36 Results for *クレージー*
หรือค้นหา: クレージー, -クレージー-

EDICT JP-EN Dictionary
クレージー[kure-ji-] (adj-na) crazy; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Staying busy and crazy!!忙しくって、クレージーだ。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I am crazy. [JP] 私はクレージー Pilot (2011)
Tell me how crazy everyone is, and we can laugh about it. [JP] 皆がいかにクレージーだったのかとか. . それについて笑うことを... Her (2013)
My mom thinks I'm crazy. [JP] ママはクレージーだと A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
I don't think you're crazy. [JP] クレージーと思わない A Nightmare on Elm Street (1984)
I killed Emilio and Krazy-8! Why? [JP] 私がエミリオとクレージー8を 殺したのは何故だ? To'hajiilee (2013)
I'm crazy after all. [JP] やっぱりクレージーだった? A Nightmare on Elm Street (1984)
That is why you're alone and crazy. [JP] それが君が一人ぼっちでクレージーな理由だよ Learning to Drive (2014)
Yeah, that he's crazy. [JP] ええ 彼はクレージーだってこと Ability (2009)
This is for Crazy Horse. [JP] これはクレージー・ホース用だ Rescue Dawn (2006)
Actually, he called you crazy. [JP] 確かにクレージーと宣わった Percy Jackson: Sea of Monsters (2013)
This is crazy hard to come by... and I only brought it along in case of an emergency... which I guess this is an emergency, so... here. [JP] 一緒に来るなんてクレージーだわ で、緊急のために買っておいたものがあるの そう、これよ、これが緊急用のものなの Percy Jackson: Sea of Monsters (2013)
My Crazy Horse. [JP] 俺のクレージー・ホースだ。 Rescue Dawn (2006)
I must be crazy. [JP] クレージーだな... Hereafter (2010)
You're not as crazy as you think I am. [JP] 君たちは 僕が思うほど クレージーじゃない The Man from Earth (2007)
That's just crazy. [JP] クレージー Deepwater Horizon (2016)
I think that kid is some kind of lunatic. [JP] 本当にクレージーかも A Nightmare on Elm Street (1984)
Wow, this is getting crazy! [JP] ほんとにクレージーだね Money Monster (2016)
Make you crazy and make you thirsty [JP] ♪君をクレージーにそして喉を渇かせる Cape No. 7 (2008)
You are all crazy. [JP] みんなクレージー Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
Oh, it's crazy. [JP] クレージー The Man from Earth (2007)
Yeah, I have a crazy job. [JP] クレージーな仕事よ Bound (2009)
And he called you crazy. [JP] クレージーと言ったけど Percy Jackson: Sea of Monsters (2013)
You're all crazy. [JP] みんなクレージー Earthlings Welcome Here (2008)
I know it's a crazy name, right, but his ancestors are from Finland. [JP] クレージーな名前だ 彼の祖先は フィンランドから来た Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016)
Crazy. [JP] クレージー Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
Hey, man... you want to do something crazy? [JP] よう... こう、なんかすごくクレージーなことをやらないか? Deathgasm (2015)
Crazy Horse is mine. [JP] クレージー・ホースは俺の獲物だ Rescue Dawn (2006)
You have a crazy job. [JP] クレージーな仕事ね Bound (2009)
If I can't, then you can all relax... because it's just a case of me being nuts. [JP] ー出来ないなら 私はクレージーだけだった A Nightmare on Elm Street (1984)
You're nutty as a fruitcake. [JP] 君はクレージー A Nightmare on Elm Street (1984)
His problem is he's Crazy Horse. That's what we call him. [JP] 奴の問題はクレイジー・ホースみてえだってことさ だから俺たちは奴をそう呼ぶ (クレージー・ホース・・・北米先住民スー族の戦士) Rescue Dawn (2006)
Did they tell you that that girl lost her mind... and her mother killed herself in our living room? [JP] 彼女はクレージーになって 母はこの居間に自殺したって A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
I said he is crazy. [JP] あの子はクレージーだって言ったのよ Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
Where they could build whatever they were crazy enough to imagine. [JP] 想像するためにクレージーで 何でも築くことができた所 Tomorrowland (2015)

Time: 0.0414 seconds, cache age: 7.473 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/