93 ผลลัพธ์ สำหรับ *dinger*
/ดิ้ เหง่อ (ร)/     /dˈɪŋɜːʴ/
หรือค้นหา: dinger, -dinger-

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Dextrins, Schardingerซาร์ดินเจอร์เดกซ์ทริน [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I love those things. Ich liebe diese Dinger. Heavy Metal (2008)
It was a little kiddie ride. Sie hasst diese Dinger. Finding Judas (2006)
You only use shrill if you want to terrorize, make a statement. Was sind das für Dinger? In My Secret Life (2014)
Kid, somebody let off a shrill bomb in the middle of town. Fiese kleine Dinger. Ich weiß nicht, warum sie sich jemand nehmen würde. In My Secret Life (2014)
Uh, Dr. Nolan didn't like the idea of grown men gumming their food, and he figured out a way to make them cheap enough so he could foot the bill himself. Dr. Nolan gefiel nicht, dass erwachsenen Männern ihr Essen mit dem Zahnfleisch zerkleinerten und so entwickelte er einen Weg, die Dinger billig genug zu machen, sodass er sie produzieren konnte. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
Those things aren't worth the paper they're printed on. Diese Dinger sind das Papier nicht wert, auf welchem sie gedruckt sind. Moot Point (2014)
You know, you really shouldn't hold those things sideways. Weisst du, du solltest diese Dinger nicht wirklich seitlich halten. Panopticon (2014)
No, I hate watching these. Nein, ich hasse es, mir die Dinger anzusehen. Charlie and the Hot Latina (2014)
These things just kind of seem like a pain in the ass. Diese Dinger scheinen mir einfach irgendwie absolut schrecklich. Inconceivable (2014)
How could we ride on these things? Wie konnte man mit solchen Dingern Rennen fahren? La dernière échappée (2014)
So, you say they sent one of these things to your house? Sie sagen also, dass sie eines dieser Dinger zu eurem Haus schickten? The Man with the Twisted Lip (2014)
They call these cigarettes? Die nennen die Dinger Zigaretten? Opposites A-Frack (2014)
We could fix their broken hearts. Wir sollten sie hierbehalten, die armen Dinger. Wir heilen ihre Herzen. Together Again (2014)
Hey, do you have one of those scrapey things for the ice? Hey, hast du eines dieser Kratz-Dinger fürs Eis? Second Chance (2014)
He's got one of those things! Er hat eines dieser Dinger! Hilfe! Occultation (2014)
- Erwin Schrödinger. Erwin Schrödinger? The Prisoner's Dilemma (2014)
-Schrödinger, yes. Schrödinger, ja. The Prisoner's Dilemma (2014)
They put, they put 'em in cages so that people don't get mauled. Sie stecken diese Dinger in Käfige, damit sie keine Menschen verletzen. Wish You Were Here (2014)
Any way to turn those things off? Gibts einen Weg, die Dinger auszuschalten? Beta (2014)
So you see these wesen things too? Also siehst du diese Wesen-Dinger auch? My Fair Wesen (2014)
What are those things? Was sind das für Dinger? Creatures of the Night (2014)
What kills these things, aside from direct sunlight? Was tötet diese Dinger? Außer Sonnenlicht. Creatures of the Night (2014)
They sold so fast, I thought silver teakettles were gonna be the next big thing. Die Dinger haben sich so schnell verkauft, dass ich dachte, Teekannen... sind da als nächste große Sache auf dem Vormarsch. Charlie and the Houseful of Hookers (2014)
I have so many of these damn things,  Ich habe so viele von diesen verdammten Dingern... Charlie and the Houseful of Hookers (2014)
And I've got one of those screw-lifter-outers and one of those things you hammer with. Und ich habe einen... von diesen Nagelziehern und einen von den Dingern, mit denen man hämmert. Charlie and the Re-Virginized Hooker (2014)
They don't sell these things past 10:30. Nach 10:30 Uhr werden diese Dinger nicht mehr verkauft. Charlie and the Re-Virginized Hooker (2014)
She exaggerates these things. Sie bewertet diese Dinger über. Charlie and the Re-Virginized Hooker (2014)
Those are really cheap. Diese Dinger sind wirklich billig. Charlie, Lacey & the Dangerous Plumber (2014)
Why, Mac? Come on. Because those things are filthy. Weil diese Dinger dreckig sind. Glass Eye (2014)
Ah, these things are rigged anyway, right? Diese Dinger sind sowieso manipuliert, oder? Test of Strength (2014)
Those poor things. Die armen Dinger. Test of Strength (2014)
We're on the grift. Wir drehen krumme Dinger. Orphans (2014)
The bubbling ornaments kept them moving. Diese Sprudeldinger haben dafür gesorgt, dass die sich bewegt haben. Charlie Has a Threesome (2014)
Any attempt to help him, or attack those things, will identify you as a secondary source of infection. Bei jedem Versuch ihm zu helfen, oder sie anzugreifen, werden diese Dinger Sie als Sekundärinfektion ansehen. Into the Dalek (2014)
Those things'II kill ya. Diese Dinger bringen einen um. The Eye and the Prime Object (2006)
You know as well as I do if this thing bursts, she's stuffed. - Du weißt genauso gut wie ich, wenn die Dinger platzen, ist sie tot! Whatever It Takes (2014)
'Cause it's a pain in the ass to fucking install. Come on. Weil es ein Scheißaufwand ist, die verdammten Dinger anzubringen. Flowers (2014)
Run with some boys for a while. Ich drehte Dinger mit ein paar Jungs. King of Norway (2014)
Taught how to crack safes, got out, Started taking down scores. Brachte ihm bei, Tresore zu knacken, kam raus, fing an, krumme Dinger zu drehen. Rogue (2014)
He doesn't seem to understand... that these aren't as valuable as he thinks they are. Er scheint nicht zu kapieren... dass diese Dinger nicht so wertvoll sind, wie er glaubt. Appleseed Alpha (2014)
Those things come in here, that is our only way out. Kommen diese Dinger hier rein, ist das unser einziger Ausweg. Flatline (2014)
Well, apparently, these things can now pump it out as fast as they can steal it. Offenbar können die Dinger sie genau so schnell abgeben, wie sie sie stehlen. Flatline (2014)
What are the round bits for? - Wofür sind die runden Dinger? In the Forest of the Night (2014)
These things are gonna be delivering pizza soon. Diese Dinger werden bald Pizza liefern. Quicksand (2014)
-One of these bad boys right to the heart. - Eine von diesen Dingern ins Herz. - SAM: Paper Moon (2014)
That thing out there, you ever taken one down? Haben Sie jemals eins von den Dingern da draußen ausgeschaltet? Evolve or Die (2014)
-It's just, uh, you know, these alert thingies. - Ach, nichts. Das sind nur diese Warndinger. Girls, Girls, Girls (2014)
The dustwill arrive fast. Riesendinger, gleich kommt der Staub, The Devil's Miner (2005)
Tammy loves these mammer jammers. Tammy liebt diese Riesendinger. Looking Up (2014)
How do you put these things on by yourself? Wie bringt man diese Dinger selber an? Wingman (2014)

