58 ผลลัพธ์ สำหรับ *gereist*
หรือค้นหา: gereist, -gereist-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And... Sie sind kein Pöbel. Sie sind meine Freunde, und sie sind weit gereist, um Sie zu sprechen. The Wiz (1978)
Mm, you know, that I didn't travel more, take more risks, learn another language. Dass ich nicht mehr gereist bin, mehr Risiken eingegangen bin, andere Sprachen gelernt habe. The Proton Transmogrification (2014)
He's been traveling with his son Josh. Er ist mit seinem Sohn Josh angereist. The Inheritance (2014)
If we had never visited Florence, if he and I had never visited Florence, never met you, never rescued your scrawny, weak, ineffectual citizens from themselves, I wonder, would Cesare Borgia be on trial for his freedom? Wären er und ich nie nach Florenz gereist, hätten Euch nie getroffen und Eure dürren, schwachen Bürger vor sich selbst gerettet, würde Cesare dann auch vor Gericht um seine Freiheit kämpfen? 1505 (2014)
She's just full of life, and she's traveled all over the world. Sie ist einfach voller Leben und sie ist um die ganze Welt gereist. Three Girls and an Urn (2014)
- There was an elaborate assassination in every one of those cities within days of you arriving. Es gab jedes Mal in diesen Städten eine aufwendige Ermordung, innerhalb der Tage nachdem Sie angereist sind. Enough Nemesis to Go Around (2014)
♪ Men. ♪ So, have you traveled around China at all? Du bist also in China umhergereist? West Side Story (2014)
But time travel hasn't been done, mate. Aber noch keiner ist durch die Zeit gereist, mein Freund. Snow Drifts (2014)
Seems that the feral cat we picked up on the road Es scheint, als sei ich durch die Zeit gereist. The Gathering (2014)
It's like going back in a time machine. Es ist... als wären wir in der Zeit zurückgereist. Most Likely to... (2014)
Your pal here was caught in the gallery's CCTV sitting with Escher, seconds before he was killed. Ich musste manches ändern. Emily, ich bin deinetwegen durch die Zeit gereist. Minute Man (2014)
I travelled to Whitechapel with friends and we took in a show. Ich bin mit Freunden nach Whitechapel gereist. - Und wir sahen uns eine Show an. The Incontrovertible Truth (2014)
[ Indistinct conversations ] Bin mit dem Vieh gereist, Mr. Best. Nicht als Passagier, Mr. Ackerman? The Peace of Edmund Reid (2014)
Mrs. Fitz, I seem to have fallen through time. Mrs. Fitz, es scheint, als sei ich durch die Zeit gereist. The Way Out (2014)
We didn't come all this way for you to chicken out. Wir sind nicht hierher gereist, damit du kneifst. Belinda et moi (2014)
Emily, I traveled through time for you. Emily, ich bin deinetwegen durch die Zeit gereist. Minute Changes (2014)
I mean, you didn't travel through time for that. You're not half as smart as you think you are. Ich meine, du bist nicht deswegen durch die Zeit gereist. Minute Changes (2014)
I came down from Boston to bury him. What happened to him? Ich bin aus Boston zu seinem Begräbnis angereist. Test of Strength (2014)
- Well, I've traveled. - Habe viel gelesen, bin viel gereist. Red Door (2014)
You seem to have crossed continents in order to weasel your way into Davina's good graces thereby meddling in my family business. Ja, du bist von Europa nach Amerika gereist, nur um dir Davinas Gunst zu erschleichen und in meine Familienangelegenheiten hast du dich auch eingemischt. Red Door (2014)
I alerted the authorities that the patient was traveling with family. Ich habe die Behörden informiert, dass der Patient mit seiner Familie gereist ist. I Must Have Lost It on the Wind (2014)
Her best friend just left yesterday, okay? Ihre beste Freundin ist erst gestern abgereist, okay? I Must Have Lost It on the Wind (2014)
Yeah, I backpacked through Italy after uni and came across this recipe in a little village there. Ja, ich habe das Rezept aus einem kleinen Dorf in Italien. Ich bin als Jugendlicher durch das Land gereist. Episode #2.5 (2014)
It's crossed universes, you've both owned it, that's perfect. Sie ist gereist, ihr habt sie beide gehabt. Perfekt! Episode #2.7 (2014)
- It was weeks of travel. - Aber wir sind wochenlang gereist! Astérix: Le domaine des dieux (2014)
"Much I have traveled in realms of gold And many goodly states and kingdoms..." "Viel gereist bin ich in Reichen des Goldes, sah viele gute Staaten und Königreiche..." Cuanto (2014)
