26 Results for herumgereist
หรือค้นหา: -herumgereist-, *herumgereist*
Too few results, automatically try *herumgereist*

DING DE-EN Dictionary
herumgereisttravelled about [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I don't know the country well, but I've travelled. I believe Abbendum is such a place. Ich kenne die Gegend nicht so gut, aber ich bin herumgereist, und ich glaube, Abbendum käme dafür infrage. Episode #1.2 (2015)
I did my tour, and no one found out what I am. Ich bin herumgereist und niemand fand raus, was ich bin. Family, of Sorts (2016)
Working? Or just traveling? Oder bist du herumgereist? Kontroll (2003)
How many times have you travelled on this... device? Wie oft sind Sie schon mit diesem Gerät herumgereist? The Metaphysical Engine, or What Quill Did (2016)
I've traveled around read a lot, gone to lectures at the Sorbonne. Ich bin herumgereist... habe viel gelesen, an der Sorbonne Vorlesungen besucht. The Razor's Edge (1946)
Well, you know I've moved around a lot. Never settled in one place. Ich bin viel herumgereist, war nirgends sesshaft. Blast of Silence (1961)
So I traveled for a time, here and there, until I find where the third friend is. Ich bin eine Weile herumgereist, hierhin und dahin, bis ich erfuhr, wo mein dritter Freund ist. Ace High (1968)
I've been traveling. Ich bin herumgereist. The Wedding: Part 1 (1976)
I have traveled widely in America, my friends. Ich bin viel in Amerika herumgereist, meine Freunde. Midway (1976)
Oh, well, am I to understand that you have been traveling for some little time? Oh, dann versteht sich das wohl so, dass Sie eine Weile herumgereist sind? The Hostage (1981)
Well, I, uh, stopped playing a while and did some traveling. Ich habe eine Weile nicht mehr gespielt und bin herumgereist. The Boy Who Could Be King (1986)
My parents just travelled around a Iot. Meine Eltern sind nur sehr viel herumgereist. The Dirty Dozen: The Fatal Mission (1988)
Until you reflect that there was an earlier draft of the play. In this, it's clear that Philip's father, as a young man, travelled in the Middle East. In einer älteren Version dieses Stückes, die verschwunden ist, wird klar, dass Philips Vater als junger Mann viel im Nahen Osten herumgereist ist. Noises Off... (1992)
I was travelling. Ich bin herumgereist. Les grands ducs (1996)
These telepaths have been traveling around for upwards of three, four years. Die TeIepathen sind 3, 4 Jahre lang herumgereist. Strange Relations (1998)
I've been gone for the past six months. Ich hoffe es. Ich bin ein halbes Jahr herumgereist. Mongoland (2001)
And we traveled with a carnival for most of my life. Und die meiste Zeit meines Lebens sind wir mit einem Carnival herumgereist. Cheyenne, WY (2005)
I've just been...travelling. Ich bin einfach so... herumgereist. The Sontaran Stratagem (2008)
Travelled about. Ich hatte etwas Spaß, verstehst du? Bin herumgereist. The End of Time: Part One (2009)
It's not because I dropped out or anything, I was just traveling. Nicht weil ich abgebrochen hab oder so was, ich bin nur herumgereist. Chapter One 'Orientation/Jump, Push, Fall' (2009)
'He was travelling around, covering his tracks.' "Er ist herumgereist, hat Spuren verwischt." Woher kam das Bargeld? Before the Frost (2012)
Not one, "Remember that time I tripped on a leprechaun and..." Nicht ein "weißt du noch die Zeit, als ich auf einem Kobold herumgereist bin" und so ein blabla. Five Miles From Yetzer Hara (2012)
We travel around and preach a good word, wherever we went. Wir sind herumgereist und haben Gottes Wort gepredigt. The Sacrament (2013)
That's a lot of traveling around. Dann bist du viel herumgereist. Death Is Not the End (2014)

DING DE-EN Dictionary
herumgereisttravelled about [Add to Longdo]

Time: 0.0278 seconds, cache age: 2.979 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/