CMU Pronouncing Dictionary
dinger
 /D IH1 NG ER0/
/ดิ้ เหง่อ (ร)/
/dˈɪŋɜːʴ/
edinger
 /EH1 D IH0 NG ER0/
/เอ๊ะ ดิ เหง่อ (ร)/
/ˈedɪŋɜːʴ/
aldinger
 /AO1 L D IH0 NG ER0/
/อ๊อล ดิ เหง่อ (ร)/
/ˈɔːldɪŋɜːʴ/
bedinger
 /B EH1 D IH0 NG ER0/
/เบ๊ะ ดิ เหง่อ (ร)/
/bˈedɪŋɜːʴ/
bidinger
 /B AY1 D IH0 NG ER0/
/บ๊าย ดิ เหง่อ (ร)/
/bˈaɪdɪŋɜːʴ/
budinger
 /B Y UW1 D IH0 NG ER0/
/บึ ยู้ ดิ เหง่อ (ร)/
/bjˈuːdɪŋɜːʴ/
eddinger
 /EH1 D IH0 NG ER0/
/เอ๊ะ ดิ เหง่อ (ร)/
/ˈedɪŋɜːʴ/
hedinger
 /HH EH1 D IH0 N G ER0/
/เฮ้ะ ดิ่น เก่อ (ร)/
/hˈedɪngɜːʴ/
hedinger
 /HH EH1 D IH0 N JH ER0/
/เฮ้ะ ดิ่น เจ่อ (ร)/
/hˈedɪndʒɜːʴ/
medinger
 /M IY1 D IH0 NG ER0/
/มี้ ดิ เหง่อ (ร)/
/mˈiːdɪŋɜːʴ/
redinger
 /R EH1 D IH0 NG ER0/
/เร้ะ ดิ เหง่อ (ร)/
/rˈedɪŋɜːʴ/
ridinger
 /R AY1 D IH0 NG ER0/
/ร้าย ดิ เหง่อ (ร)/
/rˈaɪdɪŋɜːʴ/
baldinger
 /B AO1 L D IH0 NG ER0/
/บ๊อล ดิ เหง่อ (ร)/
/bˈɔːldɪŋɜːʴ/
biddinger
 /B IH1 D IH0 NG ER0/
/บิ้ ดิ เหง่อ (ร)/
/bˈɪdɪŋɜːʴ/
dendinger
 /D IY1 N D IH0 NG ER0/
/ดี๊น ดิ เหง่อ (ร)/
/dˈiːndɪŋɜːʴ/
goldinger
 /G OW1 L D IH0 NG ER0/
/โก๊ว ล ดิ เหง่อ (ร)/
/gˈəʊldɪŋɜːʴ/
hardinger
 /HH AA1 R D IH0 NG ER0/
/ฮ้า (ร) ดิ เหง่อ (ร)/
/hˈɑːrdɪŋɜːʴ/
heidinger
 /HH AY1 D IH0 NG ER0/
/ฮ้าย ดิ เหง่อ (ร)/
/hˈaɪdɪŋɜːʴ/
humdinger
 /HH AH1 M D IH0 NG ER0/
/ฮั้ม ดิ เหง่อ (ร)/
/hˈʌmdɪŋɜːʴ/
koedinger
 /K OW1 D IH0 NG ER0/
/โค้ว ดิ เหง่อ (ร)/
/kˈəʊdɪŋɜːʴ/
kundinger
 /K AH1 N D IH0 NG ER0/
/คั้น ดิ เหง่อ (ร)/
/kˈʌndɪŋɜːʴ/
meidinger
 /M AY1 D IH0 NG ER0/
/ม้าย ดิ เหง่อ (ร)/
/mˈaɪdɪŋɜːʴ/
mundinger
 /M AH1 N D IH0 NG ER0/
/มั้น ดิ เหง่อ (ร)/
/mˈʌndɪŋɜːʴ/
readinger
 /R EH1 D IH0 NG ER0/
/เร้ะ ดิ เหง่อ (ร)/
/rˈedɪŋɜːʴ/
reddinger
 /R EH1 D IH0 NG ER0/
/เร้ะ ดิ เหง่อ (ร)/
/rˈedɪŋɜːʴ/
reidinger
 /R AY1 D IH0 NG ER0/
/ร้าย ดิ เหง่อ (ร)/
/rˈaɪdɪŋɜːʴ/
waldinger
 /W AO1 L D IH0 NG ER0/
/ว้อล ดิ เหง่อ (ร)/
/wˈɔːldɪŋɜːʴ/
weidinger
 /W AY1 D IH0 NG ER0/
/ว้าย ดิ เหง่อ (ร)/
/wˈaɪdɪŋɜːʴ/
staudinger
 /S T AW1 D IH0 NG ER0/
/สึ ต๊าว ดิ เหง่อ (ร)/
/stˈaʊdɪŋɜːʴ/
steidinger
 /S T AY1 D IH0 NG ER0/
/สึ ต๊าย ดิ เหง่อ (ร)/
/stˈaɪdɪŋɜːʴ/
allmendinger
 /AE1 L M EH0 N D IH0 NG ER0/
/แอ๊ล เหม่น ดิ เหง่อ (ร)/
/ˈælmendɪŋɜːʴ/

