508 ผลลัพธ์ สำหรับ *hung*
หรือค้นหา: hung, -hung-

Longdo Approved EN-TH
I'm hungry.(phrase) ฉันหิวข้าว.
Verwirklichung(n) |die, pl. Verwirklichungen| การทำให้เป็นจริง, Syn. realization

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
hung(vi) แขวน (กริยาช่อง2 และ3 ของ hang)
hunger(n) ความหิว, See also: ความระโหย, ความอดอยาก, ความโหยหิว
hunger(n) ความหิว
hunger(vi) หิว, See also: หิ้วท้อง
hungry(adj) ว่าง
hungry(adj) หิว, See also: หิวโหย
Hungary(n) ประเทศฮังการี
overhung(vi) กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ overhang
Hungarian(n) ชาวฮังการี, See also: คนฮังการี
well hung(sl) ที่มีอวัยวะเพศใหญ่
hunger for(phrv) อดอยาก, See also: ขาดแคลน, หิวกระหาย, Syn. starve for, thrist for
hunger after(phrv) อดอยาก, See also: ขาดแคลน, หิวกระหาย, Syn. starve for, thrist for

Hope Dictionary
hung(ฮัง) vi., vt. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ hang
hung-up(ฮัง'อัพ) adj. เต็มไปด้วยปัญหาที่ยุ่งยาก, เป็นห่วง, กังวลใจ, Syn. detained
hunger(ฮัง'เกอะ) n.ความหิว, ความต้องการมาก. vi. รู้สึกอยาก, รู้สึกหิว., Syn. famine, starvation
hungry(ฮัง'กรี) adj. หิว, กระหาย, อยาก, ปรารถนา, ข้าวยากหมากแพง., See also: hungrily, hungeringly adv. hungriness n., Syn. eager, Ant. satiated

Nontri Dictionary
hung(vt pt และ pp ของ) hang
hunger(n) ความหิว, ความอยาก, ความกระหาย, ความตะกละ, ความโลภ
hungrily(adv) อย่างหิว, อย่างโลภ, อย่างกระหาย, อย่างตะกละ
hungry(adj) หิว, กระหาย, ตะกละ, โลภ, อยาก, ปรารถนา

ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
oedema, alimentary; dropsy, famine; dropsy, nutritional; oedema, famine; oedema, hunger; oedema, nutritionalบวมน้ำเหตุขาดอาหาร [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
oedema, famine; dropsy, famine; dropsy, nutritional; oedema, alimentary; oedema, hunger; oedema, nutritionalบวมน้ำเหตุขาดอาหาร [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
oedema, hunger; dropsy, famine; dropsy, nutritional; oedema, alimentary; oedema, famine; oedema, nutritionalบวมน้ำเหตุขาดอาหาร [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
oedema, nutritional; dropsy, famine; dropsy, nutritional; oedema, alimentary; oedema, famine; oedema, hungerบวมน้ำเหตุขาดอาหาร [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
alimentary oedema; dropsy, famine; dropsy, nutritional; oedema, famine; oedema, hunger; oedema, nutritionalบวมน้ำเหตุขาดอาหาร [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
air hungerอาการพะงาบ, อาการหิวอากาศ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
centre, feeding; centre, hungerศูนย์หิว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
centre, hunger; centre, feedingศูนย์หิว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
dropsy, famine; dropsy, nutritional; edema, alimentary; edema, famine; edema, hunger; edema, nutritional; oedema, alimentary; oedema, famine; oedema, hunger; oedema, nutritionalบวมน้ำเหตุขาดอาหาร [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
dropsy, nutritional; dropsy, famine; edema, alimentary; edema, famine; edema, hunger; edema, nutritional; oedema, alimentary; oedema, famine; oedema, hunger; oedema, nutritionalบวมน้ำเหตุขาดอาหาร [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
feeding centre; centre, hungerศูนย์หิว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
famine dropsy; dropsy, nutritional; edema, alimentary; edema, famine; edema, hunger; edema, nutritional; oedema, alimentary; oedema, famine; oedema, hunger; oedema, nutritionalบวมน้ำเหตุขาดอาหาร [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
famine oedema; dropsy, famine; dropsy, nutritional; oedema, alimentary; oedema, hunger; oedema, nutritionalบวมน้ำเหตุขาดอาหาร [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
hung juryคณะลูกขุนที่มีความเห็นขัดแย้งกัน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
