languid | (แลง'กวิด) adj. อ่อนเปลี้ย, เพลียแรง, อ่อนกำลัง, เฉื่อยชา, เหนื่อย, โรยรา, ละห้อย, เหี่ยวแห้ง, ไม่ไยดี., See also: languidness n. ดูlanguid, Syn. pensive, drooping |
languish | (แลง'กวิช) { languished, languishing, languishes } vi. อ่อนกำลัง, อ่อนเพลีย, อ่อนเปลี้ย, หดหู่, ไม่ไยดี, อิดโรย, ร่วงโรย, ละห้อย, โรยรา, ทำหน้าตาเศร้าหมอง., See also: languisher n. languishing adj. ดlanguishู |
sangui- | Pref. มีความหมายว่า'เลือด' |
sanguinary | (แซงกวะแน'รี) adj. นองเลือด, หลั่งเลือด, กระหายเลือด, เปื้อนเลือด, โหดเหี้ยม, ชอบสังหาร, ดุร้าย, เต็มไปด้วยการสาปแช่ง., See also: sanguinarily adv. sanguinariness n., Syn. bloodthirsty, bloodstained, bloody |
sanguine | (แซง'กวิน) adj. ร่าเริง, เบิกบานใจ, มั่นใจ, (ใบหน้า) แดง, เปล่งปลั่ง, เต็มไปด้วยความหวัง, See also: sanguinely adv. sanguineness n. |
sanguineous | (แซงกวิน'นัส) adj. เกี่ยวกับเลือด, สีเลือด, มีเลือด, นองเลือด, หลั่งเลือด (ใบหน้า) แดง, เปล่งปลั่ง, มั่นใจ, เต็มไปด้วยความหวัง, See also: sanguineousness n. |
anguish | (n) ความเจ็บปวด, ความปวดร้าว, ความทุกข์ทรมาน, ความกลัดกลุ้ม |
consanguinity | (n) การอยู่ในตระกูลเดียวกัน |
ensanguine | (vt) เปื้อนเลือด |
languish | (vi) อ่อนเพลียลง, ซูบซีดลง, เฉื่อยลง, เนือยลง, อิดโรย |
languishment | (n) ความอ่อนเพลีย, ความซูบซีด, ความอ่อนเปลี้ย, ความเฉื่อยชา, ความอิดโรย |
sanguinary | (adj) กระหายเลือด, นองเลือด, หลั่งเลือด, เปื้อนเลือด, โหดเหี้ยม |
sanguine | (adj) อารมณ์ดี, แดงก่ำ, เบิกบาน, ร่าเริง |
Anguilla japonica | ปลาไหลญี่ปุ่น [TU Subject Heading] |
Consanguinity | การมีเพศสัมพันธ์ระหว่างบุคคลที่เป็นเครือญาติ [TU Subject Heading] |
Streptococeus sanguis | สเตร็ปโตค็อกคัส แซงกวิส [TU Subject Heading] |
jus sanguinis (ภาษาลาติน) | กฎหมายที่กำหนดสัญชาติตามหลักสายโลหิต [การทูต] |
Marriage, Consanguineous | การแต่งงานระหว่างญาติ [การแพทย์] |
Marriage, Consanguinous | การแต่งงานระหว่างลูกพี่ลูกน้อง [การแพทย์] |
angui | He is in anguish over her child. |
angui | I am not sanguine that the negotiations will succeed. |
angui | The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son. |
พงศ์พันธุ์ | (n) lineage, See also: family, extraction, consanguinity, Syn. วงศ์, ตระกูล, เหล่ากอ, วงศ์วาน, โคตร, พงศ์, Example: การรับคนเข้าทำงานรับใช้พระบรมวงศานุวงศ์ต้องมีการสืบวงศ์พงศ์พันธุ์ของผู้นั้นอย่างละเอียด, Thai Definition: พวกพ้องที่เนื่องมาแต่วงศ์, Notes: (สันสกฤต) |
ละเหี่ย | (v) feel weary, See also: feel tired, feel weak, feel exhausted, languish, Syn. อ่อนใจ, ละเหี่ยใจ, Example: คนกรุงแสนจะละเหี่ยกับสภาพรถติดทุกวัน, Thai Definition: รู้สึกเบื่อหน่ายท้อแท้ใจ |
เจ็บปวดรวดร้าว | (v) be in anguish, See also: feel a mental pain, be distressed, be deeply pained, get hurt, Syn. เจ็บปวด, ปวดร้าว, Example: เขาต้องเจ็บปวดรวดร้าวแสนสาหัสกับการถูกกระทำครั้งนั้น, Thai Definition: รู้สึกเจ็บทางใจเมื่อได้รับความทุกข์ใจเป็นต้น |
เจ็บร้าว | (v) be in anguish, See also: get hurt, be distressed in mind, be miserable, ache all over, feel a pain, be painful, Syn. ปวดร้าว, เจ็บปวดรวดร้าว, Example: เขาเจ็บร้าวอยู่ลึกๆ เมื่อคนเหล่านั้นไม่ตระหนักถึงคุณค่าของประชาธิปไตย, Thai Definition: ทุกข์ทรมานใจ |
ทรมานทรกรรม | (v) torture, See also: torment, abuse, cause anguish, harrow, ill-treat, maltreat, mishandle, Syn. ทารุณ, ประทุษร้าย, ทรมาน, Example: คุณจะเอาลูกไปทรมานทรกรรมทำไม, Thai Definition: ทำให้ทนทุกข์ทรมานไม่รู้จักจบจักสิ้น, ทำให้ทนทุกข์ทรมานอย่างยืดเยื้อ, Notes: (ปาก) |
