ชื่อ | [cheū] (v) EN: be named ; be called FR: s'appeler ; se nommer |
แจ้งตำรวจ | [jaēng tamrūat] (n, exp) EN: call the police ; inform the police ; notify the police FR: appeler la police ; prévenir la police ; alerter la police |
จำ | [jam] (v) EN: remember ; recall ; recollect ; recognize ; commit to memory FR: se souvenir ; se rappeler ; mémoriser ; retenir |
จำได้ | [jam dāi] (v) EN: remember ; recall FR: se rappeler ; se souvenir ; reconnaître |
จดจำ | [jotjam] (v) EN: remember ; bear in mind ; keep in mind ; recall FR: retenir ; se souvenir ; mémoriser ; se rappeler |
กำหนดเลือกตั้ง | [kamnot leūaktang] (v, exp) EN: call an election ; set an election FR: appeler à une élection ; décider une élection ; fixer une élection |
ขนานชื่อ | [khanān cheū] (v, exp) EN: call ; name ; designate FR: appeler ; désigner ; nommer |
กวัก | [kwak] (v) EN: beckon ; call FR: faire signe (pour appeler) |
กวักมือ | [kwak meū] (v, exp) EN: beckon; signal ; summon by gesture of the hand FR: appeler d'un geste de la main |
ลองโทรเข้า | [løng thō khao] (v, exp) EN: try calling FR: essayer d'appeler (au tél.) |
appeler | (vt) |j' appelle, tu appelles, il appelle, nous appelons, vous appelez, ils appellent| เรียก, โทร, ร้องเรียก เช่น 1° appeler à l'aide = ร้องขอความช่วยเหลือ 2° Je vais t'appeler ce soir. = ผมจะโทรหาคุณ เย็นนี้ |
appeler | (vt) เรียก, โทร, ร้องเรียก เช่น Je vais te appeler demain. พรุ่งนี้ผมจะโทรไปหาคุณนะครับ, Syn. téléphoner, exiger |
s'appeler | (vt) มีชื่อว่า เช่น 1) Je m'appelle Tout. = ผมชื่อ Tout 2) Il s'appelle X. = เขาชื่อ X 2) Vous vous appelez Jean. = ท่านชื่อ คุณช็อง |
s'appeler | (vt) เรียกว่า เช่น ça s'appelle comment? = มันเรียกว่าอะไร |