382 ผลลัพธ์ สำหรับ *hatte*
หรือค้นหา: hatte, -hatte-
Possible hiragana form: はって

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
hatter(n) คนที่ทำ ขาย และซ่อมแซมหมวก
chattel(n) ทรัพย์สมบัติที่เคลื่อนย้ายได้
chatter(vt) พูดพล่าม, See also: พล่าม, เพ้อเจ้อ, Syn. blabber, clack, gabble, gibber, maunder, palaver, piffle, prate, prattle, tattle, tittle-tattle, twaddle
chatter(vi) พูดเรื่อยเปื่อย, See also: พูดจ้อ, พูดไร้สาระ, พูดไปเรื่อย, พูดเพ้อเจ้อ, Syn. blabber, clack, gabble, gibber, maunder, palaver, piffle, prate, prattle, tattle, tittle-tattle, twaddle
chatter(vi) พูดเสียงสั่นกึกๆ, See also: พูดเสียงกึกๆ เช่นเมื่อรู้สึกหนาวตัวสั่น, Syn. click
shatter(vi) แตกละเอียด, See also: แตกเป็นชิ้น, ป่นปี้, Syn. crush, disrupt, rupture
shatter(vt) ทำให้แตกละเอียด, See also: ทำให้แตกเป็นชิ้น, ทำให้ป่นปี้, Syn. crush, disrupt, rupture
shatter(vt) ทำลายความหวัง, See also: ทำให้หมดหวัง, ทำให้พังทลาย
chatterbox(n) คนที่พูดไม่หยุด, Syn. chatterer
chattering(adj) ที่พูดไม่หยุด

Hope Dictionary
chattel(แชท'เทิล) n. สังหาริมทรัพย์, ทาส
chattel mortgagen. การจำนองสังหาริมทรัพย์ n.
chatter(แชท'เทอะ) { chattered, chattering, chatters } v., n. (การ) พูดจาปากจัด, พูดฉอด ๆ, See also: chattery adj., Syn. prattle
chatterboxn. คนปากจัด, คนพูดมากเกินไป, Syn. gossip
hattern. ช่างทำหมวก
shatter(แชท'เทอะ) vi., vt. (ทำให้) แตกละเอียด, แตกเป็นชิ้น ๆ , เสื่อมเสีย, เสียหาย., See also: shatterer n. shatteringly adv., Syn. bust, break

Nontri Dictionary
CHATTEL chattel mortgage(n) การจำนองสังหาริมทรัพย์
chattel(n) สังหาริมทรัพย์, ทรัพย์สิน
chatter(n) การพูดพล่อย, การพูดไร้สาระ, การพูดเหลวไหล
chatter(vi) พูดพล่อย, พูดเหลวไหล, พูดเจื้อยแจ้ว
hatter(n) คนขายหมวก, คนทำหมวก
shatter(vt) ทำให้ป่นปี้, ทำให้แตกเป็นเสี่ยงๆ, ทำให้แตกละเอียด
shatters(n) ชิ้น, เศษ, ชิ้นส่วน

ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
personal chattelสังหาริมทรัพย์ (ก. อังกฤษ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
real chattel๑. ดอกผลของอสังหาริมทรัพย์๒. สิทธิเนื่องกับอสังหาริมทรัพย์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
chattelทรัพย์, สิ่งของ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
chattel paperหลักฐานเป็นหนังสือ, พยานเอกสาร (เกี่ยวกับทรัพย์) (ก. อังกฤษ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
chattel, personalสังหาริมทรัพย์ (ก. อังกฤษ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
chattel, real๑. ดอกผลของอสังหาริมทรัพย์๒. สิทธิเนื่องกับอสังหาริมทรัพย์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Chattel mortgageการจำนองทรัพย์ [เศรษฐศาสตร์]

Longdo Unapproved EN-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
earth-shatteringโลกาวินาศ, โลกสะท้าน
shatter resistant(vt) ทนต่อการแตก เช่น Plastic bottle is shatter resistant

