52 ผลลัพธ์ สำหรับ *人流*
หรือค้นหา: 人流, -人流-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
人流[rén liú, ㄖㄣˊ ㄌㄧㄡˊ,  ] a stream of people; an abortion; abbr. of 人工流產手術|人工流产手术 #10,438 [Add to Longdo]
人流手术[rén liú shǒu shù, ㄖㄣˊ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄡˇ ㄕㄨˋ,     /    ] an abortion; abbr. of 人工流產手術|人工流产手术 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Just get into that stream and don't look up. [CN] 直接混进人流 不要张望 The Hunger Games: Mockingjay - Part 2 (2015)
I like when bleed ... [CN] 我喜欢看人流血的样子 L'amour braque (1985)
We can leave with the others and have a quiet dinner, or we stay. [CN] 我們可以隨著人流溜走, 然後心安理得地美餐一頓, 否則就留下. How to Steal a Million (1966)
You see, when a man bleeds, it's just tissue. [CN] 你们看,当一个人流血, 它流出的只是组织液。 The Thing (1982)
I did spot three out of the five passengers kenny hacked,  [CN] 想要在昨晚的人流中搜寻Kenny Sumida and finding Kenny Sumida in last night's crowd 就像在玩"找你妹"一样 really is like playing Where's Waldo? 瓦尔多在哪里: Arm-aggedon (2015)
We were a mass, and the mass swept us along. [CN] 我们乱成一团 大批的人流把我们冲散 情形根本控制不了 Shoah (1985)
They'll do the abortion next week. [CN] 安排好了下个星期做人流 Solas (1999)
It's the only time in my entire life that I've ever made someone sweat. [ Chuckles ] [CN] 那是我一生中唯一一次 让别人流 The Apprentice (2014)
Don't get in the way of a woman's tears. [CN] 不要阻止女人流 Wild Strawberries (1957)
My family was now blown to the four winds. [CN] 我的亲人流落四方 Heaven & Earth (1993)
I'll take her into Dr. Jaffey's office and she can do the DC there. [CN] 我会带她去杰菲医生的诊室 在那儿做人流. Episode #1.9 (2014)
know with all that it is our duty to free the hostages needles you and we will not sacrifice your life for other Israelis to do that [CN] 我们已经明确了各自的分工。 我们要解救人质 不能再让更多的以色列人流血了 Raid on Entebbe (1976)
You will make me cry. [CN] 会令人流泪的 House on Fire (1986)
For five years with the Comanches, my eyes never saw a tear. [CN] 和科曼奇人生活了五年 我从没见有人流过一滴眼泪 Two Rode Together (1961)
People are going to start dropping in the aisles with blood pouring out their anuses. [CN] 这里的人流血了她的屁股 并打破了走廊。 Flight 7500 (2014)
Right, because they look so much like me... with my American looking face! [JP] そうね、子供達は私に良く似ている から... 特に、私のアメリカ人流の顔立ちがね! Babel (2006)
I have an abortion set up for tomorrow. [CN] 明天就去做人流. Episode #1.9 (2014)
Carter, slow the flow of people going inside. [CN] 卡特 把进店人流缓下来 The Endless Thirst (2013)
It's gonna be crowded with weekend traffic, worse than yesterday. [CN] 那时会充满了周末的人流 比昨天还要糟糕 Union Station (1950)
We have over 100 people calling or walking in and out every day, and plus it's real hard when people don't want to rent to us [CN] 每天的人流量超过100人 而且没人愿意出租 就因为我们是... The Normal Heart (2014)
Rises the Pombero, who comes to live through indian myths. [CN] 印第安人流传着庞贝罗的传说 Bewitched (1969)
Are you telling me you wish to terminate? [CN] 你是告诉我 你想做人流 A Red Wheelbarrow (2013)
Mr. Chairman, you know, of course... how many have given their flesh and blood here, on the soil of China... since the start of our movement. [CN] 主席先生, 你知道, 當然 這裏有多少人流血 在中國的土地上... 自從我們的運動開始以來 The Chairman (1969)
You let the poison of men flowing in your veins. [CN] 你让男人流淌在你的脉毒。 One Shot (2014)
There's no plan to make. I'm not gonna have this baby. [CN] 再简单不过了 我要去做998的人流 Wild (2014)
Somebody's lost, you find them. [CN] 有人走失了, 你找回他们 有人流血... Dirty Dancing (1987)
♪ And the window is closing and there's Nowhere else that I can go with flows ♪ [CN] # 窗户也关了 没有地方能让我与人流相伴 # # And the window is closing and there's nowhere else that I can go with flows # The Equalizer (2014)
I wanted to go to a store before that had a lot of people. [CN] 我要赶在人流之前去那个商店 The Reckless Moment (1949)
The market was so crowded that the dog lost her trace, sir. [CN] 但是由于人流量过大,气味很容易就丢失了 Ugly (2013)
Then your eyes will cry blood. [CN] 如果害别人流泪的话 Episode #1.4 (2004)
The emperor didn't stop the great current of the war. [CN] 让无辜的人流血 报应也应该以流血来偿还 A Chaos of Flowers (1988)
I object. [CN] 实施人流管制 有可能造成更大伤亡 Cold War II (2016)
For the people. [CN] 因为人流量大 Panopticon (2014)
Zapata, search the crowd. [CN] Zapata 搜查人流 Reed 你搜整个岛屿 Zapata, search the crowd. Pilot (2015)
If chaos erupts at the platform, we can still control the exits. [CN] 封锁西营盘港铁范围 实施人流管制 Cold War II (2016)
Who's bleeding? Somebody's bleeding? [CN] 谁在流血 有人流血吗 Moms' Night Out (2014)
It's too early to be so busy. [CN] 对于喧嚣的人流来说这也有点太早了 Invasion of the Body Snatchers (1956)
The premonitions were powerful because I could see in them. [CN] 普通的梦是不会让人流鼻血的 New Colossus (2016)
Let the woman have an abortion and her husband be sterilised. [CN] 把这女人流产 把她丈夫绝育 They Have Changed Their Face (1971)
Average time it takes for a man to bleed out, 7 minutes. [CN] "平均每7分钟 将会有一个人流血" Let's Be Cops (2014)
You'll be licking your fingers! [CN] - 聽著就讓人流口水 The Executioner (1963)
Like we agreed, it can make you savage, put your hands on a man, just bloody someone for an idea. [CN] 就像我们说的 那会让你野蛮 双手抓着一个人 打到某个人流血为止 Young Ones (2014)
But China s greatest virtue is her patience. [CN] 将令上百万人流 55 Days at Peking (1963)
That means someone bled outside the scene after the perimeter was set. [CN] 這就表明警戒線搭設好後 線外有人流血了 Under a Cloud (2013)
It's like two drunks in a brawl. We'll wait until it quiets down. [CN] 因为人流复杂所以难免发生纠纷 Mobile Suit Gundam F91 (1991)
What time is the top rush hour for lunch in this hotel? [CN] 这宾馆何时是午餐人流高峰? Dead Reckoning (1947)
Blood hath been shed ere now, in the olden time. [CN] 在人类不曾制定法律保障公众福利 以前的古代杀人流血是不足为奇的事 Macbeth (1971)
Both in the city and in Charming. [CN] 都不會再有人流 Red Rose (2014)
Hey, guys, I'm gonna go take a stroll before the rush, OK? [CN] 各位 我想在人流到来之前逛逛 好吗? The Disappearance of Eleanor Rigby: Them (2014)
Well, there's no blood on any of them. [CN] 是的,他们没有人流 The Andromeda Strain (1971)

Time: 0.0235 seconds, cache age: 16.879 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/