feet | (n) เท้า, See also: ตีน |
cold feet | (n) ความกลัว |
on one's feet | (idm) ยืนขึ้น |
on one's feet | (idm) ฟื้นตัว (หลังหายป่วย) |
be on one's feet | (phrv) ยืนนานมาก, Syn. get to |
be on one's feet | (phrv) หายดี (หลังจากเจ็บป่วย), Syn. get on |
have feet of clay | (idm) มีข้อบกพร่อง |
put one's feet up | (idm) พัก, See also: พักผ่อน |
regain one's feet | (idm) ลุกขึ้นยืน |
keep on one's feet | (idm) ยังคงยืนอยู่ |
land on one's feet | (idm) รอดพ้นจาก, See also: ฟื้นตัวจากความเสิ่ยง, อันตราย, หายนะ, หายจากความเสิ่ยง, อันตราย, หายนะ |
land on one's feet | (phrv) โชคดี (ตอนสุดท้ายหรือตอนจบ), Syn. fall on |
rise to one's feet | (phrv) ยืนขึ้นพูดในที่สาธารณะ, Syn. get to |
patter of tiny feet | (sl) เสียงอึกทึกจากเด็กๆ |
think on one's feet | (idm) คิดไปพูดไป, See also: คิดในขณะที่พูด |
remain on one's feet | (idm) ยืนต่อไป, Syn. get to |
vote with one's feet | (phrv) ออกเสียงด้วยการเดินออกมาจาก (สถานที่หนึ่งโดยเฉพาะสถานที่ที่ไม่พึงพอใจ) |
sit at someone's feet | (idm) ชื่นชมอย่างมาก, See also: ยกย่องมาก |
bring someone to his feet | (idm) ทำให้ลุกขึ้นยืน, Syn. get to |
dead on one's or its feet | (idm) หมดแรง, See also: เหนื่อยมาก |
dead on one's or its feet | (idm) ไม่มีประโยชน์อีกต่อไป |
put something on its feet | (idm) ทำให้ดีขึ้น, See also: ปรับปรุง, แก้ไข, Syn. set on |
keep something on its feet | (idm) ทำให้ปลอดภัยจากความล้มเหลว |
rush some one off his feet | (idm) ทำให้เร่งรีบ, Syn. run off |
cut the ground from under someone's feet | (idm) ตัดสิ่งที่เป็นปัญหาออก |
ประคองตัว | (v) reinvigorate oneself, See also: support oneself, stand on one's feet, Example: เขาพยายามประคองตัวโงนเงนลุกขึ้น, Thai Definition: พยุงให้ทรงตัวอยู่ |
ย่ำเท้า | (v) drag the feet, Syn. อยู่กับที่, ไม่พัฒนา, ไม่ก้าวหน้า, Example: การพัฒนาประเทศนั้นเราจะมัวย่ำเท้าอยู่ไม่ได้ |
ยืน | (v) stand, See also: be on one's feet, Syn. ยืนขึ้น, Ant. นั่ง, Example: ประธานาธิบดีถูกลอบยิงขณะยืนปราศรัยกับเหล่าทหาร |
พักผ่อนหย่อนใจ | (v) relax, See also: rest, repose, take a rest, be at ease, put one's feet up, Example: ฉันชอบมาพักผ่อนหย่อนใจที่สวนดอกไม้นี้เป็นประจำ, Thai Definition: หยุดทำงานชั่วคราวเพื่อพักผ่อนให้เพลิดเพลินใจ |
ลุก | (v) get up, See also: rise, stand up, get to one's feet, arise, Syn. ลุกขึ้น, ยืนขึ้น, ตั้งขึ้น, Example: พอท่านเดินเข้ามา ทุกคนก็ลุกขึ้นแสดงความเคารพพินอบพิเทา, Thai Definition: เคลื่อนขึ้นจากท่านั่งหรือนอน |
แผ่สองสลึง | (adv) lie face up with both hands and feet stretch out, See also: lie stretched out, lie sprawled out, Syn. เหยียดยาว, Example: ้เธอนอนแผ่สองสลึงเต็มเตียงหลังจากทำการบ้านเสร็จ, Thai Definition: อาการที่นอนหงาย มือตีนเหยียดออกไปเต็มที่, Notes: (ปาก) |
