66
ผลลัพธ์ สำหรับ
*gerinnen*
หรือค้นหา:
gerinnen
,
-gerinnen-
Possible hiragana form:
げりんねん
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Warriors, truly.
Wahre Krie
gerinnen
.
Like Hell: Part 1 (2014)
Grifters have their price, and Emily couldn't be bought.
Betrü
gerinnen
haben ihren Preis, Emily ließ sich nicht kaufen.
Disgrace (2014)
Many women excel in the art of hunting.
Viele Frauen sind ausgezeichnete Jä
gerinnen
.
Summer Nights (2014)
- In-law.
- Schwä
gerinnen
.
Episode #1.2 (2014)
As E.V.P., I typically have little contact with branches of this size and no contact with junior account managers.
Als Vizevorstand für die Filialen habe ich für gewöhnlich wenig Kontakt mit Filialen dieser Größenordnung und gar keinen mit Junior Account Mana
gerinnen
.
Monarch Douglas Bank (No. 112) (2014)
They were crooks. They ripped us off.
Sie waren Betrü
gerinnen
und haben uns betrogen.
Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
In-law.
- Schwä
gerinnen
.
Episode #1.4 (2014)
-And you spend all your time talking to alcoholic, mentally ill fortune tellers.
Verbringst deine Zeit mit geisteskranken Wahrsa
gerinnen
.
Hell and Back (2015)
I like Asian teen stuff preferably.
Ich mag asiatische Teena
gerinnen
.
Ted 2 (2015)
A bunch of ethnically diverse, for the most part feminine, amazing singers!
Ein Haufen ethnisch gemischter und größtenteils weiblicher, unglaublicher Sän
gerinnen
!
Pitch Perfect 2 (2015)
I think she's one of the most exciting and brilliantly ..talented vocalists to emerge in this country in many years.
Sie ist eine der besten neuen britischen Sän
gerinnen
seit Jahren.
Amy (2015)
She was one of the truest jazz singers I ever heard.
Sie war eine der wahrhaftigsten Jazzsän
gerinnen
überhaupt.
Amy (2015)
It is almost ten years to the day when Mr. MacMoran had committed the rape and murder of almost half a dozen nurses at a prominent assisted living facility.
Es ist beinahe genau zehn Jahre her, dass Mr MacMoran fast ein halbes Dutzend Pfle
gerinnen
in einem Wohnheim vergewaltigte und ermordete.
Jurassic City (2015)
She was always very nice to the newcomers, my mother says.
Sie war immer sehr nett zu den Anfän
gerinnen
, sagt meine Mutter.
Brooklyn (2015)
- Oh, my God! Have I curdled? !
Habe ich es
gerinnen
lassen?
Episode #1.1 (2015)
We ain't rapey enough.
Wir sind eben keine Vergewalti
gerinnen
.
Trust No Bitch (2015)
Do you know what happens to cheaters?
WeiÃt du, was mit Betrü
gerinnen
passiert?
Trust No Bitch (2015)
And cheaters are very quickly forgotten.
Und Betrü
gerinnen
werden schnell vergessen.
Trust No Bitch (2015)
You know, so it, like, nestles in there.
Es muss sofort im Ganzen
gerinnen
.
Ratter (2015)
- Ballsy's my type.
- Draufgän
gerinnen
sind mein Typ.
Chapter Five: Mama's Boy (2015)
Lots of citizens ride around with weapons.
Viele Bür
gerinnen
und Bürger laufen dort mit Waffen herum.
Anonymous (2015)
I mean, they could coagulate.
Ich meine, sie könnten
gerinnen
.
The Do-Over (2015)
We're supposed to be good citizens.
- Wir sollen gute Bür
gerinnen
sein.
Swing Vote (2015)
I'm catnip to sister-in-laws.
Ich bin Katzenminze für Schwä
gerinnen
.
Valentine's Day 4: Twisted Sister (2015)
¶ Since you came around ¶ ¶ I just can't slow down, no ¶ Derek would have loved this.
Drogen... die ich nehme oder auch nicht und meinen Schwä
gerinnen
.
You're My Home (2015)
So, I'm destined to see my work bastardized on the chests of freshmen girls all year.
Also bin ich dazu bestimmt, das ganze Jahr über meine Arbeit verfälscht auf der Brust von Studienanfän
gerinnen
zu sehen.
To the Victor Belong the Spoils (2015)
My job is to turn out physically fit female citizens.
Meine Aufgabe ist es, euch in körperlich leistungsfähige Bür
gerinnen
zu verwandeln.
The Silenced (2015)
It's gonna heat the wound, forcing the blood to coagulate.
Es heizt die Wunde auf und bringt das Blut zum
Gerinnen
.
The Brother in the Basement (2015)
I'll order from Vincenzo's. And finally replace that scratched Van Morrison. An hour.
Ich habe die Zimmernummer von einer der Background-Sän
gerinnen
.
Pilot (2015)
We are gonna have to make the public believe that you are frauds.
Wir lassen die Allgemeinheit glauben, dass Sie Betrü
gerinnen
sind.
Ghostbusters (2016)
--Qué bonita. I have thousands of followers all over Venezuela, but I cannot think of anybody as beautiful as you. Yes.
Ich habe in Venezuela Tausende Anhän
gerinnen
, aber sicher ist keine so schön wie Sie.
True Memoirs of an International Assassin (2016)
Maestro, it is true that a lot of singers my age are on the decline, but I seem to just get better and better.
- Maestro! Es ist wohl wahr, dass viele Sän
gerinnen
sich im Alter eher verschlechtern, aber ich werde anscheinend besser und besser.
Florence Foster Jenkins (2016)
Saint Hildegard of Bingen. For Saint Hildegard once said,
Nicht in der Ordensgemeinschaft, sondern als Hebammen und Pfle
gerinnen
.