ทรมาน | (v) torture, See also: torment, abuse, cause anguish, harrow, ill-treat, maltreat, mishandle, Syn. ทารุณ, ประทุษร้าย, ทรมาทรกรรม, Example: พม่าทรมานเชลยชาวไทยอย่างโหดเหี้ยม, Thai Definition: ทำให้ลำบาก, ทำทารุณ, Notes: (บาลี/สันสกฤต) |
ในไส้ | (adj) of the same parents, See also: consanguine, Ant. นอกไส้, Example: เธอเลี้ยงดูเขาราวกับเป็นบุตรในไส้, Thai Definition: เรียกลูกที่เกิดจากตน |
ระทวย | (adv) languidly, See also: weakly, Example: โรคร้ายทำให้เขานอนระทวยอยู่กับเตียงตลอดเวลา |
ระทม | (v) feel gloomy and depressed, See also: suffer from a condition of excessive anguish, Syn. โศกเศร้า, เศร้าโศก |
มนัสดาป | (n) mental pain, See also: anxiety, worry, anguish, Syn. ความร้อนใจ, Notes: (สันสกฤต) |
กำเสาะ | (adj) weak, See also: languid, feeble, feckless, sickly, debilitated, Syn. เสาะ, กระเสาะ, กระแสะ, กระเสาะกระแสะ, เพลีย, อ่อนเพลีย, Example: น้องเป็นคนกำเสาะอ่อนแอ |
แกร่ว | (adv) wearily, See also: listlessly, languidly, tirelessly, Example: ผมนั่งแกร่วคอยเขาอยู่ตั้งสองชั่วโมงเต็มๆ, Thai Definition: ทนรอหรือทนอยู่กับที่เป็นเวลานาน |
ความรวดร้าว | (n) agony, See also: sorrow, suffering, painfulness, bitterness, sadness, distress, torment, grief, anguish, Syn. ความปวดร้าว, ความปวดร้าวใจ, ความเจ็บปวดรวดร้าว, Example: ในใจของเขามีแต่ความรวดร้าวที่คนรักของเขาหยิบยื่นให้ |
เทิบๆ | (adv) slowly, See also: with measured steps, tardily, slackly, gradually, languidly, leisurely, deliberately, slug, Syn. เทิบ, Example: เขาชอบเดินเทิบๆ เมื่อเข้าหาผู้ใหญ่ |
นองเลือด | (adj) bloody, See also: sanguinary, Example: พวกเราได้แต่ภาวนาขออย่าให้เกิดเหตุการณ์นองเลือดแบบนี้อีกเลย, Thai Definition: ที่เต็มไปด้วยการต่อสู้อย่างโหดร้ายทารุณ |
หงอย | (adv) listlessly, See also: in low spirits, witheringly, depressingly, spiritlessly, languidly, Syn. เหงา, หงอยเหงา, Ant. กระปรี้กระเปร่า, ชุ่มชื่น, ร่าเริง, Example: เขาเห็นลูกไก่ยืนหงอย ตัวสั่นกลางสายฝน จึงเข้าไปจับเข้าบ้าน |
ความปวดร้าว | (n) agony, See also: anguish, pang, Syn. ความเจ็บช้ำ, ความเจ็บช้ำน้ำใจ, ความรวดร้าว, Ant. ความร่าเริง, ความยินดี, ความสุข, Example: เขาจำความปวดร้าวในอดีตได้ขึ้นใจไม่เคยลืม |
ร่วงโรย | (v) fade, See also: decline, flag, wither, languish, weaken, deteriorate, lose vitality, Syn. โรยรา, เหี่ยวเฉา, Ant. สด, ใหม่, Example: สังขารของคนเรานับวันจะร่วงโรยไปตามกาลเวลา, Thai Definition: เสื่อมหรือเซียวลงไปตามเวลา |
เหี่ยว | (v) wither, See also: wilt, droop, shrivel, dry out, languish, deteriorate, Syn. เฉา, เหี่ยวเฉา, Ant. สด, ใหม่, เต่งตึง, Example: ดอกไม้ในแจกันเหี่ยวหมดแล้ว ช่วยเปลี่ยนใหม่ให้ด้วย, Thai Definition: ไม่สดชื่น, ไม่เต่งตึง |
เหี่ยวเฉา | (v) wither, See also: wilt, droop, shrivel, dry out, languish, deteriorate, Syn. เหี่ยว, เฉา, Ant. สด, ใหม่, Example: ต้นไม้ที่ถูกถอนรากย่อมเหี่ยวเฉา ถ้าเอาลงปลูกในที่ดีๆ มีคนดูแลก็อาจรอด, Thai Definition: ไม่สดชื่น, ไม่เต่งตึง |
ใบมะม่วง | [bai mamūang] (n, exp) EN: mango leave FR: feuille de manguier [ f ] |
เบื่อโลก | [beūa lōk] (v, exp) FR: languir (vx - litt.) |
เหี่ยว | [hīo] (v) EN: wilt ; wither ; wrinkle ; droop ; shrivel ; dry out ; languish ; deteriorate FR: se faner ; se dessècher ; se flétrir ; se ratatiner ; se languir ; s'affaiblir |
เหี่ยวเฉา | [hīochao] (v) EN: wither ; wilt ; droop ; shrivel ; dry out ; languish ; deteriorate FR: se faner ; se dessècher ; se flétrir |