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I had different teachers. Ich hatte andere Lehrer. Instinct (1999)
You only thought you had it. An illusion, Tabibu Juha! Sie hatten nie die Kontrolle, das war nur eine Illusion, Tabibu Juha. Instinct (1999)
And in the world, they were part of it. Sie hatten ihren Platz in der Welt, waren ein Teil der Welt. Instinct (1999)
These are shadows of gorillas. Born in cages. Diese Gorillas sind nur noch Schatten ihrer selbst, in Käfigen geboren. Instinct (1999)
They'd found my things. Sie hatten meine Sachen gefunden. Instinct (1999)
Went through a hole in the fence. We think he scaled the other one. Ein Zaun hatte 'nen Loch, über den anderen ist er geklettert. Instinct (1999)
"You were right. Freedom is not just a dream. Sie hatten recht. Instinct (1999)
I was so scared. Ich hatte solche Angst. The Iron Giant (1999)
Didn't know what he was doing. Hatte keine Ahnung, wer er war. The Iron Giant (1999)
I was getting A's. Ich hatte Einser. The Iron Giant (1999)
I mean, I was beginning to think it was real. Ich hatte schon fast geglaubt, er wäre lebendig. The Iron Giant (1999)
I was right! Ich hatte Recht. The Iron Giant (1999)
- It took courage to drop out. - Sie hatte Mut, auszusteigen. The Out-of-Towners (1999)
I've never had a problem with my credit card? Have I? Ich hatte noch nie Probleme mit der Kreditkarte, oder? The Out-of-Towners (1999)
- I was worried there for a minute. - Ich hatte mir schon Sorgen gemacht. The Out-of-Towners (1999)
We haven't done it in over two months. Wir hatten mehr als zwei Monate keinen Sex. The Out-of-Towners (1999)
- There was so little time. - Ich hatte so wenig Zeit. The Out-of-Towners (1999)
We used to have fun. Wir hatten Spaß. The Out-of-Towners (1999)
Manny and I shared some of our loveliest memories in Central Park. Manny und ich hatten Iiebevolle Erinnerungen an Central Park. The Out-of-Towners (1999)
We had trouble getting into the hotel, the managers a transvestite... Wir hatten Probleme mit dem Hotel. Der Manager ist ein Transvestit... The Out-of-Towners (1999)
I've had more experiences here than people who've lived here all their lives. Ich hatte hier mehr Erfahrungen, als jemand, der ein ganzes Leben hier lebt. The Out-of-Towners (1999)
The best student they ever had. Die beste Schülerin, die sie je hatten. Mickey Blue Eyes (1999)
We planned something much smaller. Wir hatten etwas Bescheideneres geplant. Mickey Blue Eyes (1999)
Have you at any time come into contact with anyone who might be connected with organized crime? Hatten Sie Kontakt zu jemandem, von dem Sie glauben, er könnte mit organisiertem Verbrechen zu tun haben? Mickey Blue Eyes (1999)
Just say that she had a relapse and is in hospital. Dann sagen wir, dass sie einen Rückfall hatte und ins Krankenhaus musste. The Honour of the House (1999)
May I remind you, we recently sold a Graziosi for a record $50, 000, the most ever paid for a Graziosi. Sie wissen, wir hatten bereits einen Graziosi für die Rekordsumme von 50.000 Dollar. Mickey Blue Eyes (1999)
You had a deal? Ihr hattet eine Abmachung? Mickey Blue Eyes (1999)
That's why I warned you. Deshalb hatte ich dich gewarnt. Mickey Blue Eyes (1999)
Sources tell us the body was found with a rolled-up $100 bill in one nostril calling card of the notorious Risolli crime family. Die Leiche hatte in einem Nasenloch einen zusammengerollten 100-Dollar-Schein, die Visitenkarte des berüchtigten Risolli-Clans. Mickey Blue Eyes (1999)
I'm sure you had your reasons. Sie hatten sicher Ihre Gründe. Mickey Blue Eyes (1999)
But you were right. Aber du hattest Recht. Mickey Blue Eyes (1999)
-l was right. - Also hatte ich Recht. Mickey Blue Eyes (1999)
Once the alarm went off Felice took a close look at Mrs. Wust who I was working for during my domestic year. Kaum begann der Alarm, war Felice auch schon weg, um die Wust, bei der ich mein Haushaltsjahr zu leisten hatte, von Nahem zu sehen. Aimee & Jaguar (1999)
She worked for a Nazi newspaper wrote countless poems and never let anyone with shiny long hair like myself slip away. Sie arbeitete bei einem Naziblatt, schrieb Unmengen Gedichte, und ließ nichts aus, was so schöne, lange Locken wie zum Beispiel ich hatte. Aimee & Jaguar (1999)
But when Felice asked him politely if he'd heard of Sappho he looked at her with all the Kremlin's wrath and threw her out. Felice fragte ihn ganz höflich, ob er noch nie was von Sappho gehört hatte. Da schreite er wie der ganze Kreml auf einmal und setzte sie raus. Aimee & Jaguar (1999)
I had it in my pocket. Ich hatte ihn in meiner Tasche. Er war hier drinnen... Aimee & Jaguar (1999)
We have to prove to ourselves and to history that we have the strength to overcome the biggest obstacles and we won't fail. Wir hatten vor uns selbst und vor der Geschichte zu beweisen, dass wir auch die Kraft besitzen, große und größte Schwierigkeiten zu überwinden. Aimee & Jaguar (1999)
We never had muscle before, but now we do. Wir hatten vorher keine Muskeln, aber jetzt. Bowfinger (1999)
- She didn't have "it." - Sie hatte "es" nicht. Bowfinger (1999)
Maybe she had "it"! Vielleicht hatte sie "es"? Bowfinger (1999)
- Did I get a nomination? - Hatte ich eine Nominierung? Bowfinger (1999)
At first I was nervous about us having sex but now I think it's fine as long as we do it in a professional manner. Zuerst hatte ich Angst, mit dir zu schlafen, aber jetzt denke ich, es ist gut, solange wir es profimäßig tun. Bowfinger (1999)
I've had a few accidents. Ich hatte einige Unfälle. Bowfinger (1999)
Now that you've had time to think about it what do you and the other fellows here at MindFu... Head think? Jetzt, wo du Zeit hattest nachzudenken, was denkt ihr und die anderen Jungs hier bei GeistScheiß... Bowfinger (1999)
It had rained that day. An jenem Tag hatte es geregnet. Bowfinger (1999)
Um, I've had about 19 beers, so take that into account. Ich hatte 19 Biere, das spielt auch eine rolle. Edtv (1999)
Listen, we had a deal, you little 8-year-old bastard. Hör mal, wir hatten eine Abmachung, du kleiner, achtjähriger Bastard. Edtv (1999)
She didn't have any clothes or a place to stay, and I... Honey? Sie hatte keine Kleider, wußte nicht, wohin, und ich... Edtv (1999)
And she's a real knockout and a redhead to boot, which I've never had. Sie ist ein echter Hit und außerdem rothaarig, was ich noch nie hatte. Edtv (1999)
I had a car that color. Ich hatte ein Auto in der Farbe. Edtv (1999)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
hatteThe teacher told us to stop chattering.
hatteShe is chattering yet.
hatteShe is, in brief, a chatterbox.
hatteShe chatted with her friends about the baseball game.
hatteHis head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
hatteAfter he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.
hatteThe priceless china shattered into fragments.
hatteHis hopes were shattered.
hatteThe vase fell to the floor and shattered.
hatteThe tube was shattered by the explosion.
hatteThe glass shattered into pieces.
hatteThe girls' chatter was endless.
hatteWe sang, danced and chatted after dinner.
hatteThey chatted with each other to pass the time.
hatteShe is a chatterbox.
hatteI cannot continue my class with you chattering to one another.
hatteThey chatted about the weather.
hatteShe chatted with her friends about the football game over coffee.
hatteThey chatted over coffee for more than two hours.
hatteStop chattering and finish your work.
hatteHe chatters at the of two hundred words a minute.
hatteI'm fed up with her chatter.
hatteThe woman tried on the hat after another and left the hatter's.
hatteWhen I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered (to pieces).
hatteHer continuous chatter vexes me.
hatteMy teeth chattered with cold.
hatteThe fall from the ledge shattered his leg.
hatteNo sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
hatteWe heard glass shattering in our street.