Episode #5.4 (2016)
So please set your minds at ease. Thank you. That will be all.
Ich bitte alle Bür
gerinnen
und Bürger, sich keine Sorgen zu machen.
Shin Godzilla (2016)
In the last few hours, we have set up emergency disaster control headquarters. Its sole purpose is to combat the Giant Unidentified Lifeform that has come ashore.
Sie wird zur Sicherheit der Bür
gerinnen
und Bürger umfassende Maßnahmen ergreifen und die Kommunikation zwischen den Behörden koordinieren, sowie eine rasche Evakuierung aus den betroffenen Gebieten einleiten.
Shin Godzilla (2016)
American college freshmen Laura Johnson and Sarah Harris went off the grid 2 days ago and the latest messages indicated they were in hostile surroundings.
Die amerikanischen College-Anfän
gerinnen
Laura Johnson und Sarah Harris verschwanden vor zwei Tagen von der Bildfläche und ihre letzten Nachrichten legen nahe, dass sie sich in feindseliger Umgebung befanden.
The Harmful One (2016)
She has the blogging moms.
Blog
gerinnen
.
Bad Moms (2016)
I mean, give him some time for his blood to clot up inside.
Zuerst mal muss sein Blut
gerinnen
.
Date of Death (2016)
Citizens of National City, this is Cat Grant, live from Catco Plaza.
Bür
gerinnen
und Bürger von National City, hier spricht Cat Grant, live aus dem CatCo Plaza.
Falling (2016)
Hunter's problem solved.
Das Jä
gerinnen
problem ist gelöst.
I Would for You (2016)
Hey, I'm in the carrier ward, four west.
Ich bin auf der Trä
gerinnen
-Station 4 West.
Human Raw Material (2016)
These carriers are very well compensated.
- Die Trä
gerinnen
werden hoch vergütet.
Human Raw Material (2016)
The carriers? The device in Sarah?
Die Trä
gerinnen
, das Gerät in Sarah.
Human Raw Material (2016)
The device in Sarah?
Die Trä
gerinnen
, das Gerät in Sarah.
The Scandal of Altruism (2016)
We've learned that two carriers recently fled the Brightborn maternity lab.
Zwei Trä
gerinnen
sind ihr kürzlich aus dem Maternitäts-Labor weggelaufen.
The Mitigation of Competition (2016)
It's our duty as citizens of Litchfield.
Das ist unsere Pflicht als Bür
gerinnen
von Litchfield.
Toast Can't Never Be Bread Again (2016)
You ever think about how it's weird that there's always a gardener around when there's a whole grounds crew that basically works for free?
Finden Sie es nicht seltsam, dass hier immer ein Gärtner ist, wo wir doch lauter gratis Anlagenpfle
gerinnen
haben?
Turn Table Turn (2016)
Bargain-basement breeders.
Standard-Austrä
gerinnen
.
Winter (2016)
Jill and Jane are two of my top breeders.
Jill und Jane sind Top-Austrä
gerinnen
.
Winter (2016)
Find Lorelai and tell her that there are two arm-wrestling breeders here
Sagen Sie Lorelai, hier sind zwei armdrückende Austrä
gerinnen
.
Winter (2016)
DING DE-EN Dictionary
Anhänger { m }; Anhängerin { f }; Fan { m } | Anhänger { pl }; Anhän
gerinnen
{ pl }; Fans { pl }; Anhängerschaft { f }
supporter | supporters
[Add to Longdo]
Anhängerin { f }; Anhänger { m } | Anhän
gerinnen
{ pl }; Anhänger { pl }
follower | followers
[Add to Longdo]
Fliegerin { f } | Flie
gerinnen
{ pl }
aviatrix | aviatrixes
[Add to Longdo]
Gerinnen
{ n }; Gerinnung { f }
coagulation; coagulating
[Add to Longdo]
Hexe { f }; Wahrsagerin { f } | Hexen { pl }; Wahrsa
gerinnen
{ pl }
sibyl | sibyls
[Add to Longdo]
Jäger { m }; Jägerin { f } | Jäger { pl }M Jä
gerinnen
{ pl }
hunter; huntress | hunters; huntresses
[Add to Longdo]
Kartenlegerin { f } | Kartenle
gerinnen
{ pl }
fortune teller | fortune tellers
[Add to Longdo]
Kläger { m }; Klägerin { f } | Kläger { pl }; Klä
gerinnen
{ pl } | gemeinsame Kläger
plaintiff | plaintiffs | joint plaintiffs
[Add to Longdo]
Negerin { f } | Ne
gerinnen
{ pl }
negress | negresses
[Add to Longdo]
Schwägerin { f } | Schwä
gerinnen
{ pl }
sister-in-law | sisters-in-law
[Add to Longdo]
Vierzigerin { f } | Vierzi
gerinnen
{ pl }
woman in her forties | women in their forties
[Add to Longdo]
gerinnen
|
gerinnen
d | geronnen | gerinnt
to coagulate | coagulating | coagulated | coagulates
[Add to Longdo]
gerinnen
; klumpen |
gerinnen
d; klumpend | geronnen; geklumpt
to clot | clotting | clotted
[Add to Longdo]
gerinnen
(Milch) |
gerinnen
d | geronnen | gerinnt
to curdle | curdling | curdled | curdles
[Add to Longdo]
gerinnen
|
gerinnen
d | geronnen | gerinnt
to congeal | congealing | congealed | congeals
[Add to Longdo]
JDDICT JP-DE Dictionary
凝結
[ぎょうけつ, gyouketsu] das_
Gerinnen
, das_Gefrieren
[Add to Longdo]
Time: 0.0566 seconds
, cache age: 0.087 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/