เจ็บปวด | [jeppūat] (adj) EN: painful ; anguished ; hurt ; offended ; bitter ; distressful ; sore FR: douloureux ; endolori |
เจ็บปวดรวดร้าว | [jeppūat rūat-rāo] (v, exp) EN: be in anguish ; feel a mental pain ; be distressed ; be deeply pained ; get hurt FR: être angoissé |
การให้โลหิต | [kān hai lōhit] (n, exp) EN: blood transfusion FR: transfusion sanguine [ f ] ; don de sang [ m ] |
การหมุนเวียนเลือด | [kān munwīen leūat] (n, exp) FR: circulation sanguine [ f ] |
ความกลัดกลุ้ม | [khwām klatklum] (n) EN: anguish FR: anxiété [ f ] ; angoisse [ f ] |
ความเป็นญาติด้วยสายโลหิต | [khwām pen yāt dūay sāi lōhit] (n, exp) EN: blood relationship ; consanguinity |
ความปวดร้าว | [khwām pūatrāo] (n) EN: agony ; anguish ; pang FR: agonie [ f ] |
กลุ่มเลือด | [klum leūat] (n, exp) EN: blood group FR: groupe sanguin [ m ] |
กฎหมายที่กำหนดสัญชาติตามสายโลหิต | [kotmāi thī kamnot sanchāt tām sāi lōhit] (n, exp) EN: jus sanguinis |
กรุ๊ปเลือด | [krup leūat] (n, exp) EN: blood group FR: groupe sanguin [ m ] |
ละเหี่ย | [lahīa] (v) EN: feel weary ; feel tired ; feel weak ; feel exhausted ; languish ; lose heart ; be despondent |
ไหล | [lai] (n) EN: eel FR: anguille [ f ] |
หลอดเลือด | [løtleūat] (n) EN: vein FR: vaisseau sanguin [ m ] ; veine [ f ] |
หมู่โลหิต | [mū lōhit] (n, exp) FR: groupe sanguin ]m ] ; groupe sanguin érythrocytaire [ m ] |
หมู่โลหิตบี | [mū lōhit bī] (n, exp) FR: groupe (sanguin) B [ m ] |
เหนื่อยอ่อน | [neūay øn] (adj) FR: alangui |
นองเลือด | [nøngleūat] (adj) EN: bloody ; sanguinary FR: en sang ; ensanglanté |
เพลีย | [phlīa] (n) FR: affaiblissement [ m ] ; alanguissement [ m ] ; épuisement [ m ] |
ปลาไหล | [plā lai] (n) EN: eel FR: anguille [ f ] |
ปลาไหลไฟฟ้า | [plā lai faifā] (n, exp) FR: anguille électrique [ f ] ; grand gymnote [ m ] |
ระทม | [rathom] (v) EN: feel gloomy and depressed ; suffer from a condition of excessive anguish ; be sore at heart ; be heartsore ; be heartbroken FR: être désespéré |
เส้นเลือด | [senleūat] (n, exp) EN: blood vessel FR: vaisseau sanguin [ m ] |
เส้นโลหิต | [sen lōhit] (n, exp) EN: blood vessel FR: vaisseau sanguin [ m ] ; veine [ f ] |
ทรมาน | [thøramān] (v) EN: torture ; harass ; be cruel to ; torment ; abuse ; cause anguish ; harrow ; ill-treat ; maltreat ; mishandle FR: opprimer ; tyranniser ; torturer ; maltraiter |
ทรมานทรกรรม | [thøramān-thørakam] (v, exp) EN: torture ; torment ; abuse ; cause anguish ; harrow ; ill-treat ; maltreat ; mishandle |
ทุกข์ใจ | [thukjai] (adj) EN: sorrow ; anguish FR: affligé ; accablé |
ต้นมะม่วง | [ton mamuang] (n) FR: manguier [ m ] |
ตรวจเลือด | [trūat leūat] (v, exp) EN: test blood FR: subir un examen sanguin |
anguish | |
languid | |
anguiano | |
anguilla | |
languish | |
sanguine | |
anguished | |
anguishing | |
haranguing | |
languished | |
languishes | |
vanguilder | |
languishing | |
sanguinetti |
anguish | |
languid | |
Anguilla | |
languish | |
sanguine | |
Anguillan | |
anguished | |
languidly | |
Anguillans | |
haranguing | |
languished | |
languishes | |
sanguinary | |
languishing | |
consanguinity |
anguidae | (n) alligator lizards, Syn. family Anguidae |
anguid lizard | (n) any of a small family of lizards widely distributed in warm areas; all are harmless and useful as destroyers of e.g. slugs and insects |
anguilla | (n) a British colony in the West Indies |
