57 ผลลัพธ์ สำหรับ *เย็นนี้*
หรือค้นหา: เย็นนี้, -เย็นนี้-

พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
คิดคาดคะเน เช่น คิดว่าเย็นนี้ฝนอาจจะตก
เจ้าภาพเจ้ามือ เช่น เย็นนี้ฉันขอเป็นเจ้าภาพเลี้ยงข้าวเอง.
นายส. คำใช้แทนผู้ที่เราพูดด้วย ใช้สำหรับเพื่อนฝูงในลักษณะที่เป็นกันเอง เช่น เย็นนี้นายจะไปด้วยไหม, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๒.
ว่างไม่มีภาระผูกพัน เช่น วันนี้ว่างทั้งวัน เย็นนี้หมอว่างไม่มีคนไข้.

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now let's meet our first contestants here this evening. Young lady, what is your name? ตอนนี้ขอตอบสนองการแข่งขันครั้งแรกของเราที่นี่เย็นนี้ หญิงสาวสิ่งที่เป็นชื่อของคุณ? Pulp Fiction (1994)
♪ Questa sera spirera ♪ถอนหายใจเย็นนี้ The Shawshank Redemption (1994)
I'm afraid you'll have to be a little patient, but we should know this evening. ผมว่าพวกคุณต้องอดทนอีกนิด แต่ - เราควรรู้ในเย็นนี้ The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
The grand ball this evening. ลูกแกร์น สำหรับเย็นนี้ The Great Dictator (1940)
I thought it out yesterday evening while I was sitting here next to you. ฉันเพิ่งคิดออกเมื่อวานเย็นนี้ ขณะที่นั่งติดกับเธอ. Suspiria (1977)
The president has scheduled a news conference this evening at nine o'cIock, Eastern Standard Time. ประธานที่ได้กำหนดไว้ แถลงข่าวเย็นนี้ เวลา 9: 2010: The Year We Make Contact (1984)
Aunt Em says she's gonna stew you up for supper. ป้าเอ็มบอกว่าจะจับแกต้มกินเย็นนี้ซะเลย Return to Oz (1985)
I'm flying out there this afternoon. You guys can fly out tomorrow. ผมจะไปไฟล์ทเย็นนี้ พวกคุณตามไปไฟล์ทพรุ่งนี้ Brokedown Palace (1999)
All radiation badges will be collected at 5:00 p.m. this afternoon. อุปกรณ์ในการส่องรังสีจะถูกรวบรวมตอน 5 โมงเย็น เย็นนี้ Resident Evil (2002)
So we each get our own shelf. I'll make your label this evening. ทุกคนจะมีชั้นของตัวเอง เย็นนี้ฉันจะทำป้ายมาติดให้ Mona Lisa Smile (2003)
I planned to have you at my side this evening. ฉันหวังว่าเธอจะมาเคียงข้างฉันในเย็นนี้ Underworld (2003)
- Well, I suppose if he calls this late in the week, I can call him this late in the evening, right? - Absolutely. - Cheers. เอาล่ะ ชั้นหวังว่าเบนจะโทรมาในสัปดาห์นี้นะ แต่ชั้นจะลองโทรไปเย็นนี้ก่อน แน่นอน เชียรส์ Latter Days (2003)
How very ill Eliza Bennet looked this evening! เห็นความโทรมสุดแสนของ อีไลซ่า เบนเน็ตเย็นนี้มั้ยล่ะ Episode #1.5 (1995)
Chemical and electrolyte analysis by the end of the day. ทำการวิเคราะห์สารเคมี จนเย็นนี้ Resident Evil: Apocalypse (2004)
He must be proud of this new show พ่อเธอคงภูมิใจกับโชว์เมื่อเย็นนี้ Saving Face (2004)
Tomoko dinner's chicken-egg rice bowl After 7, we'll eat without you โทโมโกะ เย็นนี้มีข้าวผัดไข่ กลับหลังทุ่มจะไม่รอนะ Swing Girls (2004)
Benjy, I'm going to call aunt Gail, and she's going to make you dinner tonight, okay? เบนจี้ แม่จะโทรหาป้าเกิลส์ และป้าจะทำอาหารค่ำเย็นนี้ให้ลูก โอเคไหม - ครับ Mr. Monk and the Panic Room (2004)
Well, I was. I'm just settling in for the evening. ชุดนี้ก็ดีแล้วนี่ แม่ไม่ไปไหนหรอกเย็นนี้ Imagine Me & You (2005)
I wish I could. Now, where d'you wanna go for a drink? ก็อยากอยู่หรอกนะ ที่นี้ เย็นนี้ไปก๊งที่ไหนดีล่ะ Imagine Me & You (2005)
I'm goin' to the dealer tonight. ว่าจะไปโชว์รูมเย็นนี้ล่ะ Just Like Heaven (2005)
TV is going to become a very dim memory for you two. เย็นนี้ไม่ต้องดูทีวีแน่ ทั้งสองคนเลย Just Like Heaven (2005)
So this evening, if his mother hasn't come back, ...I'll have to go, abandon my child. เย็นนี้ ถ้าแม่ของเขา ไม่กลับมา ฉันต้องไป ทิ้งเด็ก ๆ ไว้ March of the Penguins (2005)
I'll be on a bus home soon. I'm at the train station. I should be back this evening. ฉันรอรถเมล์อยู่ที่สถานี เดี๋ยวมาใหม่เย็นนี้นะ Initial D (2005)
This evening, a fire broke out in a shoe factory in Dobong-gu. เมื่อเย็นนี้ ได้เกิดเหตุไฟไหม้ ที่โรงงานรองเท้าในโดบงกุ Sad Movie (2005)
You witnessed a simulation of what you'll face this evening. เมื่อกี้คุณเพิ่งจะได้เห็นเหตุการณ์จำลองที่คุณจะได้เจอตอนเย็นนี้ Monster House (2006)