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
สลาย(v) disintegrate, See also: crumble, break up, break apart, shatter, Syn. แตกพัง, ทลาย, ละลาย, ฉลาย, Example: ความเชื่อนี้ได้สลายไปเนื่องจากผลการทดลองไม่ประสบความสำเร็จเท่าที่ควร, Thai Definition: สิ้นสภาพไป
สื่อสาร(v) communicate, See also: chat, speak, talk, chatter, converse, utter, Syn. ติดต่อสื่อสาร, Example: คนต่างชาติต่างภาษาสื่อสารกันไม่รู้เรื่อง
พูดพร่ำ(v) chatter, See also: prattle, blather, babble, natter, rabbit on, schmooze, Syn. พูดพล่าม, พูดรำพัน, พูดพร่ำเพรื่อ, Example: คุณอย่ามัวพูดพร่ำอยู่เลย จะทำอะไรก็ทำลงไปเลย, Thai Definition: ี่พูดมากจนเสียประโยชน์, อาการที่พูดไม่รู้จักจบ
เครื่องอุปโภค(n) consumer goods, See also: chattels, various utensils, Syn. เครื่องใช้, ของใช้, ของอุปโภค, สิ่งของเครื่องใช้, Ant. เครื่องบริโภค, Example: โซเวียตได้มีการวางแผนดัดแปลงอุตสาหกรรมการผลิตสินค้าและเครื่องอุปโภค ถึงแม้ว่าจะต้องใช้เงินเพื่อการนี้นับพันล้านๆ รูเบิล, Thai Definition: สินค้าประเภทบริโภคภัณฑ์เพื่อสนองความต้องการของมนุษย์ เช่น เสื้อผ้า เครื่องนุ่งห่ม ยารักษาโรค และไม่ใช้ต่อไปในการผลิตสินค้าอื่น
พูด(v) talk, See also: say, chatter, discuss, speak, Syn. สนทนา, คุย, พูดคุย, Example: เราทำงานอยู่ที่เดียวกันแต่ไม่เคยพูดกันสักที, Thai Definition: เปล่งเสียงออกเป็นถ้อยคำกับคู่สนทนา
พูดคุย(v) chat, See also: talk, converse, chatter, Syn. สนทนา, คุย, Example: หลวงปู่สามารถพูดคุยได้กับทุกๆ คนและทุกๆ เรื่องอย่างสนุกสนาน, Thai Definition: พูดจาคุยกันกับผู้อื่น
ต่อยหอย(adv) talkatively, See also: ceaselessly, chatter away, prattle, babble, on and on, at great length, Syn. ฉอด ๆ, พูดฉอดๆ, Example: เธอพูดเป็นต่อยหอยจนคนฟังเบื่อ, Thai Definition: ไม่รู้จักหยุด, (ใช้แก่กริยาพูด)
แตกแตน(v) be broken into pieces, See also: be shattered, Syn. แตกกระจาย, แตกละเอียด, Example: ถ้วยชามของฉันแตกแตนเพราะแมว 2 ตัวนี้, Thai Definition: แตกไม่เป็นชิ้นเป็นอัน
แตกหัก(v) be broken into pieces, See also: be shattered, go into pieces, Example: เด็กสาวทุบกระถางดินเผาให้แตกหักเป็นชิ้นเล็กๆ
ทะลาย(v) be ruined, See also: be disillusioned, be shattered, collapse, Syn. พังทลาย, ล้มเหลว, Ant. สำเร็จ, Example: ความหวังของเขาทลายลง เมื่อเขาประสบกับปัญหาขาดทุน, Thai Definition: ไม่ได้ดังหวัง
ช่างคุย(v) be chatty, See also: be full of chatter, be talkative, Syn. ช่างเจรจา, ช่างพูด, พูดเก่ง, คุยเก่ง, พูดมาก, จ้อ, ช่างจำนรรจา, Ant. เงียบขรึม, เป็นใบ้, Example: ใครๆ ก็อยากทานข้าวกับเธอ เพราะเธอช่างเล่า ช่างคุย
ช่างเจรจา(v) be talkative, See also: be chatty, be full of chatter, Syn. ช่างพูด, พูดเก่ง, คุยเก่ง, พูดมาก, ช่างเจรจา, จ้อ, ช่างคุย, ช่างจำนรรจา, Example: คนใต้ไม่ใคร่ช่างเจรจาเท่าใดนัก
มลาย(v) destroy, See also: split, ruin, be ruined, burst, be shattered, demolish, die, Syn. แตก, ตาย, ทำลาย, สลาย, Ant. สร้าง, แต่ง, Example: หมอผีจะกำจัดภูตผีเหล่านี้ให้มลายไป
ชอกช้ำ(v) hurt, See also: be bruised, be shattered
ชอกช้ำระกำใจ(v) be distressed, See also: sick at heart, hurt, be bruised, be shattered
เหลวแหลก(v) break into splinters, See also: fall to pieces, be shattered, smash into fragments, be utterly destroyed, be badly damaged, Syn. ป่นปี้, เละเทะ, เละ, Example: สภาพรถเหลวแหลกไม่มีชิ้นดี, Thai Definition: ไม่เป็นชิ้นเป็นอัน
กะร่องกะแร่ง(adv) shatteringly, See also: piecemeal, Syn. ร่องแร่ง, ไม่สมบูรณ์, Ant. สมบูรณ์, Example: ชิ้นเนื้อที่ขาของเขาห้อยกะร่องกะแร่งอย่างน่าสยดสยอง, Thai Definition: ติดห้อยอยู่นิดๆ หน่อยๆ

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ฝันสลาย[fan salāi] (x) EN: dreams come to nought ; shattered dreams
หอยกะจี้รี่[høi kajīrī] (n, exp) EN: pussy ; female genitals  FR: chatte (vulg.) [ f ] ; moule (vulg.) [ f ]
จุ๋มจิ๋ม[jumjim] (n) EN: cunt ; pussy (vulg.) ; little girl's vagina   FR: chatte [ f ] (fam. - vulg.)
ขุนทอง[khunthøng] (n) EN: talkative person ; chatterbox  FR: moulin à paroles [ m ]
หลุมดำ[lum dam] (n, exp) EN: cunt ; little girl's vagina   FR: chatte [ f ] (fam. - vulg.)
แมว[maēo] (n) EN: cat ; pussy  FR: chat [ m ] ; chatte [ f ]
แมวตัวเมีย[maēo tūamīa] (n, exp) EN: female cat  FR: chatte [ f ]
มลาย[malāi] (v) EN: destroy ; be destroyed ; split ; ruin ; be ruined ; burst ; be shattered ; demolish ; die  FR: détruire ; anéantir ; ruiner
พล่าม[phlām] (v) EN: babble ; talk without restraint ; chatter  FR: bavarder
พูด[phūt] (v) EN: talk ; speak ; say ; remark ; mention ; express ;discuss ; chatter  FR: parler ; dire ; s'exprimer ; prendre la parole ; mentionner ; exprimer ; raconter
พูดคุย[phūtkhui] (v) EN: chat ; talk ; converse ; chatter ; discuss  FR: bavarder ; converser
พูดพร่ำ[phūt-phram] (v, exp) EN: chatter ; prattle ; blather ; babble ; natter ; rabbit on ; schmooze  FR: parler interminablement
สลาย[salāi] (v) EN: crumble ; disintegrate ; break up ; break apart ; decay ; dissipate ; dissolve ; fall apart ; shatter ; disintegrate ; disperse  FR: briser ; démolir ; dissoudre ; désagréger ; disperser
สัมภาร[samphāra] (n) EN: luggage ; personal luggage ; baggage ; bags ; gear ; cases ; impedimenta ; paraphernalia ; suitcases ; supplies ; goods and chattels ; materials ; belongings  FR: équipement [ m ] ; fourniture [ f ] ; affaires personnelles [ fpl ] ; bagages [ mpl ]
สั่น[san] (v) EN: shake ; tremble ; rock ; shatter ; quake ; shiver ; shudder  FR: trembler ; vibrer ; remuer ; agiter
สื่อสาร[seūsān] (v) EN: communicate ; chat ; speak ; talk ; chatter ; converse ; utter  FR: communiquer ; converser
สนทนา[sonthanā] (v) EN: converse ; talk ; discuss ; chat ; have a conservation ; speak  FR: discuter ; converser ; dialoguer ; échanger des propos ; chatter ; clavarder (Québ.)
แตก[taēk] (v) EN: break ; shatter ; be broken ; be shattered ; fracture  FR: se briser ; se casser ; fracturer ; casser ; éclater