anguilla | (n) type genus of the Anguillidae: eels, Syn. genus Anguilla |
anguillan | (n) a native or inhabitant of the island of Anguilla in the West Indies |
anguillan | (adj) of or relating to or characteristic of Anguilla or its people |
anguillidae | (n) eels that live in fresh water as adults but return to the sea to spawn, Syn. family Anguillidae |
anguilliformes | (n) elongate fishes with pelvic fins and girdle absent or reduced, Syn. order Apodes, order Anguilliformes |
anguillula | (n) a genus of Cephalobidae, Syn. genus Anguillula, Turbatrix, genus Turbatrix |
anguine | (adj) of or related to or resembling a snake |
anguis | (n) type genus of the Anguidae: blindworms, Syn. genus Anguis |
anguish | (n) extreme mental distress, Syn. torment, torture |
anguish | (n) extreme distress of body or mind |
anguish | (v) suffer great pains or distress |
bangui | (n) the capital and largest city of the Central African Republic, Syn. capital of Central Africa |
consanguinity | (n) (anthropology) related by blood, Syn. cognation, blood kinship, Ant. affinity |
cortinarius semisanguineus | (n) a fungus with a dry brown cap and rusty red gills and a yellowish stalk |
jus sanguinis | (n) the principle that a person's nationality at birth is the same as that of his natural parents |
languidly | (adv) in a languid and lethargic manner |
languish | (v) become feeble, Syn. fade |
languisher | (n) a person who languishes |
mental anguish | (n) sustained dull painful emotion |
sanguinaria | (n) one species: bloodroot, Syn. genus Sanguinaria |
sanguinary ant | (n) slave-making ant widely distributed over the northern hemisphere, Syn. Formica sanguinea |
sanguine | (n) a blood-red color |
sanguine | (adj) confidently optimistic and cheerful |
sanguinity | (n) feeling sanguine; optimistically cheerful and confident, Syn. sanguineness |
ache | (v) have a desire for something or someone who is not present, Syn. languish, yen, pine, yearn |
akin | (adj) related by blood, Syn. kin, cognate, consanguineous, consanguineal, blood-related, consanguine |
blindworm | (n) small burrowing legless European lizard with tiny eyes; popularly believed to be blind, Syn. Anguis fragilis, slowworm |
bloodless | (adj) destitute of blood or apparently so; - John Dryden, Syn. exsanguine, exsanguinous |
bloodroot | (n) perennial woodland native of North America having a red root and red sap and bearing a solitary lobed leaf and white flower in early spring and having acrid emetic properties; rootstock used as a stimulant and expectorant, Syn. redroot, puccoon, tetterwort, Sanguinaria canadensis |
bloodthirsty | (adj) marked by eagerness to resort to violence and bloodshed; ; ; -G.W.Johnson, Syn. sanguinary, bloody-minded |
chihuahuan spotted whiptail | (n) having longitudinal stripes overlaid with light spots; upland lizard of United States southwest and Mexico, Syn. Cnemidophorus exsanguis |
common european dogwood | (n) European deciduous shrub turning red in autumn having dull white flowers, Syn. blood-twig, Cornus sanguinea, red dogwood, pedwood |
coralbells | (n) perennial plant of the western United States having bright red flowers in feathery spikes; used as an ornamental, Syn. Heuchera sanguinea |
dreamy | (adj) lacking spirit or liveliness, Syn. languid, languorous, lackadaisical |