We've just arrived from London for his great-grandfather's exhibit. Wir sind gerade für die Ausstellung seines Urgroßvaters aus London angereist. The Art of Murder (2014)
We've traveled 3, 500 miles. Wir sind 3, 500 Meilen gereist. The Art of Murder (2014)
Down here from Hartford. Sie ist aus Hartford hergereist. Eldorado (2014)
I believe that she traveled to some other time. Ich glaube, sie ist in eine andere Zeit gereist. Both Sides Now (2014)
I'd seemed to have fallen through time. Es scheint, als sei ich durch die Zeit gereist. Rent (2014)
Andy said his family used to go to Rochford when he was a kid. Andys Familie ist nach Rochford gereist, als sie Kinder waren, sagte Andy. Episode #2.4 (2014)
Mrs. Liao, you traveled a great distance to be here. Mrs. Liao, Sie sind weit gereist, um hierher zu kommen. The Understudy (2014)
I'd seemed to have fallen through time. Es scheint, als sei ich durch die Zeit gereist. The Garrison Commander (2014)
I'm a well-traveled man. Ich bin ein weitgereister Mann. Corto Maltese (2014)
You want to know why your parents ventured into this strange land. Du willst wissen, warum deine Eltern in dieses fremde Land gereist sind. The Apprentice (2014)
We lived in a kind of harmony with them, and they respected the services that we provided, and when they left at the end of August, we wished them a good year, and we meant it. Wir haben mit ihnen in Harmonie gelebt, und sie haben unsere erbrachten Dienstleistungen respektiert, und wenn sie Ende August abgereist sind, haben wir ihnen viel Glück gewünscht und es auch so gemeint. Episode #1.3 (2014)
Have you traveled there recently? Sind sie kürzlich dorthin gereist? Good Air/Bad Air (2014)
I'm so glad I traveled hundreds of miles to visit my mentally ill brother, only to have him insult me to my face. Ich bin so froh, dass ich hunderte Meilen gereist bin, um meinen geisteskranken Bruder zu besuchen, nur damit er mich beleidigen kann. The Map of Moments (2014)
Did Sanga ever travel to Kochkor? Ist Sanga je nach Kochkor gereist? White Moon (2014)
You traveled halfway across the country in order to give me two pieces of paper? Du bist durchs halbe Land gereist um mir zwei Stück Papier zu geben? A Bridge Not Quite Far Enough (2014)
I seem to have been travelling for as long as I can remember. Ich habe das Gefühl, ewig gereist zu sein. Episode #5.8 (2014)
The only time that traveled was an hour and half of my life down the toilet. Die einzige Zeit, die gereist ist waren anderthalb Stunden meines Lebens - die Toilette hinunter. The Focus Attenuation (2014)
I have traveled far to find you. Ich bin weit gereist, um Euch zu finden. Smash the Mirror: Part 1 (2014)
And I've traveled a long way to be with you. Und ich bin weit gereist, um bei Ihnen zu sein. The Writing on the Wall (2014)
I literally went through time and space to be with you. Ich bin buchstäblich durch Zeit und Raum gereist, um bei dir zu sein. Do You Remember the First Time? (2014)
And I hate to break it to you, Ric, but you traveled 3, 000 miles for nothing. Und ich hasse es, es dir mitzuteilen, Ric, aber ihr seid 4.800 Kilometer für nichts gereist. Fade Into You (2014)
You know my mom traveled around the world twice? Wusstest du, dass meine Mom zwei Mal um die Welt gereist ist? The Man in the Yellow Suit (2014)
He became too suspicious, and I left. Er ist zu misstrauisch geworden und ich bin abgereist. The Prince of the Blood (2014)
I have travelled... incognito. Ich bin weit gereist. Inkognito. Queen of the Desert (2015)

DING DE-EN Dictionary
abreisen | abreisend | abgereistto depart | departing | departed [Add to Longdo]
durchreisen | durchreisend | durchreist; durchgereistto pass through; to travel through | passing through; travelling through | passed through; travelled through [Add to Longdo]
gereisttoured [Add to Longdo]
gereistvoyaged [Add to Longdo]
herumgereisttravelled about [Add to Longdo]
mitgereisttraveled with [Add to Longdo]
reisen | reisend | gereist | mit dem Flugzeug reisen | viel gereist sein | durch ganz Deutschland reisento travel | traveling; travelling | travelled | to travel by air | to have travelled a lot | to travel all over Germany; to travel throughout Germany [Add to Longdo]
vielgereist { adj }widely travelled [Add to Longdo]

Time: 1.8457 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/