แผ่หลา | (adv) lie with both hands and feet stretch out at full length, See also: sprawled out, stretched out, Syn. เหยียดยาว, เหยียดแขนเหยียดขา, Example: ทุกคนนอนแผ่หลากันกลางบ้านหลังเสร็จจากการทำความสะอาดบ้านครั้งใหญ่, Thai Definition: อาการที่นอนเหยียดแขนขาเต็มที่, Notes: (ปาก) |
หยัด | (v) on one's feet, Syn. ยืด, Example: เขานอนฟุบล้มลง เพราะไม่สามารถหยัดกายลุกขึ้นยืนได้, Thai Definition: ยืดเหยียดให้ตรง |
ตั้งไข่ | (v) train an infant to stand, See also: practise standing, teach an infant to stand, begin to stand, learn to stand on one's feet, Syn. สอนยืน, หัดยืน, เริ่มยืน, Example: ทุกคนในบ้านยิ้มอย่างดีใจที่เห็นลูกน้อยตั้งไข่เป็นครั้งแรก, Thai Definition: สอนยืน (ใช้แก่เด็ก) |
ตีนกา | (n) wrinkle, See also: crow's-feet, Syn. รอยตีนกา, Example: เธอพยายามทำยามาลบรอยตีนกาที่หางตา, Count Unit: รอย, Thai Definition: เรียกรอยย่น ซึ่งปรากฏที่หางตามีลักษณะคล้ายคลึงเช่นนั้น |
ทรงตัว | (v) balance, See also: poise, keep one's balance, maintain poise, move smoothly, be firm on one's feet, Ant. ล้มตัว, Example: นักกายกรรมทรงตัวอยู่บนเส้นลวดได้นานทีเดียว, Thai Definition: ตั้งตัวอยู่ได้, เลี้ยงตัวให้ยืนตรง, ทำให้สมดุล |
บาท | (n) foot, See also: feet, Syn. เท้า, ตีน, พระบาท, บาทา, Example: สานุศิษย์ก้มกราบลงที่บาทของพระองค์ด้วยความสำนึกในพระคุณเป็นล้นพ้น, Count Unit: ข้าง |
เบญจางคประดิษฐ์ | (n) Thai mode of salutation using five parts of the body, See also: prostration in which the head, hands and feet touch the ground, Example: พ่อสอนลูกให้กราบเบญจางคประดิษฐ์พระพุทธรูปองค์โตที่อยู่ตรงหน้า, Thai Definition: การกราบโดยให้อวัยวะทั้ง 5 คือ เข่าทั้ง 2 มือทั้ง 2 และหน้าผาก จดลงกับพื้น |
ซอยเท้า | (v) tap with the feet, See also: take short steps, Example: นักกีฬาซอยเท้าอยู่ในแถวเพื่อเตรียมตัวเข้าไปในสนาม, Thai Definition: ก้าวเท้าถี่ๆ , ยกเท้าขึ้นลงถี่ๆ อยู่กับที่ |
กราบเท้า | (v) prostrate oneself at one's feet, Example: ข้าพเจ้าก้มลงกราบเท้าท่านฝากตัวเป็นลูกศิษย์, Thai Definition: กราบแสดงความเคารพต่อผู้ที่นับถือและเคารพยิ่ง |
ถีบตัว | (v) kick one's feet, See also: paddle one's feet, Syn. พุ่งตัว, Example: ขณะที่ถีบตัวพุ่งลอยไปข้างหน้าความรู้สึกเขาเหมือนกำลังแหวกว่ายอยู่กลางอากาศแบบ, Thai Definition: ใช้แรงดันเพื่อทำให้ร่างกายพุ่งออกไป |
เท้าสิงห์ | (n) design or scroll representing lion's feet, See also: lion's feet, Syn. ตีนสิงห์, Example: ์, Count Unit: ข้าง, Thai Definition: ขาโต๊ะที่แกะเป็นรูปตีนสิงห์ |
อรหัน | (n) fabulous winged animal with two feet and a man-like head, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อสัตว์ในนิยาย มี 2 เท้า มีปีก หัวเหมือนคน |
สัตว์ 4 เท้า | (n) quadruped, See also: animal having four feet, Example: ม้าเป็นสัตว์ 4 เท้าชนิดหนึ่งที่มีความประเปรียวและสง่างาม จนใครๆ หลายคนหลงใหล, Thai Definition: สัตว์ที่มีจำนวนเท้า 4 เท้า |
