ปากเปียกปากแฉะ | (v) grumble, See also: admonish, take a lot of explaining, Syn. ปากเปียก, พร่ำ, บ่น, Example: หนุ่มสาวทั้งสามจะเรียนรู้ต่อไปเรียนรู้ที่จะเป็นคนดีของสังคมดังที่คุณครูแม่เฝ้าพร่ำสอนจนปากเปียกปากแฉะ, Thai Definition: เรียกการว่ากล่าวตักเตือนซ้ำแล้วซ้ำเล่าก็ยังไม่ได้ผลตามที่มุ่งหมายว่า ปากเปียก หรือ ปากเปียกปากแฉะ |
ปากเปียก | (v) grumble, See also: admonish, take a lot of explaining, Syn. ปากเปียกปากแฉะ, พร่ำ, บ่น, Example: ฉันได้เตือนเขาจนปากเปียกแล้วแต่เขาไม่ยอมฟังเสียงใคร, Thai Definition: เรียกการว่ากล่าวตักเตือนซ้ำแล้วซ้ำเล่าก็ยังไม่ได้ผลตามที่มุ่งหมายว่า ปากเปียก หรือ ปากเปียกปากแฉะ |
explaining |
explaining |
self-explaining | a. Explaining itself; capable of being understood without explanation. [ 1913 Webster ] |
标注 | [标 注 / 標 注] to mark out; to tag; to put a sign on sth explaining or calling attention to; to annotate (e.g. a character with its pinyin) #12,098 [Add to Longdo] |
文以载道 | [文 以 载 道 / 文 以 載 道] words of truth; moral expressed in words; written article explaining a moral #103,252 [Add to Longdo] |
erklären | erklärend | erklärt | to explain | explaining | explained [Add to Longdo] |
erläutern; erklären; darlegen; ausführen | erläuternd; erklärend; darlegend; ausführend | erläutert; erklärt; dargelegt; ausgeführt | to explain | explaining | explained [Add to Longdo] |
間の狂言 | [あいのきょうげん, ainokyougen] (n) (See 間狂言) kyogen interlude; short scene during a noh play, performed by a kyogen actor (usu. explaining the play) [Add to Longdo] |
間狂言 | [あいきょうげん, aikyougen] (n) (See 本狂言) kyogen interlude; short scene during a noh play, performed by a kyogen actor (usu. explaining the play) [Add to Longdo] |
訓化 | [くんか, kunka] (n) giving guidance; explaining [Add to Longdo] |
訓釈 | [くんしゃく, kunshaku] (n, vs) explaining the meanings of old words [Add to Longdo] |
訓誨 | [くんかい, kunkai] (n) giving guidance; explaining [Add to Longdo] |
此処(P);此所;茲;爰 | [ここ, koko] (n) (1) (uk) (See 何処, 其処, 彼処) here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; (2) (See 今迄) these last (followed by a duration noun and a past sentence [Add to Longdo] |
斬奸状 | [ざんかんじょう, zankanjou] (n) letter explaining the reasons for cutting down an alleged villain; assassin's written vindication of his killing [Add to Longdo] |
訳解 | [やっかい, yakkai] (n, vs) translating and explaining [Add to Longdo] |
輪講 | [りんこう, rinkou] (n, vs) people taking turns reading and explaining a book [Add to Longdo] |