gory | (adj) accompanied by bloodshed, Syn. slaughterous, sanguineous, butcherly, sanguinary |
hematopoiesis | (n) the formation of blood cells in the living body (especially in the bone marrow), Syn. haemopoiesis, hemogenesis, haemogenesis, haematogenesis, haematopoiesis, hematogenesis, sanguification, hemopoiesis |
large crabgrass | (n) a European forage grass grown for hay; a naturalized weed in United States, Syn. Digitaria sanguinalis, hairy finger grass |
olm | (n) European aquatic salamander with permanent external gills that lives in caves, Syn. Proteus anguinus |
pain | (v) cause emotional anguish or make miserable, Syn. hurt, anguish |
pine away | (v) lose vigor, health, or flesh, as through grief, Syn. waste, languish |
red angel's trumpet | (n) arborescent South American shrub having very large orange-red flowers, Syn. Brugmansia sanguinea, Datura sanguinea |
rubicund | (adj) inclined to a healthy reddish color often associated with outdoor life, Syn. florid, sanguine, ruddy |
salad burnet | (n) European garden herb with purple-tinged flowers and leaves that are sometimes used for salads, Syn. burnet bloodwort, Poterium sanguisorba, pimpernel |
snow plant | (n) a fleshy bright red saprophytic plant of the mountains of western North America that appears in early spring while snow is on the ground, Syn. Sarcodes sanguinea |
tuna | (n) New Zealand eel, Syn. Anguilla sucklandii |
vinegar eel | (n) minute eelworm that feeds on organisms that cause fermentation in e.g. vinegar, Syn. Anguillula aceti, vinegar worm, Turbatrix aceti |
winter currant | (n) a flowering shrub, Syn. Ribes sanguineum |
Anguidae | n. a family comprising the alligator lizards. |
Anguiform | a. [ L. angius snake + -form. ] Snake-shaped. [ 1913 Webster ] |
Anguilla | n.
|
Anguillan | n. |
Anguillan | adj. |
Anguillidae | n. a natural family of eels that live in fresh water as adults but return to the sea to spawn. |
Anguilliform | a. [ L. anguilla eel (dim. of anguis snake) + -form. ] Eel-shaped. [ 1913 Webster ] ☞ The “Anguillæformes” of Cuvier are fishes related to thee eel. [ 1913 Webster ] |
Anguilliformes | n. |
Anguine | a. [ L. anguinus, fr. anguis snake. ] Of, pertaining to, or resembling, a snake or serpent. “The anguine or snakelike reptiles.” Owen. [ 1913 Webster ] |
Anguineal | a. Anguineous. [ 1913 Webster ] |
Anguineous | a. [ L. anguineus. ] Snakelike. [ 1913 Webster ] |
Anguish | n. [ OE. anguishe, anguise, angoise, F. angoisse, fr. L. angustia narrowness, difficulty, distress, fr. angustus narrow, difficult, fr. angere to press together. See Anger. ] Extreme pain, either of body or mind; excruciating distress. [ 1913 Webster ] But they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage. Ex. vi. 9. [ 1913 Webster ] Anguish as of her that bringeth forth her first child. Jer. iv. 31. [ 1913 Webster ] Rarely used in the plural: -- |
Anguish | v. t. [ Cf. F. angoisser, fr. L. angustiare. ] To distress with extreme pain or grief. [ R. ] Temple. [ 1913 Webster ] |
anguished | adj. [ p. p. from anguish. ] suffering anguish; experiencing extreme pain, distress, or anxiety |
Bangui | prop. n. (Geography) The capital |
Consanguine | a. |
Consanguineal | a. Of the same blood; related by birth. Sir T. Browne. [ 1913 Webster ] |
