emmet | (sl) นักท่องเที่ยว |
femme | (n) ผู้หญิง, See also: เด็กหญิง |
lemme | (sl) คำพูดย่อของ let me |
clemmed | (sl) หิว |
stemmed | (adj) ซึ่งมีก้าน |
femme fatale | (n) หญิงที่ใช้เสน่ห์ยั่วยวนผู้ชายให้หลงใหล, Syn. temptress, charmer, sex symbol |
emmenagogue | (อิเมน'นะกอก) n. ยาขับระดู adj. ซึ่งขับระดู., See also: emmenagagic adj. ดูemmenagogue |
emmer | (เอม'เมอะ) ข้าวสาลี |
emmet | (เอม'มิท) n. มด |
menses; catamenia; emmenia | ระดู, ประจำเดือน [ มีความหมายเหมือนกับ menstruation ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
menstrual; emmenic; menstruous | -ระดู, -ประจำเดือน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
menstruous; emmenic; menstrual | -ระดู, -ประจำเดือน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
catamenia; emmenia; menses | ระดู, ประจำเดือน [ มีความหมายเหมือนกับ menstruation ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
emmenia; catamenia; menses | ระดู, ประจำเดือน [ มีความหมายเหมือนกับ menstruation ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
emmenic; menstrual; menstruous | -ระดู, -ประจำเดือน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
emmeniopathy | โรคระดู [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
emmetropia | สายตาปรกติ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
Emmetropia | สายตาปกติ, สายตาที่ปกติ, กำลังสายตาปกติ [การแพทย์] |
บุ้งจีน | (n) A species of white-stemmed Ipomoea, Syn. ผักบุ้งจีน, Example: แม่ลองซื้อผักบุ้งจีนมาแกงเทโพแทนผักบุ้งไทย, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อผักบุ้งพันธุ์หนึ่ง ดอกสีขาว |
อดีตเมีย | [adīt mīa] (n, exp) EN: ex-wife FR: ex-femme [ f ] ; ex-épouse [ f ] |
อดีตภรรยา | [adīt phanrayā] (n, exp) EN: ex-wife FR: ex-femme [ f ] ; ex-épouse [ f ] |
อาน | [ān] (adv) EN: violently ; brutally ; badly ; black and blue FR: violemment ; brutalement |
อัญมณี | [anyamanī] (n) EN: semi-precious stone ; gemstone ; jewel ; jewellery = jewelry (Am.) FR: pierre semi-précieuse [ f ] ; pierre rare [ f ] ; gemme [ f ] |
เอาไป | [ao pai] (v, exp) FR: emporter ; emmener ; prendre ; enlever |
เอาไปด้วย | [ao pai dūay] (v, exp) EN: bring along FR: emmener |
บ่อย | [bǿi = bøi] (x) EN: often ; frequently FR: souvent ; fréquemment |
บ่อย ๆ | [bǿi-bǿi] (x) EN: frequently ; very often ; often FR: très souvent ; fréquemment |
ชาญฉลาด | [chānchalāt] (adv) EN: cleverly ; smartly ; sharply ; wisely ; prudently ; intelligently ; astutely ; shrewdly FR: intelligemment ; ingénieusement |
ฉาบฉวย | [chāpchūay] (adv) EN: sloppily ; perfunctorily ; carelessly ; roughly FR: rapidement ; sans réfléchir ; grossièrement ; sans soin ; n'importe comment ; de façon superficielle ; à la légère ; négligemment |
ดังที่ได้กล่าวมาแล้ว | [dangthī dāi klāo mā laēo] (xp) EN: as above-mentioned FR: comme mentionné précédemment |
ดังต่อก่อน | [dang tø køn] (x) FR: comme précédemment |
โดยด่วน | [dōi duan = dōi dūan] (adv) EN: urgently ; immediately FR: d'urgence ; en urgence ; urgemment |
