63 ผลลัพธ์ สำหรับ *dampfen*
หรือค้นหา: dampfen, -dampfen-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It wants to be a vapor. Es will verdampfen. Creatures of the Night (2014)
There's a family somewhere out there that's about to find themselves in a serious fucking shit storm. Es gibt eine Familie irgendwo da draußen, für die bald die Kacke am Dampfen ist. Lost Generation (2014)
This little darlin' can vaporize steel. Dieses kleine Schätzchen kann Stahl verdampfen. Going Nuclear (2014)
All right, imagine, if you will, child pulls out the drawer, climbs up onto the counter and toddles over to the window that has been left open because Alan finds the smell of steaming broccoli to be "gaggy." Stellen Sie sich vor, das Kind zieht die Schublade raus, klettert auf diese Arbeitsfläche und krabbelt zum Fenster, das offengelassen wurde, weil Alan den Geruch von dampfendem Broccoli "witzig" findet. Thirty-Eight, Sixty-Two, Thirty-Eight (2014)
Letty, the football's on fire! Letty, hier ist die Kacke am Dampfen! Furious 7 (2015)
Vaporized. Verdampfen. Dead Lois Walking (1996)
Dirt carried away. Wie heißt es so schön? Die Kacke ist bereits am Dampfen. Yakuza Apocalypse (2015)
And when it all goes to shit, you'll have to take responsibility for that. Und wenn die Kacke am Dampfen ist, musst du dafür geradestehen. La Gran Mentira (2015)
You know, fucking steamy like dance the music. Du weißt schon, dampfend heiß, so wie die Musik! Hello, My Name Is Doris (2015)
You will be named in any lawsuit against this show, as well, so if I were you, I'd lawyer up, bub. Ich würde mir einen Anwalt besorgen, weil die Kacke am Dampfen ist. Savior (2015)
Let's get some real shit up in here. Lasst uns die Kacke richtig zum Dampfen bringen. All the Wisdom I Got Left (2015)
When Admiral Rodcocker gets his clothes vaporized and you find out he gots two penises. Als Admiral Rodcockers Kleider verdampfen und sich herausstellt, dass er zwei Penisse hat. Where My Dreidel At (2015)
Because God knows everybody else did when the shit hit the fan. Jeder hat das, als die Kacke am Dampfen war. Truth (2015)
The feces are flying again in Florence. In Florenz ist wieder die Kacke am Dampfen. Digestivo (2015)
I've got your back until it hits the fan. Ich unterstütze dich, bis die Kacke am dampfen ist. Flight of the Living Dead (2015)
Well, it's a matter of time before he does, and that's when the real shit show starts. Irgendwann schafft er's und dann ist die Kacke am Dampfen. AKA Take a Bloody Number (2015)
And the shit's gonna hit the fan anyway. - Und die Kacke wird trotzdem am Dampfen sein. Respect (2015)
If you haven't learned that Mickey always draws a shit hand, that's on you. Wenn du nicht gelernt hast, dass bei Mickey immer die Kacke am Dampfen ist, ist das dein Fehler. One Night in Yerevan (2015)
Lucas, it's hitting the fan in there. Lucas, die Kacke ist am Dampfen da drin. Power Hour (2015)
MAN: Piping hot coffee... Dampfendheißer Kaffee... Dead Air (2015)
MAN: Piping hot coffee... Dampfendheißer Kaffee... Dead Air (2015)
They're not smoking. Sie rauchen nicht, sie dampfen. And the Crime Ring (2015)
Shit just got real, huh? Jetzt ist die Kacke am Dampfen, was? Your Sovereignty of Reason (2015)
The truth about the money... ..is that everything's about this far from fucked. - Die Wahrheit über das Geld. Die Kacke ist so kurz vom Dampfen, aber so richtig. Episode #1.3 (2015)
If I have not gotten my psyche situated straight, it's because the shit's continually been hitting the fan without respite. Wenn ich meine Psyche nicht immer unter Kontrolle habe, dann liegt es daran, dass die Scheiße kontinuierlich am dampfen ist, pausenlos. Always Accountable (2015)
And without walkers and bullets and shit hitting the fan, you're accountable for them. Und ohne Walker und Kugeln und Scheiße, die am dampfen ist, bist du für sie verantwortlich. Always Accountable (2015)
I got some gear in the back, in case shit hits the fan. Ich habe eine Ausrüstung, falls die Kacke am Dampfen sein sollte. There Will Be Blood (2015)
Shit's going down. Die Kacke ist am Dampfen. Day One (2015)