สัตว์ 4 เท้า | (n) quadruped, See also: animal having four feet, Example: ม้าเป็นสัตว์ 4 เท้าชนิดหนึ่งที่มีความประเปรียวและสง่างาม จนใครๆ หลายคนหลงใหล, Thai Definition: สัตว์ที่มีจำนวนเท้า 4 เท้า |
แผ่สองสลึง | (adv) lie stretched out, See also: lie face up with both hands and feet stretched out, Syn. นอนเหยียดยาว, นอนแผ่สองสลึง, Example: สมาชิกในครอบครัวพากันนอนแผ่สองสลึงหลังเสร็จการทำความสะอาดบ้านครั้งใหญ่, Thai Definition: อาการที่นอนหงายมือตีนเหยียดออกไปเต็มที่, Notes: (ปาก) |
แผ่หลา | (adv) lie sprawled out, See also: lying with both hands and feet stretch out, Syn. นอนเหยียดยาว, นอนเหยียดแขนเหยียดขา, Example: เธอคงเหนื่อยมาก พอถึงบ้านก็นอนแผ่หลาเต็มเตียง, Thai Definition: อาการที่นอนเหยียดแขนขาเต็มที่, Notes: (ปาก) |
บาทา | [bāthā] (n) EN: foot ; feet |
บาทาสามัคคี | [bāthā sāmakkhī] (v, exp) EN: use feet to stamp furiously to hurt someone ; trample ; tread upon |
เบญจางคประดิษฐ์ | [benjāngkhapradit] (n) EN: Thai mode of salutation using five parts of the body ; prostration in which the head, hands and feet touch the ground ; kowtow FR: prosternement à la chinoise [ m ] |
ด้วยความสูง 30000 ฟุต | [dūay khwāmsūng sām meūn fut] (xp) EN: at an altitude of 30, 000 feet FR: à une altitude de 30.000 pieds |
ลืมตาอ้าปาก | [leūmtā ā pāk] (v, exp) EN: get better in financial status ; be getting along financially be doing all right financially ; come up in the world ; stand on one's own feet |
ลิลิต | [lilit] (n) EN: kind of Thai stanza or verse composed of varying types of poetic feet |
ลุก | [luk] (v) EN: get up ; rise ; stand up ; get to one's feet ; arise ; get up ; get out of bed FR: se lever ; se relever |
เงยหน้าอ้าปาก | [ngoēi nā ā pāk] (v, exp) EN: look up ; improve ; be better ; hold one's own ; stand on one's own two feet ; things are looking up FR: ne pas avoir de soucis d'argent |
ประคองตัว | [prakhøng tūa] (v, exp) EN: sustain oneself ; come through ; support oneself ; lift oneself up by (his) footstraps ; reinvigorate oneself ; stand on one's feet |
ซอยเท้า | [søi thāo] (v, exp) EN: tap with the feet ; take short steps ; mark time FR: marcher à petits pas |
เท้าสิงห์ | [thāosing] (v) EN: design or scroll representing lion' s feet |
ยืน | [yeūn] (v) EN: stand ; stand up ; be on one's feet FR: se tenir debout ; être debout |
丈 | [zhàng, ㄓㄤˋ, 丈] ten feet #6,296 [Add to Longdo] |
站立 | [zhàn lì, ㄓㄢˋ ㄌㄧˋ, 站 立] to stand; standing; on one's feet #10,442 [Add to Longdo] |
双脚 | [shuāng jiǎo, ㄕㄨㄤ ㄐㄧㄠˇ, 双 脚 / 雙 腳] two legs; both feet #12,071 [Add to Longdo] |
自立 | [zì lì, ㄗˋ ㄌㄧˋ, 自 立] independent; self-reliant; self-sustaining; to stand on one's own feet; to support oneself #14,762 [Add to Longdo] |
兀 | [wù, ㄨˋ, 兀] surname Wu; cut off the feet; rising to a height; towering; bald #16,338 [Add to Longdo] |