CMU Pronouncing Dictionary
hatten
 /HH AE1 T AH0 N/
/แฮ้ เถิ่น/
/hˈætən/
hatter
 /HH AE1 T ER0/
/แฮ้ เถ่อ (ร)/
/hˈætɜːʴ/
chatted
 /CH AE1 T AH0 D/
/แช้ เถอะ ดึ/
/tʃˈætəd/
chatted
 /CH AE1 T IH0 D/
/แช้ ถิ ดึ/
/tʃˈætɪd/
chattel
 /CH AE1 T AH0 L/
/แช้ เถิ่ล/
/tʃˈætəl/
chatter
 /CH AE1 T ER0/
/แช้ เถ่อ (ร)/
/tʃˈætɜːʴ/
hattery
 /HH AE1 T ER0 IY0/
/แฮ้ เถ่อ (ร) หรี่/
/hˈætɜːʴiː/
shatter
 /SH AE1 T ER0/
/แช้ เถ่อ (ร)/
/ʃˈætɜːʴ/
hatter's
 /HH AE1 T ER0 Z/
/แฮ้ เถ่อ (ร) สึ/
/hˈætɜːʴz/
hatteras
 /HH AE1 T ER0 AH0 S/
/แฮ้ เถ่อ (ร) เหรอะ สึ/
/hˈætɜːʴəs/
shatters
 /SH AE1 T ER0 Z/
/แช้ เถ่อ (ร) สึ/
/ʃˈætɜːʴz/
mcphatter
 /M AH0 K F AE1 T ER0/
/เหมอะ ขึ แฟ้ เถ่อ (ร)/
/məkfˈætɜːʴ/
shattered
 /SH AE1 T ER0 D/
/แช้ เถ่อ (ร) ดึ/
/ʃˈætɜːʴd/
chattering
 /CH AE1 T ER0 IH0 NG/
/แช้ เถ่อ (ร) หริ่ง/
/tʃˈætɜːʴɪŋ/
chatterjee
 /CH AH0 T ER1 JH IY0/
/เฉอะ เท้อ (ร) จี่/
/tʃətˈɜːʴdʒiː/
chatterton
 /CH AE1 T ER0 T AH0 N/
/แช้ เถ่อ (ร) เถิ่น/
/tʃˈætɜːʴtən/
hattendorf
 /HH AE1 T IH0 N D AO0 R F/
/แฮ้ ถิ่น โด่ (ร) ฝึ/
/hˈætɪndɔːrf/
hattersley
 /HH AE1 T ER0 Z L IY0/
/แฮ้ เถ่อ (ร) สึ หลี่/
/hˈætɜːʴzliː/
shattering
 /SH AE1 T ER0 IH0 NG/
/แช้ เถ่อ (ร) หริ่ง/
/ʃˈætɜːʴɪŋ/
chatterton's
 /CH AE1 T ER0 T AH0 N Z/
/แช้ เถ่อ (ร) เถิ่น สึ/
/tʃˈætɜːʴtənz/
shatterproof
 /SH AE1 T ER0 P R UW2 F/
/แช้ เถ่อ (ร) พรู ฝึ/
/ʃˈætɜːʴprˌuːf/
chitterchatter
 /CH IH1 T ER0 CH AE1 T ER0/
/ชิ เถ่อ (ร) แช้ เถ่อ (ร)/
/tʃˈɪtɜːʴtʃˈætɜːʴ/

Oxford Advanced Learners Dictionary
hatter
 (n) /h a1 t @ r/ /แฮ้ เถิ่ร/ /hˈætər/
chatted
 (v, v) /ch a1 t i d/ /แช้ ถิ ดึ/ /tʃˈætɪd/
chattel
 (n) /ch a1 t l/ /แช ถึ ล/ /tʃˈætl/
chatter
 (vi, n) /ch a1 t @ r/ /แช้ เถิ่ร/ /tʃˈætər/
hatters
 (n) /h a1 t @ z/ /แฮ้ เถอะ สึ/ /hˈætəz/
shatter
 (v) /sh a1 t @ r/ /แช้ เถิ่ร/ /ʃˈætər/
chattels
 (n) /ch a1 t l z/ /แช ถึลึ สึ/ /tʃˈætlz/
chatters
 (vi) /ch a1 t @ z/ /แช้ เถอะ สึ/ /tʃˈætəz/
shatters
 (v) /sh a1 t @ z/ /แช้ เถอะ สึ/ /ʃˈætəz/
chattered
 (vi, vi) /ch a1 t @ d/ /แช้ เถอะ ดึ/ /tʃˈætəd/
shattered
 (v, v) /sh a1 t @ d/ /แช้ เถอะ ดึ/ /ʃˈætəd/
chatterbox
 (n) /ch a1 t @ b o k s/ /แช้ เถอะ เบ่าะ ขึ สึ/ /tʃˈætəbɒks/
chattering
 (vi) /ch a1 t @ r i ng/ /แช้ เถอะ หริ่ง/ /tʃˈætərɪŋ/
shattering
 (v) /sh a1 t @ r i ng/ /แช้ เถอะ หริ่ง/ /ʃˈætərɪŋ/
chatterboxes
 (n) /ch a1 t @ b o k s i z/ /แช้ เถอะ เบ่าะ ขึ สิ สึ/ /tʃˈætəbɒksɪz/
shatterproof
 (adj) /sh a1 t @ p r uu f/ /แช้ เถอะ ผรู่ ฝึ/ /ʃˈætəpruːf/

WordNet (3.0)
cape hatteras(n) a promontory on Hatteras Island off the Atlantic coast of North Carolina
chattel(n) personal as opposed to real property; any tangible movable property (furniture or domestic animals or a car etc), Syn. movable, personal chattel
chattel mortgage(n) a loan to buy some personal item; the item (or chattel) is security for the loan
chatter(n) the rapid series of noises made by the parts of a machine, Syn. chattering
chatter(n) the high-pitched continuing noise made by animals (birds or monkeys), Syn. chattering
chatter(v) click repeatedly or uncontrollably, Syn. click
chatter(v) cut unevenly with a chattering tool
chatter(v) speak (about unimportant matters) rapidly and incessantly, Syn. palaver, blabber, piffle, tittle-tattle, blab, clack, gabble, gibber, maunder, tattle, prattle, prate, twaddle
chatter(v) make noise as if chattering away
chatterer(n) an obnoxious and foolish and loquacious talker, Syn. babbler, chatterbox, spouter, prater, magpie
chatter mark(n) marks on a glaciated rock caused by the movement of a glacier
chatter mark(n) a mark made by a chattering tool on the surface of a workpiece
hatteras island(n) a barrier island running parallel to the North Carolina shore
shatter(v) break into many pieces
shatter(v) damage or destroy
shatter(v) cause to break into many pieces
shattering(adj) seemingly loud enough to break something; violently rattling or clattering
shatterproof(adj) resistant to shattering or splintering, Syn. splinterless, splinterproof
chew the fat(v) talk socially without exchanging too much information, Syn. confab, gossip, natter, jaw, visit, shoot the breeze, chit-chat, claver, chat, chatter, confabulate, chitchat, chaffer
cotinga(n) passerine bird of New World tropics, Syn. chatterer
earthshaking(adj) sufficiently significant to affect the whole world, Syn. world-shattering, world-shaking
hatmaker(n) someone who makes and sells hats, Syn. modiste, hatter, milliner
safety glass(n) glass made with plates of plastic or resin or other material between two sheets of glass to prevent shattering, Syn. laminated glass, shatterproof glass
smashing(n) the act of breaking something into small pieces, Syn. shattering
stream orchid(n) orchid growing along streams or ponds of western North America having leafy stems and 1 greenish-brown and pinkish flower in the axil of each upper leaf, Syn. chatterbox, giant helleborine, Epipactis gigantea
yak(n) noisy talk, Syn. yakety-yak, cackle, chatter, yack