hunger centre; centre, feedingศูนย์หิว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
hunger oedema; dropsy, famine; dropsy, nutritional; oedema, alimentary; oedema, famine; oedema, nutritionalบวมน้ำเหตุขาดอาหาร [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
hunger, airอาการพะงาบ, อาการหิวอากาศ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
nutritional oedema; dropsy, famine; dropsy, nutritional; oedema, alimentary; oedema, famine; oedema, hungerบวมน้ำเหตุขาดอาหาร [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
nutritional dropsy; dropsy, famine; edema, alimentary; edema, famine; edema, hunger; edema, nutritional; oedema, alimentary; oedema, famine; oedema, hunger; oedema, nutritionalบวมน้ำเหตุขาดอาหาร [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Art, Hungarianศิลปะฮังการี [TU Subject Heading]
Arts, Hungarianศิลปกรรมฮังการี [TU Subject Heading]
Hungaryฮังการี [TU Subject Heading]
Air Hungerขาดอากาศ, การหายใจอย่างมาก, การหายใจเฮือก, หายใจเฮือก [การแพทย์]
Love Hungerขาดความรัก [การแพทย์]

Longdo Unapproved EN-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Schwingbeanspruchung { f }ขมิ้นเหลือง

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Whatsoever. In jeder Beziehung. Dog Day Afternoon (1975)
Got a deal? Haben Sie ne Abmachung? Dog Day Afternoon (1975)
I got some people in there that are hungry. Die Leute da drin haben Hunger. Dog Day Afternoon (1975)
He was just talking about arrangements. Er hat nur über die Abmachungen gesprochen. Dog Day Afternoon (1975)
I think i better take him back for a cardiac check. Ich denke, ich sollte ihn für eine Herzuntersuchung mitnehmen. Dog Day Afternoon (1975)
He's helping James with his creative endeavors. Er hilft James bei seinen kreativen Bemühungen. The Drowning Pool (1975)
I'm starving. Ich bin am Verhungern. The Drowning Pool (1975)
Lead us not into temptation Und führe uns nicht in Versuchung. The Story of Sin (1975)
I don't know anyone here. I study overseas... Ich habe hier nicht so viele Beziehungen, ich lebe im Ausland der Studien wegen... The Story of Sin (1975)
Excuse me is Mrs Eva Pobratyns! Verzeihung, wohnt hier Frau Ewa Pobratynska? The Story of Sin (1975)
How can you look so good when you're starving to death? Wie können Sie beim Verhungern so gut aussehen? The Eiger Sanction (1975)
Am I starving to death? Bin ich am Verhungern? The Eiger Sanction (1975)
Um, one thing I'll have to say, George, is you've never cluttered up our relationship with any sticky sentiment. Eins muss ich sagen, George, du hast unsere Beziehung nie mit Gefühlen belastet. The Eiger Sanction (1975)
It's a phony. Es ist eine Fälschung. The Eiger Sanction (1975)
Surprise... Überraschung. Emmanuelle II (1975)
I too have a surprise, a real one. Ich habe eine echte Überraschung. Emmanuelle II (1975)
Wait a minute. It ain't right for no human being to go hungry. Wartet, kein Mensch soll Hunger leiden. Escape to Witch Mountain (1975)
Excuse me, but did you see a black cat? Verzeihung, aber haben Sie eine schwarze Katze gesehen? Escape to Witch Mountain (1975)
'Maybe it was the rotten weather we'd had, 'or the rotten cases I'd had - mostly chasing missing husbands 'and then their wives once I'd found them, to get paid. Vielleicht lag es am miesen Wetter in L.A. Oder an meinen miesen Fällen. Ehemännern hinterherjagen und dann ihren Frauen beziehungsweise deren Geld, wenn ich sie gefunden hatte. Farewell, My Lovely (1975)
I'll make sure it gets around that you inform for Clot. Dann müssen einige Leute von deinen Beziehungen zu Clot erfahren. Flic Story (1975)
Dying of hunger? - Just about. Bist du schon verhungert? Flic Story (1975)
The Polack's in a meeting. Choose another one. Die Polin hat 'ne Besprechung. Flic Story (1975)