脚踏实地 | [jiǎo tà shí dì, ㄐㄧㄠˇ ㄊㄚˋ ㄕˊ ㄉㄧˋ, 脚 踏 实 地 / 腳 踏 實 地] to have one's feet firmly planted on the ground (成语 saw); realistic without flights of fancy; steady and serious character #19,014 [Add to Longdo] |
方丈 | [fāng zhang, ㄈㄤ ㄓㄤ˙, 方 丈] square zhang (i.e. unit of area 10 feet square); monastic room 10 feet square; Buddhist or Daoist abbot #23,259 [Add to Longdo] |
拳脚 | [quán jiǎo, ㄑㄩㄢˊ ㄐㄧㄠˇ, 拳 脚 / 拳 腳] Chinese boxing; fist and feet; punching and kicking #24,096 [Add to Longdo] |
手舞足蹈 | [shǒu wǔ zú dǎo, ㄕㄡˇ ㄨˇ ㄗㄨˊ ㄉㄠˇ, 手 舞 足 蹈] hands dance and feet trip (成语 saw); dancing and gesticulating for joy #32,113 [Add to Longdo] |
跺 | [duò, ㄉㄨㄛˋ, 跺] to stamp one's feet #33,988 [Add to Longdo] |
刖 | [yuè, ㄩㄝˋ, 刖] cut off the feet as punishment #44,764 [Add to Longdo] |
临时抱佛脚 | [lín shí bào fó jiǎo, ㄌㄧㄣˊ ㄕˊ ㄅㄠˋ ㄈㄛˊ ㄐㄧㄠˇ, 临 时 抱 佛 脚 / 臨 時 抱 佛 腳] lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (成语 saw); fig. to profess devotion only when in trouble; doing things at the last minute; making a hasty last-minute effort #53,471 [Add to Longdo] |
老茧 | [lǎo jiǎn, ㄌㄠˇ ㄐㄧㄢˇ, 老 茧 / 老 繭] callus (patch or hardened skin); corns (on feet); also 老趼 #53,931 [Add to Longdo] |
捶胸顿足 | [chuí xiōng dùn zú, ㄔㄨㄟˊ ㄒㄩㄥ ㄉㄨㄣˋ ㄗㄨˊ, 捶 胸 顿 足 / 捶 胸 頓 足] to beat one's chest and stamp one's feet (成语 saw) #55,719 [Add to Longdo] |
跳脚 | [tiào jiǎo, ㄊㄧㄠˋ ㄐㄧㄠˇ, 跳 脚 / 跳 腳] to stamp one's feet in anger; tantrum of temper or anxiety; a stomping fit #56,345 [Add to Longdo] |
鱼尾纹 | [yú wěi wén, ㄩˊ ㄨㄟˇ ㄨㄣˊ, 鱼 尾 纹 / 魚 尾 紋] wrinkles of the skin; crow's feet #56,445 [Add to Longdo] |
顿足 | [dùn zú, ㄉㄨㄣˋ ㄗㄨˊ, 顿 足 / 頓 足] stamp (one's feet) #58,571 [Add to Longdo] |
评头论足 | [píng tóu lùn zú, ㄆㄧㄥˊ ㄊㄡˊ ㄌㄨㄣˋ ㄗㄨˊ, 评 头 论 足 / 評 頭 論 足] lit. to assess the head and discuss the feet (成语 saw); minute criticism of a woman's appearance; fig. to find fault in minor details; nit-picking; over-critical #60,441 [Add to Longdo] |
蹼 | [pǔ, ㄆㄨˇ, 蹼] web (of feet of ducks, frogs etc) #62,657 [Add to Longdo] |
抱佛脚 | [bào fó jiǎo, ㄅㄠˋ ㄈㄛˊ ㄐㄧㄠˇ, 抱 佛 脚 / 抱 佛 腳] lit. to clasp the Buddha's feet (without ever having burned incense) (成语 saw); fig. to profess devotion only when in trouble; panic measures in place of timely preparation #69,172 [Add to Longdo] |
茧子 | [jiǎn zi, ㄐㄧㄢˇ ㄗ˙, 茧 子 / 繭 子] callus (patch or hardened skin); corns (on feet); also 趼子 #69,907 [Add to Longdo] |
情同手足 | [qíng tóng shǒu zú, ㄑㄧㄥˊ ㄊㄨㄥˊ ㄕㄡˇ ㄗㄨˊ, 情 同 手 足] as close as one's hands and feet (成语 saw); loving one another as brothers; deep friendship; closely attached to one another #71,643 [Add to Longdo] |
品头论足 | [pǐn tóu lùn zú, ㄆㄧㄣˇ ㄊㄡˊ ㄌㄨㄣˋ ㄗㄨˊ, 品 头 论 足 / 品 頭 論 足] lit. to assess the head and discuss the feet (成语 saw); minute criticism of a woman's appearance; fig. to find fault in minor details; nit-picking; over-critical #75,001 [Add to Longdo] |