โดยไม่รู้ตัว | [dōi mai rūtūa] (adv) EN: unconsciously ; unawarely FR: inconsciemment |
โดยประมาท | [dōi pramāt] (adv) EN: in negligence ; negligently FR: négligemment |
กางเกงในสตรี | [kāngkēng nai satrī] (n, exp) EN: knickers ; panties (am.) FR: culotte de femme [ f ] ; slip de femme [ m ] |
กวีสตรี | [kawīsattrī] (n) FR: poétesse [ f ] ; femme poète [ f ] |
ความลำบาก | [khwām lambāk] (n) EN: difficulty ; hardship ; rigor ; vicissitude FR: difficulté [ f ] ; problème [ m ] ; contrarieté [ f ] ; tracas [ m ] ; épreuve [ f ] ; vicissitudes [ fpl ] (litt.) ; emmerdements [ mpl ] (fam.) ; emmerdes [ fpl ] (fam.) ; embêtements [ mpl ] (fam.) |
กิจวัตร | [kitjawat] (adv) EN: often ; frequently ; usually FR: souvent ; fréquemment ; habituellement |
แกล้ง | [klaēng] (x) EN: deliberately ; intentionally ; (do) on purpose FR: délibérément ; intentionnellement ; volontairement ; sciemment |
กลืนไม่เข้าคายไม่ออก | [kleūn mai khao khāi mai øk] (v, exp) EN: be in an awkward predicament ; be in a quandary ; be in a dilemma FR: avoir un dilemme |
ก่อน | [køn] (adv) EN: previously ; formely FR: précédemment |
ก่อนหน้านี้ | [kønnānī] (adv) EN: previously ; formerly ; in former times FR: antérieurement ; précédemment ; jusqu'à présent |
กระชาก | [krachāk] (v) EN: pull sharply ; jerk FR: arracher ; tirer violemment ; tirer brutalement |
หละหลวม | [lalūam] (adv) EN: carelessly ; heedlessly ; recklessly ; negligently FR: négligemment |
ลวก | [lūak] (adv) EN: carelessly ; roughly ; casually FR: négligemment ; grossièrement |
ลวก ๆ | [lūak-lūak] (adv) EN: carelessly ; untidily ; cursorily FR: négligemment ; superficiellement ; sans soin |
ลูก | [lūk] (n) EN: child (when referring to the children of others – inf.) FR: petit [ m ] (appellatif) ; petite [ f ] (appellatif) ; petit bonhomme [ m ] (fam.) ; petite bonne femme [ f ] (fam.) |
แหม่ม | [maem] (n) EN: ma'am ; white woman ; madam ; mrs. FR: femme occidentale [ f ] ; madame |
มัก | [mak] (adv) EN: often ; frequently FR: souvent ; fréquemment |
มักจะ | [makja] (adv) EN: often ; frequently ; usually FR: souvent ; fréquemment |
มักง่าย | [mak-ngāi] (adv) EN: carelessly ; negligently FR: négligemment |
มณี | [manī] (n) EN: precious stone ; jewel ; gem FR: pierre précieuse [ f ] ; gemme [ f ] |
เมื่อไม่นานมานี้ | [meūa mai nān mā nī] (adv) EN: recently FR: il n'y a pas longtemps ; il y a peu ; récemment |
เมื่อเร็ว ๆ นี้ | [meūa reo-reo nī] (adv) EN: recently FR: récemment |
เมีย | [mīa] (n) EN: wife ; spouse FR: épouse [ f ] ; femme [ f ] |
โมโห | [mōhō] (v) EN: be angry ; lose one's temper ; be annoyed ; be in a fury FR: être en colère ; se fâcher violemment ; s'emporter ; piquer une colère ; être furieux ; perdre son sang froid |
มองอย่างจะกลืนกิน | [møng yāng ja kleūn kin] (v, exp) FR: dévorer des yeux ; dévorer du regard ; fixer ardemment |
หมอตำแย | [mø tamyaē] (n) EN: midwife FR: sage-femme [ f ] ; accoucheuse [ f ] ; médecdin accoucheur [ m ] ; accoucheur [ m ] ; maïeuticien [ m ] |