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Chattel

n. [ OF. chatel; another form of catel. See Cattle. ] (Law) Any item of movable or immovable property except the freehold, or the things which are parcel of it. It is a more extensive term than goods or effects. [ 1913 Webster ]

☞ Chattels are personal or real: personal are such as are movable, as goods, plate, money; real are such rights in land as are less than a freehold, as leases, mortgages, growing corn, etc. [ 1913 Webster ]


Chattel mortgage (Law), a mortgage on personal property, as distinguished from one on real property.
[ 1913 Webster ]

Chattelism

n. The act or condition of holding chattels; the state of being a chattel. [ 1913 Webster ]

Chatter

v. i. [ imp. & p. p. Chattered p. pr. & vb. n. Chattering. ] [ Of imitative origin. Cf. Chat, v. i. Chitter. ] 1. To utter sounds which somewhat resemble language, but are inarticulate and indistinct. [ 1913 Webster ]

The jaw makes answer, as the magpie chatters. Wordsworth. [ 1913 Webster ]

2. To talk idly, carelessly, or with undue rapidity; to jabber; to prate. [ 1913 Webster ]

To tame a shrew, and charm her chattering tongue. Shak. [ 1913 Webster ]

3. To make a noise by rapid collisions. [ 1913 Webster ]

With chattering teeth, and bristling hair upright. Dryden. [ 1913 Webster ]

Chatter

v. t. To utter rapidly, idly, or indistinctly. [ 1913 Webster ]

Begin his witless note apace to chatter. Spenser. [ 1913 Webster ]

Chatter

n. 1. Sounds like those of a magpie or monkey; idle talk; rapid, thoughtless talk; jabber; prattle. [ 1913 Webster ]

Your words are but idle and empty chatter. Longfellow. [ 1913 Webster ]

2. Noise made by collision of the teeth, as in shivering. [ 1913 Webster ]

Chatteration

n. The act or habit of chattering. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ]

Chatterer

n. 1. A prater; an idle talker. [ 1913 Webster ]

2. (Zool.) A bird of the family Ampelidæ -- so called from its monotonous note. The Bohemion chatterer (Ampelis garrulus) inhabits the arctic regions of both continents. In America the cedar bird is a more common species. See Bohemian chatterer, and Cedar bird. [ 1913 Webster ]

Chattering

n. The act or habit of talking idly or rapidly, or of making inarticulate sounds; the sounds so made; noise made by the collision of the teeth; chatter. [ 1913 Webster ]

Chatter mark

. (a) (Mach.) One of the fine undulations or ripples which are formed on the surface of work by a cutting tool which chatters. (b) (Geol.) A short crack on a rock surface planed smooth by a glacier. [ Webster 1913 Suppl. ]

Hatte

pres. & imp. sing. & pl. of Hote, to be called. See Hote. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

A full perilous place, purgatory it hatte. Piers Plowman. [ 1913 Webster ]

Hatted

a. Covered with a hat. [ 1913 Webster ]

Hatter

v. t. [ Prov. E., to entangle; cf. LG. verhaddern, verheddern, verhiddern. ] To tire or worry; -- with out. [ Obs. ] Dryden. [ 1913 Webster ]

Hatter

n. One who makes or sells hats. [ 1913 Webster ]

Hatteria

‖n. [ NL. ] (Zool.) A New Zealand lizard, which, in anatomical character, differs widely from all other existing lizards. It is the only living representative of the order Rhynchocephala, of which many Mesozoic fossil species are known; -- called also Sphenodon, tuatara, and Tuatera. [ 1913 Webster ]

Shatter

v. t. [ imp. & p. p. Shattered p. pr. & vb. n. Shattering. ] [ OE. schateren, scateren, to scatter, to dash, AS. scateran; cf. D. schateren to crack, to make a great noise, OD. schetteren to scatter, to burst, to crack. Cf. Scatter. ] 1. To break at once into many pieces; to dash, burst, or part violently into fragments; to rend into splinters; as, an explosion shatters a rock or a bomb; too much steam shatters a boiler; an oak is shattered by lightning. [ 1913 Webster ]

A monarchy was shattered to pieces, and divided amongst revolted subjects. Locke. [ 1913 Webster ]

2. To disorder; to derange; to render unsound; as, to be shattered in intellect; his constitution was shattered; his hopes were shattered. [ 1913 Webster ]

A man of a loose, volatile, and shattered humor. Norris. [ 1913 Webster ]

3. To scatter about. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Shatter your leaves before the mellowing year. Milton. [ 1913 Webster ]

Shatter

v. i. To be broken into fragments; to fall or crumble to pieces by any force applied. [ 1913 Webster ]

Some fragile bodies break but where the force is; some shatter and fly in many places. Bacon. [ 1913 Webster ]

Shatter

n. A fragment of anything shattered; -- used chiefly or soley in the phrase into shatters; as, to break a glass into shatters. Swift. [ 1913 Webster ]

Shatter-pated

{ } a. Disordered or wandering in intellect; hence, heedless; wild; similar to scatter-brained. J. Goodman. [ 1913 Webster +PJC ]

Variants: Shatter-brained
Shattery

a. Easily breaking into pieces; not compact; loose of texture; brittle; as, shattery spar. [ 1913 Webster ]