Consanguined | a. Of kin blood; related. [ R. ] Johnson. [ 1913 Webster ] |
Consanguineous | a. [ L. conguineus; con- + sanguis blood: cf. F. consanguin. See Sanquine. ] Of the same blood; related by birth; descended from the same parent or ancestor. Shak. |
Consanguinity | n. [ L. consanguinitas: cf. F. consanguintité. ] The relation of persons by blood, in distinction from affinity or relation by marriage; blood relationship; Invoking aid by the ties of consanguinity. Prescott. [ 1913 Webster ] |
Ensanguine | v. t. To stain or cover with blood; to make bloody, or of a blood-red color; |
Exanguious | a. Bloodless. [ Obs. ] See Exsanguious. Sir T. Browne. [ 1913 Webster ] |
Exsanguine | a. Bloodless. [ R. ] [ 1913 Webster ] |
Exsanguineous | a. Destitute of blood; anæmic; exsanguious. [ 1913 Webster ] |
Exsanguinity | n. (Med.) Privation or destitution of blood; -- opposed to |
Exsanguinous | a. See Exsanguious. [ 1913 Webster ] |
Exsanguious | a. [ L. exsanguis; ex out + sanguis, sanguinis, blood. Cf. Exsanguineous. ] |
Languid | a. [ L. languidus, fr. languere to be faint or languid: cf. F. languide. See Languish. ] [ 1913 Webster ] Fire their languid souls with Cato's virtue. Addison. [ 1913 Webster ] Feebly she laugheth in the languid moon. Keats. [ 1913 Webster ] Their idleness, aimless flirtations and languid airs. W. Black. -- |
Languish | v. i. We . . . do languish of such diseases. 2 Esdras viii. 31. [ 1913 Webster ] Cease, fond nature, cease thy strife, For the fields of Heshbon languish. Is. xvi. 8. [ 1913 Webster ] |
Languish | v. i. To cause to droop or pine. [ Obs. ] Shak. Dryden. [ 1913 Webster ] |
Languish | n. See Languishment. [ Obs. or Poetic ] [ 1913 Webster ] What, of death, too, And the blue languish of soft Allia's eye. Pope. [ 1913 Webster ] |
Languisher | n. One who languishes. [ 1913 Webster ] |
Languishing | a. |
Languishingly | adv. In a languishing manner. [ 1913 Webster ] |
Languishment | n. |
Languishness | n. Languishment. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] |
Sanguiferous | a. [ L. sanguis blood + -ferous. ] (Physiol.) Conveying blood; |
Sanguification | n. [ Cf. F. sanguification. See Sanguify. ] (Physiol.) The production of blood; the conversion of the products of digestion into blood; hematosis. [ 1913 Webster ] |
Sanguifier | n. A producer of blood. [ 1913 Webster ] |
Sanguifluous | a. [ L. sanguis blood + fluere to flow. ] Flowing or running with blood. [ 1913 Webster ] |
Sanguify | v. t. [ L. sanguis blood + -fy: cf. F. sanguifier. ] To produce blood from. [ 1913 Webster ] |
Sanguigenous | a. [ L. sanguis + -genous. ] Producing blood; |
Sanguinaceous | n. Of a blood-red color; sanguine. [ 1913 Webster ] |
Sanguinaria | ‖n. [ NL. See Sanguinary, a. & n. ] ☞ Sanguinaria Canadensis, or bloodroot, is the only species. It has a perennial rootstock, which sends up a few roundish lobed leaves and solitary white blossoms in early spring. See Bloodroot. [ 1913 Webster ] |
Sanguinarily | adv. In a sanguinary manner. [ 1913 Webster ] |
Sanguinariness | n. The quality or state of being sanguinary. [ 1913 Webster ] |
Sanguinary | a. [ L. sanguinarius, fr. sanguis blood: cf. F. sanguinaire. ] We may not propagate religion by wars, or by sanguinary persecutions to force consciences. Bacon. [ 1913 Webster ] Passion . . . makes us brutal and sanguinary. Broome. [ 1913 Webster ] |
