Does Roberta have orgasms? | | Hat Roberta Orgasmen? Desperately Seeking Susan (1985) |
- Roberta. | | - Roberta. When Harry Met Sally... (1989) |
My middle name is Roberta. | | Mein zweiter Vorname ist Roberta. Pound of Flesh (2014) |
Roberta, ummm... | | Roberta... Resurrection Z (2014) |
Roberta? | | - Roberta? Doctor of the Dead (2014) |
Welcome home, Roberta. | | Willkommen zu Hause, Roberta. Home Sweet Zombie (2014) |
Roberta! | | Roberta! Home Sweet Zombie (2014) |
Roberta! | | Roberta! Home Sweet Zombie (2014) |
Roberta! | | Roberta! Home Sweet Zombie (2014) |
Roberta! | | Roberta! Home Sweet Zombie (2014) |
Roberta! | | Roberta! Home Sweet Zombie (2014) |
Come on, Roberta! | | Komm schon, Roberta! Roberta! Home Sweet Zombie (2014) |
Roberta! What are you doing, Roberta? | | Was machst du da, Roberta? Home Sweet Zombie (2014) |
Roberta! | | Roberta! Kannst du mich hören? Home Sweet Zombie (2014) |
Roberta, please don't do this. | | Roberta, bitte tu das nicht. Home Sweet Zombie (2014) |
Roberta! | | Roberta! Home Sweet Zombie (2014) |
Roberta! | | Roberta! Home Sweet Zombie (2014) |
You can call me Roberta. | | Du kannst mich Roberta nennen. Sisters of Mercy (2014) |
Lieutenant Roberta Warren. | | Lieutenant Roberta Warren. Sisters of Mercy (2014) |
This is Lieutenant Roberta Warren, - State your business. | | - Das ist Lieutenant Roberta Warren, auch Nationalgarde. Full Metal Zombie (2014) |
Hey, Roberta. | | - Roberta. Fracking Zombies (2014) |
I'm Roberta Warren. | | Ich bin Roberta Warren. Going Nuclear (2014) |
Hello, Roberta. | | Hallo, Roberta. Going Nuclear (2014) |
Roberta. | | Roberta. Murphy's Law (2014) |
Roberta Warren. | | Roberta Warren. Murphy's Law (2014) |
Roberta, would you like to propose a toast? | | Roberta, willst du einen Toast ausbringen? Murphy's Law (2014) |
Roberta. I caught the wrong bus. | | Tut mir leid, Roberta, ich saß im falschen Bus. Roald Dahl's Esio Trot (2015) |
Which could be for absolutely ages, Roberta, seeing how long people live these days! | | Was noch ganz, ganz viele Jahre dauern kann, Roberta, wenn man bedenkt, wie alt die Leute heutzutage werden. Roald Dahl's Esio Trot (2015) |
- Who's Roberta? | | - Wer ist Roberta? Lost Horizon (2015) |
Roberta. | | Roberta. Lost Horizon (2015) |
Let us summon the next witness, Robena Donaldson. | | Wir wollen nun die nächste Zeugin herbeirufen, Roberta Donaldson. The Devil's Mark (2015) |
Lieutenant Roberta Warren. I Give you mercy. | | Lt. Roberta Warren, ich... erlöse dich von deinem Leid. The Murphy (2015) |
Is that any way to talk to an old friend? | | - Na, na, Roberta. Spricht man so mit einem alten Freund? The Murphy (2015) |
Roberta Wise. | | Roberta Wise. Episode #4.2 (2015) |
See, that is some cold shit right there, brother. | | Roberta, richtig? Das ist jetzt aber richtig kaltblütiger Scheiß, Bruder. Mentally Divergent (2015) |
Your mother's name is Roberta. | | Ihre Mutter heißt Roberta. The Red Forest (2015) |
Roberta, you saw it, didn't you? | | - Roberta, du hast es gesehen, oder nicht? Down the Mississippi (2015) |
Roberta Warren. | | Roberta Warren. Zombie Road (2015) |
Hang on, Roberta! | | Halte durch, Roberta! Zombie Road (2015) |
And you must be Roberta Warren. | | Und Sie müssen wohl Roberta Warren sein. Party with the Zeros (2015) |
Excuse me, Lieutenant Roberta Warren. | | Oh, verzeihen Sie. Lieutenant Roberta Warren. Party with the Zeros (2015) |
Thanks to the valiant effort of Lieutenant Roberta Warren and her courageous crew. | | Dank des beherzten Einsatzes von Lieutenant Roberta Warren und ihrer tapferen Crew. Party with the Zeros (2015) |
Are you feeling okay, Roberta? | | - Fühlst du dich gut, Roberta? Adiós, Muchachos (2015) |
Hey, Roberta! | | Hey, Roberta! Adiós, Muchachos (2015) |
There you are, Roberta. | | Da sind Sie ja, Roberta. Adiós, Muchachos (2015) |
Roberta! | | Roberta! The Wedding Ringer (2015) |
Roberta, put your fucking hand down. | | Roberta, nimmt sofort die Hand runter. Sausage Party (2016) |
Hey, Roberta! | | Hey, Roberta! All Good Things Must Come to an End (2015) |
Roberta! | | Roberta! All Good Things Must Come to an End (2015) |
Jesse's new in town, but she's just been signed by Roberta Hoffmann. | | Jesse ist neu in der Stadt, Roberta Hoffmann nahm sie erst unter Vertrag. The Neon Demon (2016) |