轻捷 | [qīng jié, ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄝˊ, 轻 捷 / 輕 捷] light on one's feet; nimble; agile; same as 輕快敏捷|轻快敏捷 #81,821 [Add to Longdo] |
趼 | [jiǎn, ㄐㄧㄢˇ, 趼] callus (patch or hardened skin); corns (on the feet) #84,624 [Add to Longdo] |
掌骨 | [zhǎng gǔ, ㄓㄤˇ ㄍㄨˇ, 掌 骨] metacarpal bone (long bones in the hand and feet) #86,820 [Add to Longdo] |
削足适履 | [xuē zú shì lǚ, ㄒㄩㄝ ㄗㄨˊ ㄕˋ ㄌㄩˇ, 削 足 适 履 / 削 足 適 履] to cut the feet to fit the shoes (成语 saw); to force sth to fit (as to a Procrustean bed); impractical or inelegant solution #98,036 [Add to Longdo] |
打赤脚 | [dǎ chì jiǎo, ㄉㄚˇ ㄔˋ ㄐㄧㄠˇ, 打 赤 脚 / 打 赤 腳] to bare the feet #120,134 [Add to Longdo] |
跟脚 | [gēn jiǎo, ㄍㄣ ㄐㄧㄠˇ, 跟 脚 / 跟 腳] to feet the feet perfectly; to follow closely; hard on sb's heels #120,825 [Add to Longdo] |
八字步 | [bā zì bù, ㄅㄚ ㄗˋ ㄅㄨˋ, 八 字 步] step with feet splayed outwards #151,604 [Add to Longdo] |
躄 | [bì, ㄅㄧˋ, 躄] both feet crippled; lame #434,704 [Add to Longdo] |
蓬头跣足 | [péng tóu xiǎn zú, ㄆㄥˊ ㄊㄡˊ ㄒㄧㄢˇ ㄗㄨˊ, 蓬 头 跣 足 / 蓬 頭 跣 足] matted hair and bare feet; unkempt #782,801 [Add to Longdo] |
丁字步 | [dīng zì bù, ㄉㄧㄥ ㄗˋ ㄅㄨˋ, 丁 字 步] T-step (basic dance position, with the feet forming a T shape) [Add to Longdo] |
冰冻三尺,非一日之寒 | [bīng dòng sān chǐ, fēi yī rì zhī hán, ㄅㄧㄥ ㄉㄨㄥˋ ㄙㄢ ㄔˇ, ㄈㄟ ㄧ ㄖˋ ㄓ ㄏㄢˊ, 冰 冻 三 尺 , 非 一 日 之 寒 / 冰 凍 三 尺 , 非 一 日 之 寒] three feet of ice does not form in a single day (成语 saw); Rome wasn't built in a day [Add to Longdo] |
合脚 | [hé jiǎo, ㄏㄜˊ ㄐㄧㄠˇ, 合 脚 / 合 腳] fitting one's feet (of shoes or socks) [Add to Longdo] |
老趼 | [lǎo jiǎn, ㄌㄠˇ ㄐㄧㄢˇ, 老 趼] callus (patch or hardened skin); corns (on feet) [Add to Longdo] |
自强自立 | [zì qiáng zì lì, ㄗˋ ㄑㄧㄤˊ ㄗˋ ㄌㄧˋ, 自 强 自 立 / 自 強 自 立] (set phrase) stand on one's own feet and strive to become stronger [Add to Longdo] |
趼子 | [jiǎn zi, ㄐㄧㄢˇ ㄗ˙, 趼 子] callus (patch or hardened skin); corns (on the feet) [Add to Longdo] |
趼足 | [jiǎn zú, ㄐㄧㄢˇ ㄗㄨˊ, 趼 足] feet with calluses; fig. a long and hard march [Add to Longdo] |
鸡脚 | [jī jiǎo, ㄐㄧ ㄐㄧㄠˇ, 鸡 脚 / 雞 腳] chicken feet [Add to Longdo] |
凤爪 | [fèng zhuǎ, ㄈㄥˋ ㄓㄨㄚˇ, 凤 爪 / 鳳 爪] chicken feet [Add to Longdo] |
フィート | [fi-to] (n) feet; foot; (P) #5,406 [Add to Longdo] |
弓 | [ゆみ(P);ゆ, yumi (P); yu] (n) (1) bow (and arrow); (2) unit of distance to an archery target (approx. six feet); (3) unit of distance for land surveying (approx. eight feet) #5,586 [Add to Longdo] |
手足 | [てあし, teashi] (n) one's hands and feet; limbs; (P) #16,140 [Add to Longdo] |
きりきり舞い | [きりきりまい, kirikirimai] (n, vs) a whirl; going round and round; rushing a person off his feet [Add to Longdo] |
