59 ผลลัพธ์ สำหรับ *sokol*
/โซ้ว เขิ่ล/     /sˈəʊkəl/
หรือค้นหา: sokol, -sokol-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Make-up artist ELENA SOKOLOVA Maske: Elena SOKOLOWA The Fool (2014)
Valmir Krasniqi and Sokol Pula, lieutenants in the Zogu crime syndicate. Valmir Krasniqi und Sokol Pula, Handlanger im Zogu-Verbrechersyndikat. Kindergarten Cop 2 (2016)
I remind: The train passed the Sokol stop without stopping. Bitte beachten Sie, dass der Zug die Station Sokol nicht anfahren wird. Guardians of the Night (2016)
Victim was Walter Sokoloff ... Das Opfer war Walter Sokoloff... Yesterday, Today, Tomorrow (2016)
Sokoloff... Sokoloff... Yesterday, Today, Tomorrow (2016)
Wasn't there a case file that you asked us to review a couple years ago that has "Sokoloff" in it? War da nicht eine Fallakte, die wir durchsehen sollten, vor ein paar Jahren, wo "Sokoloff" drinsteht? Yesterday, Today, Tomorrow (2016)
That was Wendy Sokoloff. Das war Wendy Sokoloff. Yesterday, Today, Tomorrow (2016)
Sokoloff was well-liked, no problems anyone knew about. Sokoloff war beliebt, niemand wusste was von Problemen. Yesterday, Today, Tomorrow (2016)
So, Walter Sokoloff was her advocate? Also war Walter Sokoloff ihr Rechtsbeistand? Yesterday, Today, Tomorrow (2016)
I don't even know a Walter Sokoloff. Ich kenne nicht mal einen Walter Sokoloff. Yesterday, Today, Tomorrow (2016)
- Why? Because that's when Walter Sokoloff was murdered. Weil da Walter Sokoloff ermordet wurde. Yesterday, Today, Tomorrow (2016)
Must've made you really hate Walter Sokoloff ... him helping to keep your brother behind bars like that. Das muss Sie dazu gebracht haben, Walter Sokoloff wirklich zu hassen... da er so dabei half, Ihren Bruder hinter Gittern zu halten. Yesterday, Today, Tomorrow (2016)
The man who killed Walter Sokoloff is the same man who killed his daughter 40 years ago. Der Mann, der Walter Sokoloff tötete, ist derselbe Mann, der vor 40 Jahren seine Tochter tötete. Yesterday, Today, Tomorrow (2016)
The Sokoloffs were from Dorchester. Die Sokoloffs waren aus Dorchester. Yesterday, Today, Tomorrow (2016)
The Sokoloffs told us that Wendy was wearing a locket that was also missing. Die Sokoloffs sagten uns, dass Wendy ein Medaillon trug, das ebenfalls fehlte. Yesterday, Today, Tomorrow (2016)
Oh, it's a journal I kept on the Wendy Sokoloff murder ... just articles, and things I heard, my own suspicions. Das ist ein Tagebuch, das ich zum Mord an Wendy Sokoloff geführt habe... nur Artikel und Dinge, die ich hörte, meine eigenen Mutmaßungen. Yesterday, Today, Tomorrow (2016)
I imagine not nearly as much as it did the Sokoloffs. Ich vermute, nicht so sehr wie die Sokoloffs. Yesterday, Today, Tomorrow (2016)
Mr. Sokoloff dying is horrible. Mr. Sokoloffs Tod ist furchtbar. Yesterday, Today, Tomorrow (2016)
Dad wouldn't know anything about Walter Sokoloff's death. Dad würde nichts über Walter Sokoloffs Tod wissen. Yesterday, Today, Tomorrow (2016)
Sokolov has a guy parked outside. Sokolov hat einen Kerl hier draußen platziert. Lake Hollywood (2016)
His name is Boris Sokolov. Er heißt Boris Sokolov. Quid Pro Ho (2016)
The severed head of Boris Sokolov just arrived at the precinct. Der abgetrennte Kopf von Boris Sokolov kam gerade auf der Wache an. Quid Pro Ho (2016)
Boris Sokolov's death, while undoubtedly tragic, changes nothing. Boris Sokolovs Tod, obwohl... ohne Zweifel... tragisch, ändert nichts. Quid Pro Ho (2016)
With or without Mr. Sokolov's testimony, my client should never have been charged with these crimes. Mit oder ohne Mr. Sokolovs Aussage, hätte mein Klient niemals dieser Verbrechen angeklagt werden dürfen. Quid Pro Ho (2016)
Mr. Mladen Sokolivitch, Delegate. Mr. Mladen Sokolivitch, erster Schriftführer. On the Waterfront (1954)
Good morning, Colonel Sokolov. Guten Morgen, Oberst Sokolov. Jet Pilot (1957)
