71 ผลลัพธ์ สำหรับ *ballen*
หรือค้นหา: ballen, -ballen-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Five hundred thousand bolts of silk. 500.000 Ballen Seide. The Fourth Step (2014)
Now, this linen... is tightened daily until the toes break, fold under the foot and flatten themselves against the sole. Dieses Leinen wird täglich fester gezogen, bis die Zehen brechen, unter den Fuß klappen und flach am Ballen anliegen. The Fourth Step (2014)
Chibs, see if they'll sell us some of those bales. Chibs, versuch ein paar Strohballen zu kaufen. Toil and Till (2014)
He has a yeast infection in his paws, between his paw pads, and I have to get a wipe, and I have to wipe out his paws every night. Er hat 'ne Pilzinfektion an den Pfoten. An den Pfotenballen. Jeden Tag muss ich mit 'nem Feuchttuch die Pfoten reinigen. Sisters (2015)
So you wanna land on the ball of your foot. There you go. Landen Sie auf dem Ballen. Trainwreck (2015)
These are Abnegation fabric bolts. Das sind doch Stoffballen von den Altruan. Insurgent (2015)
We used to use those same bolts to make clothes for you. Wir haben genau solche Ballen benutzt, um Kleidung für euch zu nähen. Insurgent (2015)
To a woman I came to know as The Cut-Wife of Ballentree Moor. Bei einer Frau... Man sprach von der Messer-Frau vom Ballentree-Moor. The Nightcomers (2015)
The Cut-Wife of Ballentree Moor. Die Messer-Frau vom Ballentree-Moor. The Nightcomers (2015)
Ballentree Moor is a poor, forgotten place with many girls who need help. Das Ballentree-Moor ist ein armer, vergessener Ort, mit vielen Mädchen, die Hilfe benötigen. The Nightcomers (2015)
As does the employment of every blessed man, woman and child in Ballentree. Wie auch die Arbeit eines jeden Mannes, jeder Frau und jedes Kindes in Ballentree. The Nightcomers (2015)
Pronate all the way through the arch, through the balls of the feet, through your toes. Rollt den Fuß vollständig vom Fußgewölbe über den Ballen bis zu den Zehen ab. Reconnaissance (2015)
Back in '79, this piece of work was flying bales of grass up from Colombia on a fleet of small planes. 1979 flog Lehder mit einer Flotte Kleinflugzeuge ganze Ballen Marihuana aus Kolumbien heraus. Descenso (2015)
Clog-the-drain-with-a-hair-ball-Malikov. Verstopf-den-Abfluss-mit- einem-Haarballen-Malikov. Rise (2015)
The footsteps aren't loud, which means they're using the balls of their feet rather than their heels, which occurs on descending. Die Schritte sind nicht laut, das bedeutet, sie traten mehr mit dem Fußballen auf als mit dem Absatz, wie man das beim Hinuntergehen macht. The Murder in the Middle East (2015)
Only, the first time you did it, you knocked a torch onto some hay, which spooked a horse, who kicked open a gate, and I'm... .. sure you can fill in the rest. Davor hast du eine Fackel in einen Heuballen gestoßen was ein Pferd erschreckt hat, welches ein Gatter aufstieß ... Den Rest kannst du dir wohl denken. The Girl Who Died (2015)
Make the riders behind bunch up. And hope that Marquez tangles with another rider or makes a mistake. Die Fahrer hinter sich zusammenballen lassen und hoffen, dass Marquez in einen anderen reinfährt oder Fehler macht. Hitting the Apex (2015)
Pivot on the ball of your foot. Sich auf Ihrem Fußballen drehen. Love & Basketball (2015)
♪ Don't get me started On your corns and bunions ♪ Von deinen Hühneraugen Und den Fußballen ganz zu schweigen The Phantom of Club Moist (2015)
Only thing my daddy cared about was getting them bales of cotton in to Mr. Lubin. Mein Daddy kümmerte sich nur darum, Mr. Lubin die Baumwollballen zu liefern. Fences (2016)
"Get them bales of cotton in to Mr. Lubin." "Mr. Lubin die Baumwollballen liefern." Fences (2016)
- You're too small to lift bales Du bist zu klein, um Ballen hochzuheben. Lion (2016)
Whoever is in favor of increasing the tax, raise your palms... those against, show your fists! Wer für eine Steuererhöhung ist, möge die Hand heben. Wer dagegen ist, möge eine Faust ballen. Mohenjo Daro (2016)
The time has come for us to raise our palms and turn them into fists. Es ist Zeit, die Hände zu Fäusten zu ballen. Mohenjo Daro (2016)
- Good to see you. Linda Ballen was just there, she adored it. Linda Ballen fand es toll. The Founder (2016)
Do you remember him having bunions? -Hatte er schmerzende Fußballen? The Road Trip (2016)
[ gasping ] I should probably do a complicated dance step and clench my fists at odd intervals, just in case I fell over and, by accident, I licked it." Ich sollte einen komplizierten Tanzschritt machen und meine Fäuste in komischen Intervallen ballen, damit ich nicht umkippe und versehentlich das Pissoir ablecke." Knife Feelings (2016)
Lorelai said to piggyback on the Harvest Festival, with the hay bales and food carts, and I was only supposed to set up a table for gifts and leave,  Lorelai wollte das Erntefest nutzen, mit den Heuballen und Essensständen, ich sollte also nur einen Tisch für Geschenke aufstellen. Fall (2016)
Good heavens, have you been lifting all those bales? Gütiger Himmel, haben Sie all diese Ballen bewegt? Wolves (2016)
Subcutaneous hemorrhaging to the right thenar muscle. Subkutane Blutungen im rechten Daumenballenmuskel. Ocean Frank (2016)
He was still tossing hay bales like a teenager. Er warf noch Heuballen wie ein Teenager. Purgatory (2016)
On the balls of your feet. Auf die Fußballen. Lake Hollywood (2016)
On the balls of your feet. Auf die Fußballen. Lake Hollywood (2016)
Get that hairball out. Raus mit dem Haarballen. Trashed (2016)
3, 000 sheets Indian and Nantes fabric, 1, 400 firearms and swords,  3000 Stoffballen aus Indien und Nantes, 1400 Feuerwaffen und Blankwaffen, Bois d'ébène (2016)
Fourteen new horses, huh? 14 HEUBALLEN LIEFERUNG AM DIENSTAG Vierzehn neue Pferde, was? Running Wild (2017)
Yes, there are some hay bales. Da sind die Heuballen. Enviro-mental (2016)
I've lost part of the hat. Ich hab einen Heuballen verloren. Enviro-mental (2016)
Not a clue, except the farmer that was operating this thing didn't see the body until it was folded end over end, - then spit out of this baler. Nicht die leiseste, außer dass der Bauer, der dieses Teil im Betrieb hatte, die Leiche nicht sah, bis sie fertiggepresst und aus dieser Ballenpresse ausgespuckt wurde. The Final Chapter: The Steal in the Wheels (2017)
Apparently, Heather told her she looked like a bale of hay from Temecula. Heather sagte wohl zu ihr, sie sähe aus wie ein Heuballen aus Temecula. Handsome: A Netflix Mystery Movie (2017)
gets placed between two identical bales of hay, the donkey won't be able to choose one over the other, and so it will starve to death. -Wie ich! ...soll zwischen zwei gleichen Heuballen wählen, kann sich aber nicht entscheiden und verhungert. Kimmy's Roommate Lemonades! (2017)
Did you know that some frogs have pads on their feet that secrete a thin layer of mucus so to help them climb things? Manche Frösche haben Haftballen an den Füßen, die eine Schicht Schleim absondern, damit sie klettern können. Antarctica (2017)
You look in back of those bales. Schaut hinter den Ballen nach. Monkey Business (1931)
That girl's like an infected bunion. Die Frau ist wie ein entzündeter Fußballen. El pasado (2017)
Plus, I can't carry the hay bales on my own. Come on. Ich kann die Heuballen nicht allein tragen. Close Up (2017)
And you, Scarecrow have the effrontery to ask for a brain you billowing bale of bovine fodder! Du, Vogelscheuche... ... bistsounverschämt, mich um ein Hirn anzugehen... ... duwogender, dummerFutterballen! The Wizard of Oz (1939)
Fred, can we get this whole shipment on these cars? Fred, kriegen wir alle Ballen unter? The Letter (1940)
I think the guy that wired this must have baled hay. Der Typ, der das verdrahtet hat, muss Heuballen verpackt haben. They Drive by Night (1940)
It looks to me like Dude and me we is gonna raise us about a bale an acre because the way I feel now, Ada, it's just like I used to feel every spring. Ich denke, Dude und ich... werden einen Ballen pro Acker züchten... denn so, wie ich mich jetzt fühle, Ada, habe ich mich jedes Frühjahr gefühlt. Tobacco Road (1941)
- I'm gonna raise myself a bale an acre. - Ich werde einen ganzen Ballen ernten. Tobacco Road (1941)