たらい回し;盥回し | [たらいまわし, taraimawashi] (n, vs) (1) acrobatic barrel-rolling (performed using the feet while lying on the back); (2) handing something around (within a fixed group of people in a pre-arranged order); (3) handing off a problem to someone else (in order to evade responsibility) [Add to Longdo] |
どたどた;ドタドタ | [dotadota ; dotadota] (adv, adv-to, vs) (on-mim) noisily (esp. the noise of heavy feet) [Add to Longdo] |
どたばた(P);ドタバタ | [dotabata (P); dotabata] (adv, adv-to, vs) (1) (on-mim) noisily (esp. the noise of heavy feet); (n) (2) (abbr) (See ドタバタ喜劇・ドタバタきげき) slapstick; (P) [Add to Longdo] |
びびる | [bibiru] (v5r, vi) (1) to feel nervous; to feel self-conscious; to feel surprise; (2) (col) to get cold feet; to get the jitters; to feel frightened [Add to Longdo] |
ふらふら(P);フラフラ | [furafura (P); furafura] (adj-na, adv-to, vs, adj-no) (on-mim) unsteady on one's feet; stagger; reel; totter; dizzy; (P) [Add to Longdo] |
よろよろ | [yoroyoro] (adv, n, vs, adv-to, adj-no) (on-mim) unsteady on its feet; tottering; (P) [Add to Longdo] |
ダクマダクマ;ダックマダックマ | [dakumadakuma ; dakkumadakkuma] (exp, adj-na) (fem) woman's word for the sound of feet thumping across a noh theatre; space of noh theatre based on the reach of the sound of feet thumping [Add to Longdo] |
レクリェーショナルダイビング | [rekurie-shonarudaibingu] (n) recreational diving; no decompression stop diving; diving at depths which do not exceed 40 meters or 130 feet [Add to Longdo] |
一間 | [ひとま, hitoma] (n) one ken; six feet [Add to Longdo] |
殴り飛ばす | [なぐりとばす, naguritobasu] (v5s, vt) to knock a person off his feet [Add to Longdo] |
外鰐 | [そとわに, sotowani] (n) walking with feet pointing outward [Add to Longdo] |
楽座 | [らくざ, rakuza] (n) (1) (abbr) (See 楽市楽座) free markets and open guilds; (2) way of sitting on the ground with the sole of both feet pressed together [Add to Longdo] |
脚下 | [きゃっか, kyakka] (n) at one's feet [Add to Longdo] |
逆産 | [ぎゃくざん, gyakuzan] (n) baby born feet (or buttocks) first; breech birth [Add to Longdo] |
逆子 | [さかご, sakago] (n) breech presentation (feet-first birth); breech delivery; breech birth; Agrippa [Add to Longdo] |
逆児 | [さかご, sakago] (n) baby born feet (or buttocks) first; breech birth [Add to Longdo] |
九尺二間 | [くしゃくにけん, kushakuniken] (n) (tiny) house about nine feet wide and 12 feet deep [Add to Longdo] |
決起(P);蹶起 | [けっき, kekki] (n, vs) jump to one's feet; stand up against; rising to action; (P) [Add to Longdo] |
腰が引ける | [こしがひける, koshigahikeru] (exp, v1) to get cold feet; to back away; to withdraw [Add to Longdo] |
腰を浮かす | [こしをうかす, koshiwoukasu] (exp, v5s) to half-rise to one's feet [Add to Longdo] |
三尺 | [さんじゃく, sanjaku] (n) 3 Japanese feet; waistband; belt; cloth girdle [Add to Longdo] |