Oxford Advanced Learners Dictionary
humdinger
 (n) /h uh2 m d i1 ng @ r/ /ฮั้ม ดิ้ เหงิ่ร/ /hˌʌmdˈɪŋər/
humdingers
 (n) /h uh2 m d i1 ng @ z/ /ฮั้ม ดิ้ เหงอะ สึ/ /hˌʌmdˈɪŋəz/

WordNet (3.0)
humdinger(n) someone of remarkable excellence
schrodinger(n) Austrian physicist who discovered the wave equation (1887-1961), Syn. Erwin Schrodinger
schrodinger equation(n) the fundamental equation of wave mechanics, Syn. Schrodinger wave equation

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Haidingerite

n. (Min.) A mineral consisting chiefly of the arseniate of lime; -- so named in honor of W. Haidinger, of Vienna. [ 1913 Webster ]


CC-CEDICT CN-EN Dictionary
薛定谔[Xuē dìng è, ㄒㄩㄝ ㄉㄧㄥˋ ㄜˋ,    /   ] Erwin Schrödinger (1887-1961), Austrian physicist [Add to Longdo]
薛定谔方程[Xuē dìng è fāng chéng, ㄒㄩㄝ ㄉㄧㄥˋ ㄜˋ ㄈㄤ ㄔㄥˊ,      /     ] Schrödinger's wave equation [Add to Longdo]

DING DE-EN Dictionary
Mordskerl { m } | Mordskerle { pl }humdinger | humdingers [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
シュレーディンガーの猫[シュレーディンガーのねこ, shure-deinga-noneko] (n) Schrodinger's cat (quantum mechanics thought experiment) [Add to Longdo]
シュレーディンガー方程式[シュレーディンガーほうていしき, shure-deinga-houteishiki] (n) Schroedinger equation [Add to Longdo]

Time: 1.9315 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/