ไม่ได้ความ | (v) be contrary/against to all expectations, See also: fall short of somebody's expectations, not come up to somebody's expectations, Syn. ไม่ได้เรื่อง, ไม่ได้เรื่องไม่ได้ราว, Example: เธอนี่ไม่ได้ความเลยเรื่องง่ายๆ แค่นี้ก็ทำไม่ได้, Thai Definition: ทำได้ไม่ดี, ทำไม่ได้อย่างที่คาดหวังไว้ |
ไม่ได้ความ | [mai dāikhwām] (v, exp) EN: make no sense ; be contrary/against to all expectations ; fall short of somebody's expectations ; not come up to somebody's expectations FR: ne pas avoir de sens |
address | (v) speak to someone, Syn. come up to, accost |
Hüfte { f } [ anat. ] | Hüften { pl } | mit wiegenden Hüften | die Arme in die Hüften stützen | bis an die Hüften reichen | hip | hips | with hips swaying | to put one's hands on one's hips | to come up to the waist [Add to Longdo] |
seinen Erwartungen entsprechen | to come up to one's expectations; to meet one's expectations [Add to Longdo] |
zugekommen | come up to [Add to Longdo] |
Das entspricht nicht den Anforderungen. | That doesn't come up to scratch. [Add to Longdo] |
及ぶ | [およぶ, oyobu] (v5b, vi) (1) to reach; to amount to; to befall; to happen to; to extend; (2) (See 及ばない) to be up to the task; to come up to; (3) to compare with; to be a match (for); (4) (See 犯罪に及ぶ) to commit (a crime); (5) (See 及ばない) to require (to do) (usu. used in the negative); (P) #6,495 [Add to Longdo] |