Sanguinary | n. [ L. herba sanguinaria an herb that stanches blood: cf. F. sanguinaire. See Sanguinary, a. ] (Bot.) |
Sanguine | v. t. To stain with blood; to impart the color of blood to; to ensanguine. [ 1913 Webster ] |
Sanguine | a. [ F. sanguin, L. sanguineus, fr. sanguis blood. Cf. Sanguineous. ] Of his complexion he was sanguine. Chaucer. [ 1913 Webster ] Like to that sanguine flower inscribed with woe. Milton. [ 1913 Webster ] |
沉痛 | [沉 痛] grief; remorse; deep in sorrow; bitter (anguish); profound (condolences) #21,501 [Add to Longdo] |
近亲 | [近 亲 / 近 親] consanguinity #26,995 [Add to Longdo] |
鳗 | [鳗 / 鰻] eel; Anguilla lostoniensis #33,085 [Add to Longdo] |
凋谢 | [凋 谢 / 凋 謝] languish #35,462 [Add to Longdo] |
烦闷 | [烦 闷 / 煩 悶] anguish #36,465 [Add to Longdo] |
隐痛 | [隐 痛 / 隱 痛] hidden anguish; secret suffering #37,147 [Add to Longdo] |
亲缘 | [亲 缘 / 親 緣] affinity; family relationship; consanguinity #41,238 [Add to Longdo] |
哀嚎 | [哀 嚎] to howl in grief; anguished wailing; same as 哀号 #47,510 [Add to Longdo] |
哀号 | [哀 号 / 哀 號] to cry piteously; anguished wailing; same as 哀嚎 #50,550 [Add to Longdo] |
切肤之痛 | [切 肤 之 痛 / 切 膚 之 痛] keenly felt pain; bitter anguish #58,208 [Add to Longdo] |
班吉 | [班 吉] Bangui (capital of Central African Republic) #115,423 [Add to Longdo] |
遣闷 | [遣 闷 / 遣 悶] to dispel anguish #453,420 [Add to Longdo] |
安圭拉 | [安 圭 拉] Anguilla #698,136 [Add to Longdo] |
血缘关系 | [血 缘 关 系 / 血 緣 關 係] blood relation; consanguinity [Add to Longdo] |
義 | [ぎ, gi] (n, adj-no) (1) morality; righteousness; justice; honour (honor); (2) meaning; (3) { Buddh } teachings; doctrine; (n, n-pref) (4) nonconsanguineous relationship (i.e. of in-laws); (5) prosthesis #1,914 [Add to Longdo] |
血 | [ち, chi] (n) blood; consanguinity; (P) #2,657 [Add to Longdo] |
悩み | [なやみ, nayami] (n) trouble; troubles; worry; distress; sorrows; anguish; agony; problem; (P) #7,963 [Add to Longdo] |
苦しみ | [くるしみ, kurushimi] (n) pain; anguish; distress; suffering; hardship; (P) #12,502 [Add to Longdo] |
苦悩 | [くのう, kunou] (n, vs) suffering; distress; affliction; anguish; agony; trouble; (P) #14,786 [Add to Longdo] |
苦 | [く, ku] (n) (1) pain; anguish; suffering; distress; anxiety; worry; trouble; difficulty; hardship; (2) { Buddh } (See 八苦) duhkha (suffering) #14,872 [Add to Longdo] |
血縁 | [けつえん, ketsuen] (n, adj-no) blood relative or relationship; consanguinity; (P) #15,398 [Add to Longdo] |
菖蒲 | [しょうぶ;そうぶ(ok), shoubu ; soubu (ok)] (n) (1) iris (flower); (2) Siberian iris (Iris sanguinea); (3) (arch) (See 菖蒲・しょうぶ) sweet flag (Acorus calamus); calamus #19,644 [Add to Longdo] |
泫然 | [げんぜん, genzen] (adv-to, adj-t) (1) (arch) alone; (2) spilling tears in large drops; crying out in anguish; crying out in sorrow [Add to Longdo] |
さめざめ | [samezame] (adv) (on-mim) sorrowfully; anguishedly [Add to Longdo] |
だらける | [darakeru] (v1, vi) to be lazy; to be slack; to feel dull; to feel languid; to feel listless [Add to Longdo] |
だらり;だらん | [darari ; daran] (adv-to) (on-mim) languidly; loosely [Add to Longdo] |
アングィラ島 | [アングィラとう, anguira tou] (n) Anguilla (island) [Add to Longdo] |
オルム | [orumu] (n) (See 洞井守) olm (Proteus anguinus) [Add to Longdo] |
