160 ผลลัพธ์ สำหรับ *lt.*
หรือค้นหา: lt., -lt.-

Hope Dictionary
alt.abbr. alternate, altitude, alto

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hold on. - Halt. California Suite (1978)
Anders, we got ambushed, okay? - Es war ein Hinterhalt. The Farm (2005)
Which I did. The money for the gringo Skinner. Ich habe Gringo Skinner das Geld übermittelt. Cuba (1979)
I built Skynet. Ich habe Skynet entwickelt. Dungeons & Dragons (2008)
It rang about an hour ago. Es hat vor 'ner Stunde geklingelt. To Live and Let Diorama (2005)
- I've heard it 50 times. - Ihr habt es 50-mal erzählt. The Prodigal Daughter (1981)
It's cold Es ist kalt. The Aviator's Wife (1981)
Or we never cured the infection. - Oder wir haben die Infektion nie geheilt. Finding Judas (2006)
21 years old-- time flies, doesn't it? 21 Jahre alt. Die Zeit vergeht so schnell, nicht? Twenty-One Is the Loneliest Number (2005)
Wrong number. Sie haben sich verwählt. Man of Iron (1981)
Cold. Scheißkalt. Machine Gun Preacher (2011)
You have been assembled for a reason. Ihr wurdet mit gutem Grund für diese Mission ausgewählt. Star Wreck: In the Pirkinning (2005)
Hold. Halt. Ivanhoe (1982)
We've missed you. Du hast uns gefehlt. Svalan, katten, rosen, döden (2006)
It has not been paid to anybody. Niemand wurde bisher bezahlt. The State of Things (1982)
Sane. Geheilt. Trail of the Pink Panther (1982)
The saw is missing too. Und unsere Säge fehlt. Akce: Sesit 1 (1983)
Ask me for advice on anything, anything at all. Fragt mich, was ihr wollt. Me and You and Everyone We Know (2005)
Stop! Halt, halt. Prozrazení (1983)
I think someone's got a crush on you. Da ist jemand in dich verknallt. Wolf Creek (2005)
- Not if Mr. Thornton is to play Fool. - Weil Mr. Thornton den Narren spielt. The Dresser (1983)
-This is cold! Es ist völlig kalt. Garçon! (1983)
Lt. Makarov, how are the repairs? Lt. Makarov, wie geht's mit den Reparaturen? Star Wreck: In the Pirkinning (2005)
I work for my living. Ich arbeite für meinen Unterhalt. Scarface (1983)
It's too cold. Es ist zu kalt. The Survivors (1983)
Hold it. Halt. Purple Rain (1984)
- Holt. - Holt. Steele Your Heart Away (1984)
False. Fällt. The Prophecy (1984)
- Not until morning. - Nein. Halt. Visitor's Choice (1984)
- Yeah. It was a practical joke on me. Man hat mir einen Streich gespielt. Body Double (1984)
This is cold. Der ist ja kalt. Star Wreck: In the Pirkinning (2005)
- Man, it's gonna be cold tonight. I mean cold. -Heute Nacht wird 's richtig kalt. Wolf Creek (2005)
Yeah, it is. It's freezing. Doch, und es ist saukalt. Wolf Creek (2005)
We're surrounded Wir... wir sind umzingelt. Nausicaä of the Valley of the Wind (1984)
You're looking at one of the biggest meteorite craters on the planet. Ja, einer der größten Meteoritenkrater der Welt. Wolf Creek (2005)
Your navel is a bowl Well-rounded with no lack of wine Dein Schoß ist wie ein runder Becher, dem nimmer Getränk mangelt. Once Upon a Time in America (1984)
- I don't believe in violence. Ich glaube nicht an Gewalt. Patrik, Age 1.5 (2008)
You're on. Die Wette gilt. Silverado (1985)
Umm, you can hold onto me if you'd like. Ihr dürft Euch ruhig auf mich stützen, wenn Ihr wollt. The Ibelis II. Betrayal Blaze (2005)
Then I will reclaim it. Dann wird es wieder abgeholt. The Assassin (1986)
Lovingly restored. Liebevoll wieder hergestellt. Long Live the Mayor (2006)
- You too, Miss Holt. - Sie auch, Miss Holt. Steele, Inc. (1986)
Like the Colt. - Wie der Colt. Frontierland (2011)
No, stop it. Nein, halt. The Cross of St. Ciricus (1986)
Sex. Wie sich rausstellt... nicht Dan Marino. Cry to Me (2011)
The Inquisition is not paid to think. Be sure! Dafür werdet Ihr nicht bezahlt. Casanova (2005)
You could have fucked a jailbird. Bad luck! Du hättest beinahe mit 'nem Knacki gevögelt. Nuit d'ivresse (1986)
Hold it. Halt. The Vindicator (1986)
- That's what you ordered. - Das hast du bestellt. The Engagement Reaction (2011)
We totally blew them away. Ich hab' sie alle abgeknallt. Sleeper (2005)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
lt.I was disappointed at the result.
lt.He spared me some salt.
lt.The prediction was falsified by the result.
lt.Sorry. It's all my fault.
lt.The work was very difficult.
lt.What seems easy at first often turns out to be difficult.
lt.This is the house that Jack built.
lt.He is always finding fault.
lt.Philosophy is often regarded as difficult.
lt.He has nobody to consult.
lt.School children have colds twice as often as adult.
lt.She seems to have taken my remark as an insult.
lt.He retorted that it was all my fault.
lt.To form a cabinet is difficult.
lt.You are responsible for the result.
lt.There is no room for doubt about his guilt.
lt.There you see the gate which Mr Jones built.
lt.I wanted to catch the bird, but I found it too difficult.
lt.To make our house payments, we're going to have to tighten our belt.
lt.Your parents are not to blame for such a result.
lt.To distinguish right from wrong is difficult.
lt.The typhoon made that difficult.
lt.To put it briefly it's your fault.
lt.You should not think little of this result.
lt.Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.
lt.We season with salt.
lt.She ignores the fact that she is at fault.
lt.I agree with the ban in principle but in practice it will be extremely difficult.
lt.He confessed his guilt.
lt.Anyone over eighteen years of age counts as an adult.
lt.He has proved that he is not worth his salt.
lt.But very very difficult.
lt.It was to a great extent his own fault.
lt.He is aware that the work is difficult.
lt.He is anxious about the result.
lt.I have a lot of friends with whom to consult.
lt.In those day sugar was less valuable salt.
lt.Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
lt.They were unanimous that the war should be brought to a halt.
lt.Because I wasn't looking where I was going I bumped into him when we passed. It wasn't his fault.
lt.Everybody's fault is nobody's fault.
lt.He is aware of his own fault.
lt.It will take a long time to suppress the revolt.
lt.Please fasten your seat belt.
lt.I convinced him of his fault.
lt.Speaking English is difficult.
lt.They looked satisfied with the result.
lt.I can imagine how you felt.
lt.It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
lt.Her statements add up to an admission of guilt.