When things had appeared to go tits up, I tried to sweep it all away quickly. Als die Kacke so richtig zu dampfen anfing, wollte ich alle Spuren verwischen. Inferno (2016)
At your age, you should just be vaping. Push. In deinem Alter solltest du nur E-dampfen. The Brothers Grimsby (2016)
We gotta shake a leg, you comin'? Wir müssen abdampfen. Kommst du? Blood Father (2016)
And when the felotas hit the fan, he will wipe his hands clean of you. Und wenn die Kacke am Dampfen ist, wird er nichts mehr mit dir zu tun haben wollen. Rock Bottom (2016)
He inherits a whole big steaming bowl of shit. Er übernimmt 'nen riesigen, dampfenden Haufen Scheiße. Queen of Martyrs (2016)
He said shit is about to get real. Dass die Kacke jetzt am Dampfen ist. You Have Wings, Learn to Fly (2016)
- You're vaporizing. - Dampfen. Why Him? (2016)
First you get a tattoo, then you start vaporizing. Zuerst kriegst du ein Tattoo, dann fängst du an mit Dampfen. Why Him? (2016)
I need to process with him-- that I can't talk about-- but let's just say some shit is going down! Sagen wir einfach, die Kacke ist am Dampfen. The Vitamix (2016)
And that's where the shit really hit the fan. Ab da war die Kacke am Dampfen. The Do-Over (2016)
I can shrink down, slip into her bloodstream, and use the photon canons to vaporize the knife fragments. Ich könnte schrumpfen, in ihre Blutbahn schlüpfen und die Photonenkanonen verwenden, um die Messer Fragmente verdampfen zu lassen. Blood Ties (2016)
I put you... Of having to step in and try and make some kind of victory out of this steaming shit pile. - Ich habe Sie... - dass ich mich einmischen musste und insbesondere versucht habe, aus diesem dampfenden Haufen Scheiße eine Art Sieg für uns zu deklarieren. Geronimo (2016)
And it, oh-so-predictably, all went to shit. Und wie zu erwarten war, fing die Kacke an zu dampfen. The Man in the Box (2016)
-Reverse vaping. [ inhaling ] -[ chuckling weakly ] [ exhaling ] Rückwärts-Dampfen. Mein Ramp (2016)
We are eating a giant shit sandwich right now. Jetzt ist die Kacke am Dampfen hier. Trapped Inside (2016)
The crap is just on the steam. Die Kacke ist gerade am Dampfen. Drone Wars (2016)
Be freaking terrified. Shit's about to hit the fan. "Machen Sie sich ruhig ins Hemd", "Die Kacke ist am Dampfen" Catfight (2016)
Shit hit the fan. Die Kacke ist am dampfen. eps2.0_unm4sk-pt2.tc (2016)
Uh, shit's really hit the fan. Hier ist die Kacke am Dampfen. Walking After Midnight (2016)
It's a gong show up there because of that explosion and you got ferals everywhere,  Draußen wird wegen der Explosion die Kacke am Dampfen sein, die Wilden lauern überall. Help Out (2016)
Shit has gone down. Die Kacke ist am Dampfen. eps2.7_init_5.fve (2016)
Yes, the shit has officially hit the fan. Ja, die Kacke ist offiziell am dampfen. eps2.7_init_5.fve (2016)

DING DE-EN Dictionary
Dampfentlüfter { m }steam trap [Add to Longdo]
abdampfen (Zug)to steam off [Add to Longdo]
abdampfen (Person)to clear off [Add to Longdo]
aufdampfento vapor deposit [Add to Longdo]
abdampfen; aufdampfen; bedampfento evaporate [Add to Longdo]
bedampfento vaporize [Add to Longdo]
dampfen; dunsten | dampfend | gedampft | dampft | dampfteto steam | steaming | steamed | steams | steamed [Add to Longdo]
dampfendreeky [Add to Longdo]
rauchen; dampfen | rauchend; dampfend | geraucht; gedampft | raucht | rauchteto fume | fuming | fumed | fumes | fumed [Add to Longdo]
verdampfen | verdampfend | verdampft | verdampfteto evaporate | evaporating | evaporates | evaporated [Add to Longdo]
verdampfen; eindampfen | verdampfend; eindampfend | verdampft; eingedampft | es verdampft; es dampft ein | es verdampfte; es dampfte ein | es ist/war verdampftto vaporize; to vaporise [ Br. ] | vaporizing; vaporising [ Br. ] | vaporized; vaporised [ Br. ] | it vaporizes; it vaporises [ Br. ] | it vaporized; it vaporised [ Br. ] | it has/had vaporized; it has/had vaporised [ Br. ] [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
蒸らす[むらす, murasu] abdampfen_lassen [Add to Longdo]
蒸発[じょうはつ, jouhatsu] verdampfen, verdunsten [Add to Longdo]

Time: 2.007 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/