If you want me to cancel your evening, I can. จะให้ฉันยกเลิกงานเย็นนี้มั้ยคะ The Devil Wears Prada (2006)
Love to you, too. See you this evening. ค่ะ ฉันก็รักคุณ เย็นนี้เจอกัน The Page Turner (2006)
They'll be ready this evening. เย็นนี้ก็เรียบร้อยแล้วล่ะ Yeolliji (2006)
I'll go get changed. Where are we going? To an amusement park. ฉันคิดว่าเราจะเจอกันเย็นนี้เสียอีก Yeolliji (2006)
Welcome to Evening Spot, I'm Takada Kiyomi, the new anchor ของต้อนรับสู่ข่าวเด่นเย็นนี้ ชั้นทาคาตะ คิโยมิ ผู้ประกาศคนใหม่ Death Note: The Last Name (2006)
I found a target this evening. ฉันเจอที่พักสำหรับเย็นนี้แล้วหล่ะ Heavenly Forest (2006)
I'm, uh, supposed to give you a physical this evening. ฉัน.. เอ่อ.. ความจริงต้องตรวจร่างกายคุณตอนเย็นนี้ English, Fitz or Percy (2005)
Now, if I could get your names and agency affiliations I wanna make sure everybody is accounted for when I speak to your bosses' bosses later this evening. ขอทราบชื่อกับสังกัดของคุณด้วย... จะได้แน่ใจว่าจะมีชื่อทุกคนครบ ตอนผมรายงาน เจ้านายของเจ้านายคุณเย็นนี้ Chuck Versus the Crown Vic (2007)
WHY NOT MAKE THE ENTIRE EVENING ABOUT SCREWING OVER BLAIR? ทำไมไม่ใช้เวลาช่วงเย็นนี้ ปั่นหัวแบร์ลเล่นล่ะ Poison Ivy (2007)
I knew you ate too much shark fin meat at dinner. ฉันรู้ว่าคุณกินเยอะไป เย็นนี้มีหูฉลาม Unstoppable Marriage (2007)
I would like to return to the subject we started earlier this evening. ผมอยากจะกลับไปพูดถึง เรื่องที่เราคุยกันเมื่อตอนเย็นนี้ Halloween (2007)
That at 6:23 this evening... เย็นนี้#8203; เมื่อเวลา#8203; 6.23 #8203; Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
Can I interest you in a dessert this evening? ผมจะชวนคุณสั่งของหวานเย็นนี้สำเร็จไหม? Ratatouille (2007)
Can I interest you in a dessert this evening? ผมจะชวนคุณสั่งของหวานเย็นนี้สำเร็จไหม? Ratatouille (2007)
This very evening. ตอนเย็นนี้ Hot Fuzz (2007)
Things like this evening. จากบางสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อเย็นนี้ The Orphanage (2007)
I totally forgot it was this evening. Um... Mrs. X, I... don't know if you remember, but I... ฉันลืมไปสนิทเลยว่ามันเป็นเย็นนี้ มิสซิสเอ็กซ์คะ ฉัน... The Nanny Diaries (2007)
I was supposed to have the evening off. แต่ฉันนึกว่าเย็นนี้จะว่างเสียอีก The Nanny Diaries (2007)
You can see the play this evening. ไว้ค่อยมาดูตอนแสดงจริงเย็นนี้แล้วกัน Atonement (2007)
I've had the most appalling evening. ฉันเจอเรื่องร้ายกาจมาเมื่อเย็นนี้ Atonement (2007)
We should go and watch a comedy film in the evening.. เย็นนี้พวกเราควรไปดูหนังตลกๆกัน... Namastey London (2007)
It means a lot. What are you up to this evening? Do you wanna เย็นนี้พวกคุณมีแผนหรือยัง ยังไงสนุกกับเรามั้ยล่ะ Cassandra's Dream (2007)
So, where are you going this evening? แล้วเย็นนี้คุณจะไปไหน? P2 (2007)
The hotel's bar has been booked for a private party early this evening. เย็นนี้จะมีปาร์ตี้ส่วนตัวที่โรงแรม Chuck Versus the Undercover Lover (2008)
Mr. Hayes is throwing a lavish party at his Bel Air estate this evening. มิสเตอร์เฮย์ กำลังจะจัดปาร์ตี้หรูหรา เย็นนี้ที่คฤหาสน์ เบลแอร์ ของเขา Chuck Versus the Break-Up (2008)

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
今晩[こんばん, konban, konban , konban] (n, adv) เย็นนี้, คืนนี้

Longdo Approved FR-TH
appeler(vt) |j' appelle, tu appelles, il appelle, nous appelons, vous appelez, ils appellent| เรียก, โทร, ร้องเรียก เช่น 1° appeler à l'aide = ร้องขอความช่วยเหลือ 2° Je vais t'appeler ce soir. = ผมจะโทรหาคุณ เย็นนี้
aller(vi) |je vais, tu vas, il va, nous allons, vous avez, ils vont| (1) ไป เช่น aller à pied ไปด้วยเท้า, aller à l'étranger ไปต่างประเทศ (2) ใช้เป็นกิริยาช่วยในประโยคที่บ่งอนาคตอันใกล้รูป futur proche โดย aller + infinitif เช่น Je ne vais pas sortir ce soir. เย็นนี้ฉันจะไม่ออกจากบ้าน (3) ในประโยคทักทาย แปลว่า สบายดีหรือเป็นเช่นใด เช่น Comment vas-tu? = (Comment) ca va? เธอสบายดีไหม หรือ เธอเป็นอย่างไรบ้าง

Time: 0.0205 seconds, cache age: 17.143 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/