หมอหญิง | [mø ying] (n, exp) EN: woman doctor ; lady doctor FR: femme médecin [ f ] ; doctoresse [ f ] |
หมู่นี้ | [mū nī] (adv) EN: at the present time ; for the past few days ; recently ; lately FR: récemment |
แน่อยู่แล้ว | [naē yū laēo] (x) EN: of course FR: évidemment |
นักการเมือง | [nakkānmeūang] (n) EN: politician ; statesman ; congressman FR: homme politique [ m ] ; femme politique [ f ] ; politicien [ m ] ; politicienne [ f ] |
นักธุรกิจ | [nakthurakit] (x) EN: businessman ; businesswoman ; businesspeople FR: homme d'affaires [ m ] ; femme d'affaires [ f ] ; commerçant [ m ] ; commerçante [ f ] ; businessman [ m ] ; businesswoman [ f ] |
นำไป | [nam pai] (v, exp) FR: emmener ; apporter |
นาง | [nāng] (n) EN: woman ; lady ; damsel ; girl FR: dame [ f ] ; femme [ f ] |
เนือง | [neūang] (adv) EN: often ; frequently FR: souvent ; fréquemment |
เป็นประจำ | [pen prajam] (x) EN: regularly ; frequently ; normally ; ordinarily ; always ; often FR: fréquemment ; régulièrement ; ordinairement |
เป็นสามีภรรยา กัน | [pen sāmī phanrayā kan] (v, exp) EN: be married FR: être mari et femme ; être mariés l'un à l'autre |
พา | [phā] (v) EN: take ; bring ; lead ; conduct ; guide FR: mener ; emmener ; conduire ; entraîner |
gemmed | |
hemmed | |
kuemmel | |
stemmed |
crooked-stemmed aster | (n) a variety of aster |
cylindrical-stemmed | (adj) having a cylindrical stem |
emmenagogue | (n) any agent that promotes menstrual discharge |
emmenthal | (n) Swiss cheese with large holes, Syn. Emmenthaler, Emmentaler, Emmental |
emmer | (n) hard red wheat grown especially in Russia and Germany; in United States as stock feed, Syn. Triticum dicoccum, starch wheat, two-grain spelt |
emmetropia | (n) (ophthalmology) the normal refractive condition of the eye in which there is clear focus of light on the retina |
emmetropic | (adj) of or relating to the normal condition of the eye in which visual images are in clear focus on the retina, Ant. ametropic |
leafy-stemmed | (adj) having a leafy stem |
multi-stemmed | (adj) having many stems |
purple-stemmed aster | (n) a variety of aster |
rough-stemmed goldenrod | (n) a variety of goldenrod |
short-stemmed | (adj) having a short stem |
spiny-stemmed | (adj) having a spiny stem |
stemmer | (n) a worker who makes or applies stems for artificial flowers |
stemmer | (n) an algorithm for removing inflectional and derivational endings in order to reduce word forms to a common stem, Syn. stemming algorithm |
stemmer | (n) a miner's tamping bar for ramming packing in over a blasting charge |
stemmer | (n) a device for removing stems from fruit (as from grapes or apples) |
stout-stemmed | (adj) having a stout stem |
thick-stemmed | (adj) having a thick stem |
weak-stemmed | (adj) having a weak stem |
wiry-stemmed | (adj) having a wiry stem |
woody-stemmed | (adj) having a woody stem |
woolly-stemmed | (adj) having a woolly stem |