In 30 seconds from now this impressive pack of speed-hungry roadsters... will be streaking across the line in the Grand Prix of the Century. In 30 Sekunden ab jetzt wird dieses beeindruckende Pack von geschwindigkeitshungrigen Roadstern über die Linie flitzen, in dem Rennen, das mit 'Grand Prix des Jahrhunderts' noch zu mickrig beschrieben wird. The Pinchcliffe Grand Prix (1975)
This is bound to be a severe disappointment to Aladdin Oil. Was für eine bittere Enttäuschung für Aladdin Oil, der so hohe Hoffnungen in Il Tempo Gigante gesetzt hatte. The Pinchcliffe Grand Prix (1975)
This is purely a love proposition between her and I, God damn it. Das zwischen ihr und mir ist eine reine Liebesbeziehung. The Fortune (1975)
He said I was a profound disappointment... and a cheap wanton, and I don't know what else. Er sagte, ich wäre eine riesige Enttäuschung und eine billige Kokotte und ich weiß nicht, was noch. The Fortune (1975)
But this guy's a potential menace, as far as I'm concerned. Aber so weit es mich betrifft, ist der Kerl eine mögliche Bedrohung. The Fortune (1975)
And then what, to my chagrin, do I see but Mr. Dix leaping out the window... like Bandit Bill without so much as a fare-thee-well. Und dann sah ich zu meiner Enttäuschung, wie Mr. Dix aus dem Fenster sprang, wie Bandit Bill, ohne auch nur zu grüßen. The Fortune (1975)
I sat bolt up, and what to my surprise as I looked out the door... Ich stand kerzengerade im Bett und welche Überraschung, als ich zur Tür... The Fortune (1975)
- Oh, no, excuse me. - Oh, nein, Verzeihung. The Fortune (1975)
Oh, pardon me. Oh, Verzeihung. French Connection II (1975)
Uh, excuse me, miss. Äh, Verzeihung. French Connection II (1975)
He'll understand. There's an important meeting. Keine Unterbrechung, dies ist eine wichtige Sitzung. Funny Lady (1975)
I do apologize, Mr. Baruch. Excuse me, Mr. Baruch, but I bought you this milkshake. Verzeihung, dass ich störe, ich hab hier einen Milchshake für Sie. Funny Lady (1975)
- It's a wonderful surprise. - Was für eine schöne Überraschung. - Das glaube ich. Funny Lady (1975)
A fake, a con, a lie Er ist vor allem Eine Fälschung, eine Lüge Funny Lady (1975)
When I see the chauffeur Think I'll give him a raise How lucky can you get? Ich denke, dass ich dem Chauffeur Eine Lohnerhöhung gebe Funny Lady (1975)
When I see the chauffeur Think I'll give him a raise Ich denke, dass ich dem Chauffeur Eine Lohnerhöhung gebe Funny Lady (1975)
What happens in this game when a fella's got four cards alike? Verzeihung, ist das was Besonderes, wenn man vier Asse auf der Hand hat? A Genius, Two Partners and a Dupe (1975)
Life line interrupted. Eine Unterbrechung ist nicht gut. A Genius, Two Partners and a Dupe (1975)
Open wide. - Hilfe! - Hier, damit du nicht verhungerst. A Genius, Two Partners and a Dupe (1975)
Excuse me, my dear, would you mind showing a little surprise to your papa? Meine Liebe, zeigen Sie Ihrem Vater unsere Überraschung, ziehen Sie auf. A Genius, Two Partners and a Dupe (1975)
He's riding slap bang into it. Mal sehen, was das für eine Überraschung wird. A Genius, Two Partners and a Dupe (1975)
We just mark this one down to research. Nennen wir es Forschung. Hard Times (1975)
I'm not on good terms with my sister. I understand, yes. - Wir haben keine gute Beziehung. The Story of Adele H (1975)
I've tried everything- threats, prayers, promises. Drohungen, Gebete, Versprechen. The Story of Adele H (1975)
He was paralyzed by love. Gelähmt von einer ängstlichen Beziehung. The Story of O (1975)
I'm hungry. Ich habe Hunger. Hustle (1975)
Don't forget I'm hungry. Vergiss nicht, ich habe Hunger. Hustle (1975)
I have no right to draw pictures around our relationship. Ich habe kein Recht, mir Bilder über unsere Beziehung auszumalen. Hustle (1975)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
hungThe whole world hungers for peace.