You can check with Colonel Sokolov. Geh es mit Oberst Sokolov durch. Jet Pilot (1957)
Must be Colonel Sokolov. Das ist bestimmt Oberst Sokolov. Jet Pilot (1957)
I merely wanted to suggest that... Colonel Sokolov be a little more discreet when interrogating him. Ich wollte bloß vorschlagen, dass Oberst Sokolov seine Fragen etwas zurückhaltender stellen möchte. Jet Pilot (1957)
Well, my husband has been talking things over with me, and while he doesn't seem to realize it himself, it's quite clear to me that Colonel Sokolov is only questioning him about subjects we've made little or no progress in. Mein Mann hat sämtliche Punkte mit mir durchgesprochen. Wenn es ihm noch nicht aufgefallen ist, ist mir klar geworden, dass Oberst Sokolov nur Dinge fragt, die uns nicht weiterhelfen. Jet Pilot (1957)
I had no idea Colonel Sokolov was so well-informed, or you either for that matter. Ich hatte keine Ahnung, dass Oberst Sokolov so gut informiert ist. Das gilt auch für Sie. Jet Pilot (1957)
Colonel Sokolov. He promised me that. Sokolov hat's mir versprochen. Jet Pilot (1957)
I must find Colonel Sokolov. Ich muss Oberst Sokolov erreichen. Jet Pilot (1957)
Sokolov. Sokolov. Nur ehrliche Liebe ist gute Liebe (2010)
He got to Sokolow. ไปถึงโซโคโลว์ The Pianist (2002)
He got to Sokolow. Er kam nach Sokolow. The Pianist (2002)
- Sokoloff, Coordinated News. - Sokoloff, Coordinated News. Action! (1967)
Lyubov SOKOLOVA Gotlib RONINSON LJUBOW SOKOLOWA, GOTLIB RONINSON Ironiya sudby, ili S legkim parom! (1975)
Uh, Colonel Sokolov, he has been promoted also? Und Oberst Sokolov... Ist er auch befördert worden? Jet Pilot (1957)
Zoran Sokolov. Zoran Sokolov. Passage: Part 1 (2002)
Sydney and Dixon will make contact with Sokolov. Sydney und Dixon nehmen Kontakt mit Sokolov auf. Passage: Part 1 (2002)
Mr. Sokolov, we're on a schedule. Mr. Sokolov, wir haben einen Zeitplan. Passage: Part 1 (2002)
As long as he lives, the Sokols could still try to claim it for themselves. Solange er lebt, könnten die Sokolen es für sich selbst beanspruchen. There's Something About Leo (2004)
So we'll put them on our rivals' trail... by making them think the Sokols attacked them. Wir führen sie auf die Spur unserer Widersacher, indem wir ihnen vorgaukeln, die Sokolen hätten angegriffen. There's Something About Leo (2004)
Only if we die, but I only plan to fight long enough for them to identify us, as Sokols. Nur, wenn wir sterben. Ich will aber nur so lange kämpfen, bis sie uns als Sokolen identifizieren. There's Something About Leo (2004)
Lyubov SOKOLOVA Gotlib RONINSON LJUBOW SOKOLOWA, GOTLIB RONINSON Ironiya sudby, ili S legkim parom! (1975)
And I saw how all Czechs were unfair to the Germans, and I was ashamed I'd been a member of the Sokol gym club. Ich sah, wie ungerecht alle Tschechen zu den Deutschen waren und begann mich zu schämen, Mitglied des Sokol-Vereins zu sein. I Served the King of England (2006)
I was so incensed that I wanted to rip my Sokol membership card. Ich war so entrüstet, dass ich den Sokol-Ausweis zerreißen wollte. I Served the King of England (2006)
Run, Sokolov! Lauf weg, Sokolov! Alles hat seine Zeit (2010)
Sokolov killed Grischa. Sokolov hat Grischa getötet. Alles hat seine Zeit (2010)

CMU Pronouncing Dictionary
sokol
 /S OW1 K AH0 L/
/โซ้ว เขิ่ล/
/sˈəʊkəl/
sokolik
 /S AH0 K OW1 L IH0 K/
/เสอะ โค้ว หลิ ขึ/
/səkˈəʊlɪk/
sokolin
 /S AA1 K AH0 L IH0 N/
/ซ้า เขอะ หลิ่น/
/sˈɑːkəlɪn/
sokolov
 /S AA1 K AH0 L AA0 V/
/ซ้า เขอะ หล่า ฝึ/
/sˈɑːkəlɑːv/
sokolow
 /S AA1 K AH0 L OW0/
/ซ้า เขอะ โหล่ว/
/sˈɑːkələʊ/
sokoloff
 /S AA1 K AH0 L AO0 F/
/ซ้า เขอะ หล่อ ฝึ/
/sˈɑːkəlɔːf/
sokoloski
 /S AH0 K AH0 L AW1 S K IY0/
/เสอะ เขอะ ล้าว สึ กี่/
/səkəlˈaʊskiː/
sokolow's
 /S AA1 K AH0 L OW2 Z/
/ซ้า เขอะ โลว สึ/
/sˈɑːkəlˌəʊz/
sokolowski
 /S AH0 K AH0 L AO1 F S K IY0/
/เสอะ เขอะ ล้อ ฝึ สึ กี่/
/səkəlˈɔːfskiː/

Time: 1.8314 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/