CC-CEDICT CN-EN Dictionary
破碎[pò suì, ㄆㄛˋ ㄙㄨㄟˋ,  ] to smash to pieces; to shatter #10,573 [Add to Longdo]
唠叨[láo dao, ㄌㄠˊ ㄉㄠ˙,   /  ] to prattle; to chatter; talkative; garrulous; to nag #14,596 [Add to Longdo]
惊心动魄[jīng xīn dòng pò, ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄣ ㄉㄨㄥˋ ㄆㄛˋ,     /    ] shaking one to the core (成语 saw); extremely disturbing; shattering; hair-raising #16,866 [Add to Longdo]
[lū, ㄌㄨ, / ] grumble; chatter #18,091 [Add to Longdo]
铺天盖地[pū tiān gài dì, ㄆㄨ ㄊㄧㄢ ㄍㄞˋ ㄉㄧˋ,     /    ] lit. hiding the sky and covering the earth (成语 saw); fig. earth-shattering; omnipresent; of universal importance #19,226 [Add to Longdo]
残缺[cán quē, ㄘㄢˊ ㄑㄩㄝ,   /  ] badly damaged; shattered #22,333 [Add to Longdo]
碎裂[suì liè, ㄙㄨㄟˋ ㄌㄧㄝˋ,  ] to disintegrate; to shatter into small pieces #27,154 [Add to Longdo]
[láo, ㄌㄠˊ, / ] to chatter #27,431 [Add to Longdo]
喋喋不休[dié dié bù xiū, ㄉㄧㄝˊ ㄉㄧㄝˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄡ,    ] chatter #33,484 [Add to Longdo]
胡扯[hú chě, ㄏㄨˊ ㄔㄜˇ,  ] to chatter; nonsense; blather #35,733 [Add to Longdo]
天翻地覆[tiān fān dì fù, ㄊㄧㄢ ㄈㄢ ㄉㄧˋ ㄈㄨˋ,    ] earth shattering; earth-shaking #36,949 [Add to Longdo]
叽叽喳喳[jī jī zhā zhā, ㄐㄧ ㄐㄧ ㄓㄚ ㄓㄚ,     /    ] onomat. chirp; twitter; buzzing; to chatter continuously #39,365 [Add to Longdo]
石破天惊[shí pò tiān jīng, ㄕˊ ㄆㄛˋ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄥ,     /    ] earth-shattering; breakthrough; remarkable and original work #46,538 [Add to Longdo]
[dié, ㄉㄧㄝˊ, ] flowing flood; to chatter #58,056 [Add to Longdo]
絮语[xù yǔ, ㄒㄩˋ ㄩˇ,   /  ] to chatter incessantly #60,338 [Add to Longdo]
遮天蔽日[zhē tiān bì rì, ㄓㄜ ㄊㄧㄢ ㄅㄧˋ ㄖˋ,    ] lit. hiding the sky and covering the earth (成语 saw); fig. earth-shattering; omnipresent; of universal importance #62,466 [Add to Longdo]
叨唠[dāo lao, ㄉㄠ ㄌㄠ˙,   /  ] to be chattersome; to talk on and on without stopping; to nag #72,264 [Add to Longdo]
唧唧喳喳[jī jī zhā zhā, ㄐㄧ ㄐㄧ ㄓㄚ ㄓㄚ,    ] onomat. chattering or giggling #72,411 [Add to Longdo]
絮絮[xù xu, ㄒㄩˋ ㄒㄩ˙,  ] endless prattle; to chatter incessantly #89,879 [Add to Longdo]
磨豆腐[mò dòu fu, ㄇㄛˋ ㄉㄡˋ ㄈㄨ˙,   ] to grumble; to chatter away incessantly #101,666 [Add to Longdo]
[rú, ㄖㄨˊ, ] chattering #110,304 [Add to Longdo]
喋喋[dié dié, ㄉㄧㄝˊ ㄉㄧㄝˊ,  ] to chatter a lot #129,893 [Add to Longdo]
动魄惊心[dòng pò jīng xīn, ㄉㄨㄥˋ ㄆㄛˋ ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄣ,     /    ] shaking one to the core (成语 saw); extremely disturbing; shattering; hair-raising #163,804 [Add to Longdo]
嘁嘁喳喳[qī qi chā chā, ㄑㄧ ㄑㄧ˙ ㄔㄚ ㄔㄚ,    ] chattering #178,626 [Add to Longdo]
磨叨[mò dao, ㄇㄛˋ ㄉㄠ˙,  ] to grumble; to chatter #227,541 [Add to Longdo]
絮说[xù shuō, ㄒㄩˋ ㄕㄨㄛ,   /  ] to chatter endlessly #293,299 [Add to Longdo]
旋乾转坤[xuán qián zhuǎn kūn, ㄒㄩㄢˊ ㄑㄧㄢˊ ㄓㄨㄢˇ ㄎㄨㄣ,     /    ] lit. overturning heaven and earth (成语 saw); earth-shattering; a radical change #311,422 [Add to Longdo]
掀天揭地[xiān tiān jiē dì, ㄒㄧㄢ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄝ ㄉㄧˋ,    ] earth-shattering #442,679 [Add to Longdo]
[xǔ, ㄒㄩˇ, ] chatter like old woman; cheerful #459,072 [Add to Longdo]
[lán, ㄌㄢˊ, ] confused chatter; incomprehensible babble; variant of 讕|谰, to accuse unjustly #738,747 [Add to Longdo]
[lián, ㄌㄧㄢˊ, ] chattering #797,488 [Add to Longdo]
不碎玻璃[bù suì bō li, ㄅㄨˋ ㄙㄨㄟˋ ㄅㄛ ㄌㄧ˙,    ] shatterproof or safety glass [Add to Longdo]
动魄[dòng pò, ㄉㄨㄥˋ ㄆㄛˋ,   /  ] shocking; shattering [Add to Longdo]
打碎[dǎ suì, ㄉㄚˇ ㄙㄨㄟˋ,  ] shatter [Add to Longdo]
絮嘴[xù zuǐ, ㄒㄩˋ ㄗㄨㄟˇ,  ] to chatter endlessly [Add to Longdo]
絮聒[xù guō, ㄒㄩˋ ㄍㄨㄛ,  ] noisy prattle; to chatter loudly [Add to Longdo]
[zhēn, ㄓㄣ, ] chatter mark [Add to Longdo]

Longdo Approved DE-TH
hatte(vt) |กริยารูปอดีตที่เรียกว่า Präteritum ของ haben: ich/er/sie/es hatte, du hattest, wir/sie/Sie hatten, ihr/Ihr hattet| มี, See also: haben
hatten(vt) มี, See also: hatte, haben
hätteSee also: haben
hättenSee also: haben