四つん這い;四つんばい | [よっつんばい;よつんばい, yottsunbai ; yotsunbai] (n) (crawl) on all fours; on one's hands and feet; falling flat [Add to Longdo] |
脂足 | [あぶらあし, aburaashi] (n) greasy feet [Add to Longdo] |
手脚 | [しゅきゃく, shukyaku] (n) (See 手足) hands and feet [Add to Longdo] |
駿河問い | [するがどい, surugadoi] (n) Japanese bondage torture (hands and feet are behind the victim's back, and they are hanged from the ceiling with a rock on their back) [Add to Longdo] |
小皺 | [こじわ, kojiwa] (n, adj-no) fine wrinkles; crow's feet [Add to Longdo] |
丈余 | [じょうよ, jouyo] (n) over ten feet [Add to Longdo] |
摺足;摺り足;すり足 | [すりあし, suriashi] (n) sliding feet; shuffling (one's feet); moving legs forward with feet never leaving the ground (sumo exercise) [Add to Longdo] |
正座(P);正坐 | [せいざ, seiza] (n, vs) kneeling with the tops of the feet flat on the floor, and sitting on the soles; (P) [Add to Longdo] |
生足;なま足 | [なまあし, namaashi] (n) (sl) (See 生・なま) bare legs; bare feet [Add to Longdo] |
洗足 | [せんそく, sensoku] (n, vs) washing the feet [Add to Longdo] |
前足;前脚;前肢 | [まえあし;ぜんし(前肢);ぜんきゃく(前脚), maeashi ; zenshi ( mae shi ); zenkyaku ( maeashi )] (n) forefoot; forefeet; foreleg; forelimb [Add to Longdo] |
素足 | [すあし, suashi] (n, adj-no) bare feet [Add to Longdo] |
双脚 | [そうきゃく, soukyaku] (n) both feet [Add to Longdo] |
足を洗う | [あしをあらう, ashiwoarau] (exp, v5u) (1) to quit (a shady business); to wash one's hands of; to cut one's ties with; to turn over a new leaf; to go straight; (2) to wash one's feet [Add to Longdo] |
足を地に付けて | [あしをちにつけて, ashiwochinitsukete] (exp) with steady steps; with one's feet planted on the ground [Add to Longdo] |
足下(P);足元(P);足もと;足許 | [あしもと(P);そっか(足下), ashimoto (P); sokka ( ashimoto )] (n, adj-no) (1) at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step"); (n) (2) gait; pace; step; (pn) (3) you; thou; (P) [Add to Longdo] |
足芸 | [あしげい, ashigei] (n) tricks performed with the feet [Add to Longdo] |
足骨 | [そっこつ;あしぼね, sokkotsu ; ashibone] (n) (1) (obsc) bones of the feet; (2) the strength of one's feet [Add to Longdo] |
足摺;足摺り | [あしずり, ashizuri] (n, vs) stamping or scraping one's feet [Add to Longdo] |
足先 | [あしさき, ashisaki] (n) part of the feet from the ankles to the tips of the toes [Add to Longdo] |
足湯;脚湯 | [あしゆ, ashiyu] (n) footbath; hot spring bath designed for soaking one's feet [Add to Longdo] |
大足 | [おおあし, ooashi] (n, adj-no) big feet; long stride [Add to Longdo] |
探り足 | [さぐりあし, saguriashi] (n) feel one's way (with one's feet) [Add to Longdo] |
地団駄を踏む;じだんだを踏む | [じだんだをふむ, jidandawofumu] (exp, v5m) to stamp one's feet (in frustration, impatience, etc.) [Add to Longdo] |
地団駄踏む | [じだんだふむ, jidandafumu] (exp, v5m) to stamp one's feet (in frustration, impatience, etc.) [Add to Longdo] |