hungHe hung up his coat.
hungI am terribly hungry.
hungHunger is one of the greatest social miseries.
hungHe cannot be hungry; he has just had lunch.
hungA tiger will attack people when it is hungry.
hungThousands of people died hunger.
hungThe hungry baby did nothing but cry.
hungA snack will stay your hunger.
hungYou must be hungry to eat so much rice.
hungHe satisfied his hunger with a sandwich and milk.
hungThe time when mankind is free from hunger is yet to come.
hungHe fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
hungThe fastest runner in the world cannot run if he is hungry.
hungHe hung his jacket on a hook.
hungHunger knows no law.
hungHunger urged him to steal.
hungHunger is the best sauce.
hungThey were hung up in a traffic jam for half an hour.
hungHe hung up on me.
hungHe hung up.
hungI always feel hungry.
hungIt was the hungry bears that the villagers were afraid of.
hungPlease don't bother about lunch because I'm not hungry.
hungAfter his death, his paintings were hung in the museum.
hungThe little boy hung his head and said nothing.
hungWhat with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.
hungHunger impelled him to crime.
hungThey feel hungry.
hungThe smell of roses hung in the air.
hungI'm so hungry I ate it.
hungLack of food made them very hungry.
hungHe ate a huge supper. He must have been hungry.
hungI felt hungry.
hungTom satisfied his hunger by eating some sandwiches.
hungI'm getting hungry.
hungHe appeared hungry.
hungThe jury is hung.
hungA mist hung over the river.
hungI was too hungry to speak.
hungYou can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.
hungShe hung on to his arm as they walked.
hungThe boughs of the large tree overhung the pond.
hungI was hungry.
hungI'm as hungry as a bear.
hungThe dog must be hungry.
hungWhen I got home, I was very hungry.
hungAt that time the whole world was hungry.
hungShe looked at her flock hanging from the ceiling which her brother Masahiro had hung for her.
hungShe was hungry enough to eat anything.

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
หิวข้าว(v) crave for rice, See also: be hungry, Syn. หิว, Example: เด็กน้อยหิวข้าวจนแสบท้อง, Thai Definition: อยากกินข้าว
หิวโหย(v) hunger for, Example: คนชนบทยากจนมีฐานะความเป็นอยู่ที่ดีขึ้นไม่ต้องอดอยากหิวโหยต่อไปเพราะความช่วยเหลือจากรัฐ, Thai Definition: อดอยากไม่มีอาหารจะกิน
กระหายเลือด(adj) hungry for blood, Example: แก๊งเกนนาได้ชื่อว่าเป็นครอบครัวมาเฟียกระหายเลือด