DING DE-EN Dictionary
Ergänzungsspeicher { m }; Schattenspeicher { m }shadow storage [Add to Longdo]
Geplapper { n }; Gerede { n }; Geschwätz { n }chatter; yakety-yak [Add to Longdo]
Grad Celsius | 35 Grad im Schatten | bei 10 Grad Kältedegree centigrade | 35 degrees in the shade | at 10 degrees below zero [Add to Longdo]
Habe { f }chattel [Add to Longdo]
Halbschatten { m }penumbra [Add to Longdo]
Hutmacher { m }hatter; hat maker [Add to Longdo]
Kernschatten { m }deepest shadow [Add to Longdo]
Kernschatten { m }umbra [Add to Longdo]
Kontaktprellen { n }chatter [Add to Longdo]
Lidschatten { m }eye shadow [Add to Longdo]
Mobilien { pl }; bewegiches Habemovables; chattels [Add to Longdo]
Plappermaul { n }chatterbox [Add to Longdo]
Schattenboxen { n }shadow boxing [Add to Longdo]
Schallschatten { m }acoustical shadow [Add to Longdo]
Schatten { m } | Schatten { pl } | jdm. wie ein Schatten folgen | nur noch ein Schatten seiner selbst seinshadow | shadows | to follow sb. like a shadow | to be only a shadow of one's former self [Add to Longdo]
Schatten { m }cloud [Add to Longdo]
Schatten { m } | Schatten { pl }umbrage | umbrages [Add to Longdo]
Schatten { m }; Schattierung { f } | Schatten { pl } | Schatten spenden; Schatten gebenshade | shades | to give shade; to provide shade [Add to Longdo]
in den Schatten stellen | in den Schatten stellend | in den Schatten gestelltto outshine | outshining | outshone [Add to Longdo]
Schattenbild { n } | Schattenbilder { pl }silhouette | silhouettes [Add to Longdo]
Schattenboxen { n }shadowboxing [Add to Longdo]
Schattendasein { n }shadowy existence [Add to Longdo]
Schattenfuge { f }vanity line [Add to Longdo]
Schattenfuge { f }shadow gap [Add to Longdo]
Schattenkabinett { n }; Oppositionskabinett { n }shadow cabinet [Add to Longdo]
Schattenmerkmal { n }shadow mark [Add to Longdo]
Schattenpreis { m }accounting price [Add to Longdo]
Schattenseite { f } | Schattenseiten { pl }shady side | shady sides [Add to Longdo]
Schattenspeicher { m }nonaddressable memory [Add to Longdo]
Schattenspiel { n }galanty show [Add to Longdo]
Schattenspiel { n }shadow play [Add to Longdo]
Schattenwirtschaft { f }black economy; hidden economy [Add to Longdo]
Scherbenhaufen { m } [ übtr.. ]shattered remains; shambles [Add to Longdo]
Schwätzer { m } | Schwätzer { pl }chatterer | chatterers [Add to Longdo]
Skrupel haben; Bedenken haben | Bedenken habend | hatte Bedenken | keine Skrupel haben, etw. zu tunto scruple | scrupling | scrupled | to have no scruple about doing sth.; not to scruple to do sth. [Add to Longdo]
ein Sonnenbad nehmen; sonnenbaden | Sonnenbad nehmend | ein Sonnenbad genommen | er/sie nimmt ein Sonnenbad | ich/er/sie nahm ein Sonnenbad | er/sie hat/hatte ein Sonnenbad genommento sunbathe | sunbathing | sunbathed | he/she sunbathes | I/he/she sunbathed | he/she has/had sunbathed [Add to Longdo]
Windschatten { m }; Windschattenseite { f }; Lee { f }lee; lee site [Add to Longdo]
Windschatten { m } (von Fahrzeugen)slipstream [Add to Longdo]
abbrechen; unterbrechen | abbrechend | abgebrochen | du brichst ab | er/sie bricht ab | ich/er/sie brach ab | er/sie hat/hatte abgebrochen | ich/er/sie bräche abto break off | breaking off | broken off | you break off | he/she breaks off | I/he/she broke off | he/she has/had broken off | I/he/she would break off [Add to Longdo]
abdichten; fugen | abdichtend | abgedichtet | er/sie/es dichtet ab | ich/er/sie dichtete ab | er/sie hat/hatte abgedichtetto caulk; to calk | caulking | caulked | he/she/it caulks | I/he/she caulked | he/she has/had caulked [Add to Longdo]
abgeben; aushändigen | abgebend; aushändigend | abgegeben; ausgehändigt | er/sie gibt ab | ich/er/sie gab ab | er/sie hat/hatte abgegebento hand over; to hand in; to give in | handing over | handed over | he/she hands over | I/he/she handed over | he/she has/had handed over [Add to Longdo]
abnehmen; entfernen | abnehmend; entfernend | abgenommen; entfernt | er/sie nimmt ab | ich/er/sie nahm ab | er/sie hat/hatte abgenommento take off; to take down; to remove | taking off; taking down; removing | taken off; taken down; removed | he/she takes off | I/he/she took off | he/she has/had taken off [Add to Longdo]
abnehmen; an Gewicht verlieren | abnehmend | abgenommen | er/sie nimmt ab | ich/er/sie nahm ab | er/sie hat/hatte abgenommento lose weight | losing weight | lost weight | he/she loses weight | I/he/she lost weight | he/she has/had lost weight [Add to Longdo]
sich abrackern; schuften | abrackernd; schuftend | abgerackert; geschuftet | er/sie rackert sich ab; er/sie schuftet | ich/er/sie rackerte sich ab; ich/er/sie schuftete | er/sie hat/hatte sich abgerackert; er/sie hat/hatte geschuftetto drudge | drudging | drudged | he/she drudges | I/he/she drudged | he/she has/had drudged [Add to Longdo]
abraten; widerraten (von) | abratend; widerratend | abgeraten; widerraten | er/sie rät ab | ich/er/sie riet ab | er/sie hat/hatte abgeratento dissuade (from) | dissuading | dissuaded | he/she dissuades | I/he/she dissuaded | he/she has/had dissuaded [Add to Longdo]
abschaffen; aufheben; abbauen; verwerfen | abschaffend; aufhebend; abbauend; verwerfend | abgeschafft; aufgehoben; abgebaut; verwörfen | er/sie schafft ab | ich/er/sie schaffte ab | er/sie hat/hatte abgeschafftto abolish | abolishing | abolished | he/she abolishes | I/he/she abolished | he/she has/had abolished [Add to Longdo]
abschleifen | abschleifend | abgeschliffen | er/sie schleift ab | ich/er/sie schliff ab | er/sie hat/hatte abgeschliffento sand off; to grind off | sanding off; grindig off | sanded off; ground off | he/she sands off | I/he/she sanded off | he/she has/had sanded off [Add to Longdo]
abschließen; verschließen | abschließend; verschließend | abgeschlossen; verschlossen | er/sie schließt ab | ich/er/sie schloss ab (schloß [ alt ]) | er/sie hat/hatte abgeschlossento lock; to lock up | locking up | locked up | he/she locks up | I/he/she locked up | he/she has/had locked up [Add to Longdo]
abschwören | abschwörend | abgeschworen | er/sie schwört ab | ich/er/sie schwor ab | er/sie hat/hatte abgeschworento forswear | forswearing | forsworn | he/she forswears | I/he/she forswore | he/she has/had forsworn [Add to Longdo]
abstoßen; wegstoßen | abstoßend; wegstoßend | abgestoßen; weggestoßen | er/sie stößt ab | ich/er/sie stieß ab | er/sie hat/hatte abgestoßento push off; to push away | pushing off; pushing away | pushed off; pushed away | he/she pushes off | I/he/she pushed off | he/she has/had pushed off [Add to Longdo]

Longdo Unapproved FR-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
La chatte[ลา ชาต] (n) อวัยวะเพศหญิง, แมวเพศเมีย