フリルドシャーク;フリルド・シャーク | [furirudosha-ku ; furirudo . sha-ku] (n) frilled shark (Chlamydoselachus anguineus) [Add to Longdo] |
磯蟹 | [いそがに;イソガニ, isogani ; isogani] (n) (uk) Asian shore crab (Hemigrapsus sanguineus) [Add to Longdo] |
鰻 | [うなぎ, unagi] (n) (uk) eel (esp. the Japanese eel, Anguilla japonica); (P) [Add to Longdo] |
岩磯蚯蚓;岩磯目 | [いわいそめ;イワイソメ, iwaisome ; iwaisome] (n) (uk) (See 岩虫) Marphysa sanguinea (species of eunicid worm) [Add to Longdo] |
岩虫 | [いわむし;イワムシ, iwamushi ; iwamushi] (n) (uk) Marphysa sanguinea (species of eunicid worm) [Add to Longdo] |
気だるい;気怠い | [けだるい, kedarui] (adj-i) languid; listless [Add to Longdo] |
近親結婚 | [きんしんけっこん, kinshinkekkon] (n) consanguineous marriage [Add to Longdo] |
近親婚 | [きんしんこん, kinshinkon] (n) consanguineous marriage [Add to Longdo] |
苦悶 | [くもん, kumon] (n, vs, adj-no) anguish [Add to Longdo] |
血族関係 | [けつぞくかんけい, ketsuzokukankei] (n) consanguinity [Add to Longdo] |
血族結婚 | [けつぞくけっこん, ketsuzokukekkon] (n) consanguineous marriage [Add to Longdo] |
三親等 | [さんしんとう, sanshintou] (n) kinsman of the third degree (of consanguinity) [Add to Longdo] |
弱り衰える | [よわりおとろえる, yowariotoroeru] (v1) to languish [Add to Longdo] |
精神的苦痛 | [せいしんてきくつう, seishintekikutsuu] (n) mental anguish [Add to Longdo] |
赤山蟻 | [あかやまあり;アカヤマアリ, akayamaari ; akayamaari] (n) (uk) Formica sanguinea (species of red wood ant) [Add to Longdo] |
足無蜥蜴;足無し蜥蜴 | [あしなしとかげ;アシナシトカゲ, ashinashitokage ; ashinashitokage] (n) (uk) legless lizard (esp. Anguidae spp., inc. glass lizards and slow worms) [Add to Longdo] |
多血質 | [たけつしつ, taketsushitsu] (n) sanguine temperament [Add to Longdo] |
怠い | [だるい, darui] (adj-i) (uk) sluggish; feel heavy; languid; dull; (P) [Add to Longdo] |
大鰻 | [おおうなぎ;オオウナギ, oounagi ; oounagi] (n) (uk) giant mottled eel (Anguilla marmorata); marbled eel [Add to Longdo] |
脱力感 | [だつりょくかん, datsuryokukan] (n) ennui; languishing; feeling of exhaustion; lassitude; lethargy [Add to Longdo] |
痛苦 | [つうく, tsuuku] (n) anguish; (great) pain [Add to Longdo] |
痛痒;痛癢 | [つうよう, tsuuyou] (n) (1) pain and itching; (2) mental anguish; unhealthy emotions [Add to Longdo] |
泥鰌;鰌 | [どじょう;ドジョウ, dojou ; dojou] (n) (1) (uk) loach (any fish of family Cobitidae); (2) weather loach (Misgurnus anguillicaudatus) [Add to Longdo] |
唐糸草 | [からいとそう;カライトソウ, karaitosou ; karaitosou] (n) (uk) Sanguisorba hakusanensis [Add to Longdo] |
同族関係 | [どうぞくかんけい, douzokukankei] (n) consanguinity [Add to Longdo] |
洞井守 | [ほらいもり;ホライモリ, horaimori ; horaimori] (n) (uk) olm (Proteus anguinus) [Add to Longdo] |
日本鰻 | [にほんうなぎ, nihon'unagi] (n) (uk) (See 鰻) Japanese eel (Anguilla japonica) [Add to Longdo] |
悩ましげ | [なやましげ, nayamashige] (adj-na) languishing; yearning; desiring [Add to Longdo] |
悩乱 | [のうらん, nouran] (n, vs) worry; anguish [Add to Longdo] |
煩悶懊悩 | [はんもんおうのう, hanmon'ounou] (n, vs) anguish; agony [Add to Longdo] |
悲嘆(P);悲歎 | [ひたん, hitan] (n, vs) grief; sorrow; anguish; lamentation; (P) [Add to Longdo] |
物憂い;もの憂い;懶い | [ものうい, monoui] (adj-i) languid; weary; listless; melancholy [Add to Longdo] |
悶々;悶悶 | [もんもん, monmon] (adj-na, n) worrying endlessly; anguishedly [Add to Longdo] |
悶え | [もだえ, modae] (n) agony; anguish [Add to Longdo] |
憂え;愁え | [うれえ, uree] (n) (1) lamentation; (2) grief; anguish; (3) anxiety; (4) illness; (5) mourning [Add to Longdo] |
憂悶 | [ゆうもん, yuumon] (n, vs) anguish; mortification [Add to Longdo] |