ท้องร้อง(v) (stomach) rumble with hunger, Example: ถึงตอนนี้ความหิวมันทำให้ท้องร้องจนแสบไส้, Thai Definition: เสียงดังในกระเพาะอาหารเนื่องจากความหิว
อดมื้อกินมื้อ(v) go hungry, See also: suffer privation, starve, Syn. อดอยาก, ยากจน, Ant. อิ่มหนำสำราญ, Example: เธอต้องอดมื้อกินมื้อและพบแต่ความอดอยากหิวโหย นับตั้งแต่สามีเธอจากไป
อดอาหาร(v) starve, See also: fast, diet, go without food, go on a hunger strike, Ant. กินอาหาร, Example: สัตว์พวกนี้อดอาหารได้เก่ง อดได้ตั้งหลายๆ วัน โดยไม่รู้สึกเดือดร้อน
หิวจัด(v) be very hungry, See also: be starving, be ravenous, be famished, Syn. หิวมาก, Example: ผมหิวจัดจนกินไก่ได้ทั้งตัว
โหยหา(v) yearn for, See also: long, hunger, crave, desire, Syn. คร่ำครวญหา, Example: เมื่อต้องจากบ้านไปอยู่เมืองนอกเขาจึงโหยหาความอบอุ่นจากใครสักคนเพื่อเป็นเพื่อนในยามเหงา
ความหิว(n) hungriness, See also: starvation, craving, thirst, Syn. ความอยาก, ความหิวโหย, Ant. ความอิ่ม, Example: เขาปรายตามองพร้อมๆ กับคว้ากาน้ำเทน้ำกรอกใส่ปากด้วยความหิวจนกระทั่งรู้สึกแน่นจุกจึงวางไว้ที่เดิม, Thai Definition: การอยากข้าวอยากน้ำ, การอยากกินอาหาร
ความหิวโหย(n) starvation, See also: hungriness, famine, Ant. ความอิ่ม, Example: พรกำลังป้อนข้าวไข่พะโล้ให้ลูก ซึ่งลูกทั้ง 3 ต่างก็กินด้วยความหิวโหย
ความอยาก(n) hungriness, See also: starvation, craving, thirst, Syn. ความหิว, ความหิวโหย, Example: คนเรามีความต้องการในสิ่งต่างๆ มากมาย เช่น เมื่อเรามีความอยากอาหาร เราก็ต้องไปกินอาหาร เป็นต้น
ความโหยหิว(n) hungriness, See also: starvation, famine, Syn. ความหิวโหย, Example: เวลาที่ฉันมีความโหยหิวฉันก็นึกถึงแม่ เช่นเดียวกับลูกนกที่คิดถึงแม่นก
หิว(v) be hungry, Syn. อยาก, กระหาย, Ant. อิ่ม, Example: กลางวันนี่ผมไม่ค่อยกินอะไรเท่าไร หิวเมื่อไรก็กิน, Thai Definition: อยากข้าวอยากน้ำ
หิวโซ(v) be very hungry, See also: be starving, be peckish, be famished, be ravenous, Syn. หิวงั่ก, หิวซ่ก, Ant. อิ่มแปล้, Example: ทุกๆ เย็น หลังจากโรงเรียนเลิก เด็กๆ จะหิวโซกลับบ้านกันทั้งนั้น, Thai Definition: หิวมาก
อดโซ(v) be hungry, Syn. อดอยาก, อดหัวโต, อดแห้งหัวโต, Example: หลังจากหนีออกจากบ้านไปได้ 2 เดือน เขาก็อดโซกลับมาขอเงินจากทางบ้านไปอีก, Thai Definition: อดอยากมาก
เปรต(n) hungry ghost, See also: demon, Syn. เปต, Example: หัวใจของทหารยามขณะนั้นเกือบจะหยุดเต้นด้วยความกลัวเปรตที่ปรากฏตัวให้เห็นเบื้องหน้า, Count Unit: ตน, Thai Definition: สัตว์พวกหนึ่งเกิดในอบายภูมิ คือ แดนทุกข์, ผีเลวจำพวกหนึ่ง มีหลายชนิด ชนิดหนึ่งตามที่ว่ากันว่ามีรูปร่างสูงโย่งเย่งเท่าต้นตาล ผมยาวหยอกหยอย คอยาว ผอมโซ มีปากเท่ารูเข็ม มือเท่าใบตาล กินแต่เลือดและหนองเป็นอาหาร มักร้องเสียงดังวีดๆ ในตอนกลางคืน