CMU Pronouncing Dictionary
ballengee
 /B AH0 L EH1 NG G IY0/
/เบอะ เล้ง กี่/
/bəlˈeŋgiː/
ballenger
 /B AE1 L IH0 N JH ER0/
/แบ๊ หลิ่น เจ่อ (ร)/
/bˈælɪndʒɜːʴ/
ballentine
 /B AA0 L EH0 N T IY1 N IY0/
/บ่า เหล่น ที้ หนี่/
/bɑːlentˈiːniː/

DING DE-EN Dictionary
Ballen { m }bale [Add to Longdo]
Ballen { m }; Bündel { n } | Stoffballen { m } | ein Bündel Banknotenroll | roll of fabric | a roll of banknotes [Add to Longdo]
Ballenpresse { f }baling press [Add to Longdo]
Ballenreißer { m }bale shredder [Add to Longdo]
Ballenumreifung { f }bale strapping [Add to Longdo]
Bündel { n }; Ballen { m }truss [ Br. ] [Add to Longdo]
Bündel { n }; Ballen { m }bale [Add to Longdo]
Handballenschalter { m }palm switch [Add to Longdo]
Strohballen { m } [ agro. ]bale of straw; straw bale [Add to Longdo]
agglutinierend; verklebend; zusammenballend { adj }agglutinative [Add to Longdo]
ballen; packen; zusammenpressen; umklammernto clench [Add to Longdo]
verkleben; verklumpen; zusammenkleben; sich zusammenballen; agglutinieren; verbinden | verklebend; verklumpend; zusammenklebend; sich zusammenballend; agglutinierend; verbindend | verklebt; verklumpt; zusammengeklebt; zusammengeballt; agglutiniert; verbundento agglutinate | agglutinating | agglutinated [Add to Longdo]
zusammenballen | sich zusammenballendto agglomerate | agglomerating [Add to Longdo]
zusammenballen | zusammenballend | zusammengeballtto mass-together | massing-together | massed-together [Add to Longdo]
zusammenballen; anhäufento conglomerate [Add to Longdo]
zusammenballendballing [Add to Longdo]
entzündeter Fußballen [ med. ]bunion [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
握る[にぎる, nigiru] -greifen, ergreifen, -fassen, erfassen, ballen [Add to Longdo]

Time: 0.2204 seconds, cache age: 3.376 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/