EDICT JP-EN Dictionary
発展[はってん, hatten] (n, vs) (1) development; growth; advancement; unfurling; (2) expansion; extension; enlargement; (3) (recently often associated with gay sex) (See 発展場) playing around; having an active sex life; (P) #1,425 [Add to Longdo]
喋る[しゃべる, shaberu] (v5r, vi) (uk) to talk; to chat; to chatter; (P) #17,484 [Add to Longdo]
あごで使う;顎で使う[あごでつかう, agodetsukau] (exp, v5u) (1) (See 頤で人を使う・あごでひとをつかう) to set somebody to work in an arrogant fashion; to push somebody around; to indicate by pointing one's chin; (2) (sl) to chatter; to jaw; to jabber [Add to Longdo]
いらっしゃってください[irasshattekudasai] (exp) (pol) (See いらっしゃる) please come (and visit us); please come (to our shop) [Add to Longdo]
おちゃっぴい[ochappii] (n) chatterbox; talkative girl; precocious girl [Add to Longdo]
お喋り(P);御喋り[おしゃべり, oshaberi] (adj-na, n, adj-no, vs) (uk) chattering; talk; idle talk; chat; chitchat; gossip; chatty; talkative; chatterbox; blabbermouth; (P) [Add to Longdo]
がちがち[gachigachi] (adj-na, adv, n) (on-mim) chattering (teeth); frozen solid; overly serious [Add to Longdo]
くっちゃべる[kucchaberu] (v5r) to talk; to chatter; to tell (e.g. secrets) [Add to Longdo]
なんちゃって[nanchatte] (int) (1) (col) just kidding!; (pref) (2) fake [Add to Longdo]
はって行く[はっていく, hatteiku] (v5k-s) to creep; to crawl [Add to Longdo]
べちゃべちゃ[bechabecha] (adj-na, adv, vs) (on-mim) chattering; prattling; gooey; messy (from mud, ink, etc.) [Add to Longdo]
べらべら[berabera] (adj-na, adv, n, vs) (1) (on-mim) non-stop talking; speaking indiscreetly; chattering; (2) thin; flimsy [Add to Longdo]
ぺちゃくちゃ;ペチャクチャ[pechakucha ; pechakucha] (adv, vs) (on-mim) chattering; chit-chat; (ladies) prattle [Add to Longdo]
ぺちゃぺちゃ[pechapecha] (adv) (1) chatter; prattle; (2) sound of juicy food being bitten into [Add to Longdo]
ガヤ[gaya] (n) background chatter on a soundtrack [Add to Longdo]
チャタリング[chataringu] (n) chattering; key-bounce (in keyboards) [Add to Longdo]
チャッターマーク[chatta-ma-ku] (n) chatter mark [Add to Longdo]
ビビリ;びびり[bibiri ; bibiri] (n) (See びびる) chatter mark (machine tools) [Add to Longdo]
家財道具[かざいどうぐ, kazaidougu] (n) household belongings; household possession; furniture and household goods; goods and chattels; home furnishings; household goods; traps [Add to Longdo]
急発展[きゅうはってん, kyuuhatten] (n) boom (development, sales, etc.) [Add to Longdo]
驚天動地[きょうてんどうち, kyoutendouchi] (n, adj-no) astounding; startling; world-shaking; amazing; earth-shattering [Add to Longdo]
空談[くうだん, kuudan] (n) gossip; chatter [Add to Longdo]
経済発展[けいざいはってん, keizaihatten] (n) economic development [Add to Longdo]
後発発展途上国;後発々展途上国[こうはつはってんとじょうこく, kouhatsuhattentojoukoku] (n) least developed among developing nations [Add to Longdo]
四十八手[しじゅうはって, shijuuhatte] (exp, n) the 48 basic sumo techniques; every trick in the book [Add to Longdo]
冗言[じょうげん, jougen] (n, adj-no) chatter; useless words [Add to Longdo]
人工無脳[じんこうむのう, jinkoumunou] (n) { comp } chatterbot; chatbot [Add to Longdo]
駄弁る[だべる;ダベる, daberu ; dabe ru] (v5r, vi) (uk) to jabber; to chatter; to chat with [Add to Longdo]
叩き壊す;たたき壊す[たたきこわす, tatakikowasu] (v5s) to tear down; to shatter [Add to Longdo]
動天[どうてん, douten] (n) heaven-shaking event; earth-shattering occurrence [Add to Longdo]
破れた夢[やぶれたゆめ, yaburetayume] (n) shattered dream [Add to Longdo]
発展学習[はってんがくしゅう, hattengakushuu] (n) enrichment program (i.e. for high-performing students); supplementary curriculum [Add to Longdo]
発展型[はってんけい, hattenkei] (n) variant; successor model [Add to Longdo]
発展場[はってんば, hattenba] (n) cruising spot; gay venue; fruit stand [Add to Longdo]
発展性[はってんせい, hattensei] (n) possibilities [Add to Longdo]
発展中[はってんちゅう, hattenchuu] (n, adj-no) under development; in progress [Add to Longdo]
発展的解消[はってんてきかいしょう, hattentekikaishou] (n) dissolution of several sections into a new organization (organisation) [Add to Longdo]
発展途上[はってんとじょう, hattentojou] (adj-no) developing (e.g. industry, town, economy) [Add to Longdo]
発展途上国[はってんとじょうこく, hattentojoukoku] (n) developing country; (P) [Add to Longdo]
飛散防止[ひさんぼうし, hisanboushi] (adj-no) antiscattering; shatter-resistant; shatterproof [Add to Longdo]
飛散防止フィルム[ひさんぼうしフィルム, hisanboushi firumu] (n) glass safety film; glass protective film; anti-shattering film for glass [Add to Longdo]
物凄い[ものすごい, monosugoi] (adj-i) earth-shattering; staggering; to a very great extent; terrible; frightful; horrible; (P) [Add to Longdo]
無駄口[むだぐち, mudaguchi] (n) chatter; idle talk [Add to Longdo]
無駄口をたたく;無駄口を叩く[むだぐちをたたく, mudaguchiwotataku] (exp, v5k) to chatter pointlessly; to waste one's breath [Add to Longdo]
[おとがい, otogai] (n) (1) (lower) jaw; (2) chatterbox [Add to Longdo]
饒舌家[じょうぜつか, jouzetsuka] (n) talkative person; chatterbox [Add to Longdo]

COMPDICT JP-EN Dictionary
チャタリング[ちゃたりんぐ, chataringu] chattering [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
人影[ひとかげ, hitokage] Schatten_eines_Menschen, Menschengestalt [Add to Longdo]
人影[ひとかげ, hitokage] Schatten_eines_Menschen, Menschengestalt [Add to Longdo]
尾行[びこう, bikou] beschatten, jemanden_beschatten [Add to Longdo]
[かげ, kage] Licht, Schatten, Silhouette, Gestalt, Spur [Add to Longdo]
影像[えいぞう, eizou] Schatten, Schattenbild, Silhouette [Add to Longdo]
影法師[かげぼうし, kageboushi] Schatten_einer_Person [Add to Longdo]
影絵[かげえ, kagee] Schattenbild, Silhouette [Add to Longdo]
日陰[ひかげ, hikage] Schatten [Add to Longdo]
明暗[めいあん, meian] Licht_und_Schatten, Schattierung [Add to Longdo]
木陰[こかげ, kokage] Schatten [Add to Longdo]
物陰[ものかげ, monokage] Schatten [Add to Longdo]
発展途上国[はってんとじょうこく, hattentojoukoku] Entwicklungsland [Add to Longdo]
[かげ, kage] NEGATIV, VERBORGEN, SCHATTEN, GEHEIMNIS [Add to Longdo]
[かげ, kage] Schatten, Rueckseite [Add to Longdo]

Time: 1.8062 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/