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
พ.ต.ท.(n) police lieutenant colonel, See also: Pol.Lt.Col., Syn. พันตำรวจโท
พล.ต.ท.(n) police lieutenant general, See also: Pol.Lt.Gen., Syn. พลตำรวจโท
พล.ท.(n) lieutenant general, See also: Lt.Gen., Syn. พลโท
ร.ต.(n) sub-lieutenant, See also: Sub-Lt., Syn. ร้อยตรี
ร.ต.ต.(n) police sub- lieutenant, See also: Pol.Sub-Lt., Syn. ร้อยตำรวจตรี
ร.ต.ท.(n) police lieutenant, See also: Pol.Lt., Syn. ร้อยตำรวจโท
ร.ท.(n) lieutenant, See also: Lt., Lieut., Syn. ร้อยโท
ร.อ.ต.(n) pilot officer, See also: Plt.Off., Syn. เรืออากาศตรี
ร.อ.อ.(n) flight lieutenant, See also: Flt.Lt., Syn. เรืออากาศเอก

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
普朗克常数[Pǔ lǎng kè cháng shù, ㄆㄨˇ ㄌㄤˇ ㄎㄜˋ ㄔㄤˊ ㄕㄨˋ,      /     ] Planck's constant h, approximately equal to 6.626 x 10^-34 Joule.seconds or 4.135 x 10^-15 Electron volt.seconds [Add to Longdo]