ฮังเล(n) Hunglei curry, Syn. แกงฮังเล, Thai Definition: แกงชนิดหนึ่ง พวกแกงเผ็ด น้ำแกงข้นและมันมาก, Notes: (ถิ่นพายัพ)
ท้องแขวน(adv) very hungry, Syn. ไส้แขวน, Thai Definition: มาก (ใช้แก่กริยาหิว)
ท้องเลว(adj) starving, See also: hungry, Syn. อดอยาก, โซ, Example: พระธุดงค์พบผีท้องเลวในถ้ำแห่งนั้น
ระโหย(v) be exhausted, See also: be debilitated, be weakened, be tired, enfeebled (as by hunger or illness), Syn. ระโหยโรยแรง, อิดโรย, Thai Definition: อิดโรยเพราะหิว หรืออดนอน
โซ(adj) hungry, Syn. อดอยาก, หิว, หิวโซ, อดโซ, Ant. อิ่ม, Example: เหยี่ยวโซตัวหนึ่งกำลังตีปีกหยับๆ แล้วลอยตัวนิ่ง จ้องมองหนูในนาข้าว
โซ(v) be hungry, Syn. อดอยาก, หิว, หิวโซ, อดโซ, Ant. อิ่ม, Example: เขาหิวโซมาจากไหนไม่รู้
กระสัน(v) lust, See also: feel a sexual desire, crave, hunger for, Example: ความรู้สึกกระสันเกิดขึ้นทันทีเมื่อเขานึกถึงสาวคนรัก, Thai Definition: กระวนกระวายในกาม
กลืนน้ำลาย(v) be hungry, Example: อดข้าวมา 1 วันเต็มๆ เดินผ่านร้านอาหารมองเห็นเป็ดย่างที่แขวนอยู่ทำให้เขาถึงกับต้องกลืนน้ำลายเอื๊อกใหญ่, Thai Definition: ใช้หมายถึงหิวหรืออยากกินจนต้องกลืนน้ำลาย, Notes: (สำนวน)
นั่งห้าง(v) sit on a raised platform hung on a tree waiting for game, See also: sit on a shooting stand on the tree, Example: ผมนั่งห้างอยู่กับนายพรานจนดึกดื่น เลยเลิกล้มความตั้งใจ, Thai Definition: นั่งบนห้างที่ผูกขึ้นบนต้นไม้คอยยิงสัตว์
หิ้วท้อง(v) put up with hunger, See also: go with an empty stomach, Example: เขาทนหิ้วท้องไปกินข้าวที่บ้านสาวตอนเย็น, Thai Definition: ทนหิวรอไปกินภายหลัง
โหย(v) desire (food), See also: be weak with hunger, famish, Syn. หิว, อยาก, Example: ตอนนี้ฉันรู้สึกโหยของหวานๆ
ดิ้วเดี้ยว(v) be weak, See also: overcome with hunger, beat with hunger, defeated, Syn. อ่อนหิวนัก, อ่อนระโหย, อ่อนแรง, Ant. แข็งแรง, Example: เขาดิ้วเดี้ยวเจียนตาย

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ฮังการี[Hangkārī] (n, prop) EN: Hungary  FR: Hongrie [ f ]
หิว[hiū] (v) EN: be hungry  FR: avoir faim
หิว[hiū] (v) EN: hunger after ; thirst for ; crave  FR: avoir faim de ; avoir très envie de
หิวโหย[hiū hōi] (v, exp) EN: hunger for
หิวจัด[hiū jat] (v, exp) EN: be very hungry ; be starving ; be ravenous ; be famished  FR: être affamé ; crever de faim (fam.)
หิวข้าว[hiū khāo] (v) EN: be hungry ; crave for rice  FR: avoir faim
หิวมาก[hiū māk] (v, exp) EN: be as hungry as a hunter (loc.)  FR: avoir une faim de loup (loc.)
หิวโซ[hiū sō] (v, exp) EN: be very hungry ; be starving ; be peckish ; be famished ; be ravenous
หิ้วท้อง[hiuthøng] (v) EN: go with an empty stomach ; put up with hunger  FR: avoir l'estomac dans les talons (fam.)