ant | (n) social insect living in organized colonies; characteristically the males and fertile queen have wings during breeding season; wingless sterile females are the workers, Syn. emmet, pismire |
beady | (adj) covered with beads or jewels or sequins, Syn. gemmed, spangled, jeweled, jewelled, sequined, spangly |
black-stem spleenwort | (n) fern of tropical America: from southern United States to West Indies and Mexico to Brazil, Syn. black-stemmed spleenwort, little ebony spleenwort |
caulescent | (adj) (of plants) producing a well-developed stem above ground, Syn. stemmed, cauline, Ant. acaulescent |
enchantress | (n) a woman who is considered to be dangerously seductive, Syn. temptress, Delilah, siren, femme fatale |
hardstem bulrush | (n) widely distributed North American sedge having rigid olive green stems, Syn. Scirpus acutus, hardstemmed bulrush |
kelly | (n) United States circus clown (1898-1979), Syn. Weary Willie, Emmett Kelly |
musk clover | (n) low annual European herb naturalized in America; similar to alfilaria, Syn. Erodium moschatum, white-stemmed filaree, muskus grass |
sherwood | (n) United States playwright (1896-1955), Syn. Robert Emmet Sherwood |
stripper | (n) a worker who strips the stems from moistened tobacco leaves and binds the leaves together into books, Syn. sprigger, stemmer |
wild wheat | (n) found wild in Palestine; held to be prototype of cultivated wheat, Syn. Triticum dicoccum dicoccoides, wild emmer |
Emmenagogue | n. [ Gr. &unr_;, n. pl., menses (&unr_; in + &unr_; month) + &unr_; leading, fr. &unr_; to lead: cf. F. emménagogue. ] (Med.) A medicine that promotes the menstrual discharge. [ 1913 Webster ] |
Emmenthaler | |
emmer | n. a hard red wheat (Triticum dicoccum) grown especially in Russia and Germany; also grown in the U. S. as stock feed. |
Emmet | n. [ OE. emete, amete, AS. æmete. See Ant. ] (Zoöl.) An ant. [ chiefly dialect ] [ 1913 Webster ]
|
Emmetropia | ‖n. [ NL., fr. Gr. |
Emmetropic | a. Pertaining to, or characterized by, emmetropia. [ 1913 Webster ] The normal or emmetropic eye adjusts itself perfectly for all distances. J. Le Conte. [ 1913 Webster ] |
Emmetropy | n. (Med.) Same as Emmetropia. [ 1913 Webster ] |
Emmew | v. t. [ Pref. em- (L. in) + mew. Cf. Immew. ] To mew or coop up. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] |
Femme | ‖n. [ F. ] A woman. See Feme, n. [ 1913 Webster ]
|
Gemmeous | a. [ L. gemmeus. See Gem. ] Pertaining to gems; of the nature of gems; resembling gems. Pennant. [ 1913 Webster ] |
Goetterdaemmerung | |
Hemmel | n. [ Scot. hemmel, hammel, Prov. E. hemble hovel, stable, shed, perh. allied to D. hemel heaven, canopy, G. himmel; cf. E. heaven. √14. ] A shed or hovel for cattle. [ Prov. Eng. ] Wright. [ 1913 Webster ] |
Hemmer | n. One who, or that which, hems with a needle. |
Laemmergeyer | n. (Zool.) See Lammergeir. [ 1913 Webster ] |
Stemmer | n. One who, or that which, stems (in any of the senses of the verbs). [ 1913 Webster ] |