DING DE-EN Dictionary
Mannequin { n }; Vorführdame { f } (veralt.)mannequin; model; fashion model [Add to Longdo]
Umwelt...environmental [Add to Longdo]
hinsichtlich der Umwelt; Umwelt...environmental [Add to Longdo]
höllisch; teuflisch { adj }; Unterwelt...infernal [Add to Longdo]
weltlich; Welt...mundane [Add to Longdo]
Das hat viel Staub aufgewirbelt.That caused a great stir. [Add to Longdo]
Das war ein Schlag unter die Gürtellinie.That really was (hitting) below the belt. [Add to Longdo]
Der Kandidat wurde groß herausgestellt.The candidate was given a big build-up. [Add to Longdo]
Die Sache hat sich von selbst geregelt.The matter has sorted itself out. [Add to Longdo]
Dieses Auto ist billig im Unterhalt.This car is cheap to run. [Add to Longdo]
Er bekommt ein Spitzengehalt.He's earning the top whack. [Add to Longdo]
Er hat bei mir verspielt.I'm through with him. [Add to Longdo]
Er hat es klargestellt.He put it straight. [Add to Longdo]
Er hat sich ein Armutszeugnis ausgestellt.He made a fool of himself. [Add to Longdo]
Er ist nicht einer, der mit seiner Meinung hinterm Berg hält.He's not one to keep his opinions to himself. [Add to Longdo]
Er ist schuld.It's his fault. [Add to Longdo]
Er wird seiner Leistung entsprechend bezahlt.He is paid according to output. [Add to Longdo]
Er wurde zu lebenslänglichem Freiheitsentzug verurteilt.He was sentenced to life imprisonment. [Add to Longdo]
Erlaubt ist, was gefällt.All is permitted that pleases. [Add to Longdo]
Erstens ist er zu alt.To begin with he's too old. [Add to Longdo]
Es ist eindeutig seine Schuld.It was clearly his fault. [Add to Longdo]
Es ist eindeutig seine Schuld.There's no doubt that it was his fault. [Add to Longdo]
Es ist meine Schuld.It's my fault. [Add to Longdo]
Es lässt mich kalt.It leaves me cold. [Add to Longdo]
Es schmeckt nach Salz.It tastes of salt. [Add to Longdo]
Es wurde kalt.It grew cold. [Add to Longdo]
Es wurde ziemlich kalt.It got quite cold. [Add to Longdo]
Geld regiert die Welt.A golden key can open any door. [Add to Longdo]
Geld regiert die Welt.Money will make the mare go. [Add to Longdo]
Ich habe ihm eine geknallt.I landed him one in the face. [Add to Longdo]
Ich habe mich ganz schön gelangweilt.I was bored stiff. [Add to Longdo]
Ich hatte einem Trumpf ausgespielt.I played my trump card. [Add to Longdo]
Ich kann ja nichts dafür.That's not my fault. [Add to Longdo]
Ich lasse mir ein Haus bauen.I'm having a house built. [Add to Longdo]
Mir ist kalt.I am cold. [Add to Longdo]
Sein Leben ist ganz mit Arbeit ausgefüllt.His life is completely taken up by work. [Add to Longdo]
Seine Tage sind gezählt.His days are numbered. [Add to Longdo]
Sie haben uns sehr gefehlt.We've missed you badly. [Add to Longdo]
Und wenn du dich auf den Kopf stellt.No matter what you say. [Add to Longdo]
Wer schnell hilft, hilft doppelt.To give quickly is to give double. [Add to Longdo]
lt. : laut; gemäßacc. to : according to [Add to Longdo]
lt. : lautas per [Add to Longdo]
Lt. : Leutnant { m }Lt. : lieutenant [Add to Longdo]
Ich bin kein Anwalt.IANAL : I am not a lawyer. [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
一実神道[いちじつしんとう, ichijitsushintou] (n) (abbr) (obsc) (See 山王一実神道) Ichijitsu Shinto (alt. name for Hie Shinto [Add to Longdo]
山王一実神道[さんのういちじつしんとう, sannouichijitsushintou] (n) (See 日吉神道) Sannou Ichijitsu Shinto (alt. name for Hie Shinto [Add to Longdo]
天台神道[てんだいしんとう, tendaishintou] (n) (obsc) (See 日吉神道) Tendai Shinto (alt. name for Hie Shinto [Add to Longdo]
二次創作[にじそうさく, nijisousaku] (n) (See 同人誌) derivative work (e.g. alt. world, side story, doujinshi, fanfiction, etc.); derived work [Add to Longdo]
陸軍中将[りくぐんちゅうじょう, rikugunchuujou] (n) (See 中将) lieutenant general (army); lt. general [Add to Longdo]

Time: 2.1027 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/