Stemmery | n. A large building in which tobacco is stemmed. [ U. S. ] Bartlett. [ 1913 Webster ] |
Unkemmed | a. Unkempt. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] |
Unwemmed | a. Not blemished; undefiled; pure. [ Obs. ] Wyclif. [ 1913 Webster ] With body clean and with unwemmed thought. Chaucer. [ 1913 Webster ] |
夹缝 | [夹 缝 / 夾 縫] hemmed in on both sides #32,219 [Add to Longdo] |
überschwemmen | (vt) |überschwemmte, hat überschwemmt| (น้ำ)ท่วม, (สินค้า)ล้นตลาด |
wachstumhemmend | (adj) ที่ไม่เอื้อ, ยับยั้ง, ขัดขวาง ต่อการเจริญเติบโต, See also: A. wachstumfördernd |
femme | (n) |f| ผู้หญิง, Syn. une dame, Ant. un homme |
évidemment | (adv) อย่างชัดเจน |
天明 | [てんめい, tenmei] (n) (1) dawn; daybreak; (2) Temmei era (1781.4.2-1789.1.25) #11,721 [Add to Longdo] |
エメンタール | [ementa-ru] (n) Emmental; Emmenthal; Emmenthaler; Emmentaler; Emmenthaler cheese [Add to Longdo] |
傾国傾城 | [けいこくけいせい, keikokukeisei] (n) (See 傾城傾国) woman so glamorous as to bring ruin to a country (castle) as its king (lord) is captivated by her beauty; femme fatale [Add to Longdo] |
傾城傾国 | [けいせいけいこく, keiseikeikoku] (n) (See 傾国傾城) woman so glamorous as to bring ruin to a country (castle) as its king (lord) is captivated by her beauty; femme fatale [Add to Longdo] |
穴あきチーズ;穴明きチーズ | [あなあきチーズ, anaaki chi-zu] (n) cheese with holes in it (e.g. Swiss, Emmenthal) [Add to Longdo] |
山鳥 | [やまどり;ヤマドリ, yamadori ; yamadori] (n) (1) (uk) copper pheasant (Phasianus soemmerringii); (2) mountain bird [Add to Longdo] |
長い茎の有る;長い茎のある | [ながいくきのある, nagaikukinoaru] (exp) long-stemmed [Add to Longdo] |
反らす | [そらす, sorasu] (sich) biegen, kruemmen [Add to Longdo] |
夕暮れ | [ゆうぐれ, yuugure] -Abend, Abenddaemmerung [Add to Longdo] |
夜明け | [よあけ, yoake] Tagesanbruch, Morgendaemmerung [Add to Longdo] |
挟み込む | [はさみこむ, hasamikomu] einklemmen, einfuegen [Add to Longdo] |
挟む | [はさむ, hasamu] stecken (zwischen), klemmen (in, zwischen), fassen (mit, zwischen), halten (mit, zwischen) [Add to Longdo] |
暁 | [あかつき, akatsuki] Tagesanbruch, Morgendaemmerung [Add to Longdo] |
暁天 | [ぎょうてん, gyouten] Morgendaemmerung [Add to Longdo] |
未明 | [みめい, mimei] Morgendaemmerung [Add to Longdo] |
濫 | [らん, ran] UEBERMAESSIG, UEBERSCHWEMMEN [Add to Longdo] |
窮地 | [きゅうち, kyuuchi] schwierige_Lage, Klemme [Add to Longdo] |
窮境 | [きゅうきょう, kyuukyou] schwierige_Lage, Klemme [Add to Longdo] |
粉砕 | [ふんさい, funsai] zerschmettern, zertruemmern [Add to Longdo] |
耐乏生活 | [たいぼうせいかつ, taibouseikatsu] kuemmerliches_Leben [Add to Longdo] |
苦境 | [くきょう, kukyou] Notlage, -Not, Klemme [Add to Longdo] |
苦衷 | [くちゅう, kuchuu] heikle_Lage, Klemme [Add to Longdo] |
薄明 | [はくめい, hakumei] Daemmerung, Zwielicht [Add to Longdo] |
解かす | [とかす, tokasu] kaemmen [Add to Longdo] |
門う | [とう, tou] fragen, sich_kuemmern (um) [Add to Longdo] |
障る | [さわる, sawaru] verhindern, hindern, hemmen, schaden, stoeren [Add to Longdo] |
鶏鳴 | [けいめい, keimei] Hahnenschrei, Morgendaemmerung [Add to Longdo] |