หิ้วท้อง[hiuthøng] (adv) EN: in hunger ; with gnawing stomach
เขตทุ่งครุ[Khēt Thung Khru] (n, prop) EN: Thung Khru district
ความหิว[khwām hiū] (n) EN: hungriness ; starvation ; craving ; thirst  FR: faim [ f ]
ความหิวโหย[khwām hiū hōi] (n) EN: starvation ; hungriness ; famine
กลืนน้ำลาย[kleūn namlāi] (v, exp) EN: be hungry  FR: saliver ; avoir très faim
ลูกทุ่ง[lūkthung] (n) EN: Thai country music ; folk music ; country music ; lukthung
อดอาหาร[ot āhān] (v, exp) EN: starve ; fast ; diet ; go without food ; go on a hunger strike  FR: jeûner
เปรต[prēt] (n) EN: hungry ghost ; demon ; pretah  FR: démon affamé [ m ]
โซ[sō] (adj) EN: starving ; haggard ; hungry  FR: sous-alimenté
อุทยานแห่งชาติทุ่งแสลงหลวง[Utthayān Haengchāt Thung Salaēng Lūang] (n, prop) EN: Thung Salaeng Luang National Park

CMU Pronouncing Dictionary
hung
 /HH AH1 NG/
/ฮั้ง/
/hˈʌŋ/
chung
 /CH AH1 NG/
/ชั้ง/
/tʃˈʌŋ/
phung
 /F AH1 NG/
/ฟั้ง/
/fˈʌŋ/
hunger
 /HH AH1 NG G ER0/
/ฮั้ง เก่อ (ร)/
/hˈʌŋgɜːʴ/
hungry
 /HH AH1 NG G R IY0/
/ฮั้ง กรี่/
/hˈʌŋgriː/
chung's
 /CH AH1 NG Z/
/ชั้ง สึ/
/tʃˈʌŋz/
hungary
 /HH AH1 NG G ER0 IY0/
/ฮั้ง เก่อ (ร) หรี่/
/hˈʌŋgɜːʴiː/
hungate
 /HH AH1 NG EY0 T/
/ฮะ เหง่ ถึ/
/hˈʌŋeɪt/
hungrier
 /HH AH1 NG G R IY0 ER0/
/ฮั้ง กรี่ เอ่อ (ร)/
/hˈʌŋgriːɜːʴ/
hungrily
 /HH AH1 NG G R AH0 L IY0/
/ฮั้ง เกรอะ หลี่/
/hˈʌŋgrəliː/
overhung
 /OW0 V ER0 HH AH1 NG/
/โอ่ว เฝ่อ (ร) ฮั้ง/
/əʊvɜːʴhˈʌŋ/
hungarian
 /HH AH0 NG G EH1 R IY0 AH0 N/
/เหิ่ง แก๊ หรี่ เอิ่น/
/həŋgˈeriːən/
hungary's
 /HH AH1 NG G ER0 IY0 Z/
/ฮั้ง เก่อ (ร) หรี่ สึ/
/hˈʌŋgɜːʴiːz/
hungering
 /HH AH1 NG G ER0 IH0 NG/
/ฮั้ง เก่อ (ร) หริ่ง/
/hˈʌŋgɜːʴɪŋ/
hungarians
 /HH AH0 NG G EH1 R IY0 AH0 N Z/
/เหิ่ง แก๊ หรี่ เอิ่น สึ/
/həŋgˈeriːənz/
hungerford
 /HH AH1 NG G ER0 F ER0 D/
/ฮั้ง เก่อ (ร) เฝ่อ (ร) ดึ/
/hˈʌŋgɜːʴfɜːʴd/
cheng-chung
 /CH EH1 NG CH UH1 NG/
/เช้ง ชุง/
/tʃˈeŋtʃˈʊŋ/
hungerfords
 /HH AH1 NG G ER0 F ER0 D Z/
/ฮั้ง เก่อ (ร) เฝ่อ (ร) ดึ สึ/
/hˈʌŋgɜːʴfɜːʴdz/

Oxford Advanced Learners Dictionary
hung
 (v, v) /h uh1 ng/ /ฮั้ง/ /hˈʌŋ/
hunger
 (vi, n) /h uh1 ng g @ r/ /ฮั้ง เกิ่ร/ /hˈʌŋgər/
hungry
 (adj) /h uh1 ng g r ii/ /ฮั้ง กรี่/ /hˈʌŋgriː/
Hamhung
 (proper) /h a2 m h u1 ng/ /แฮม ฮุง/ /hˌæmhˈʊŋ/
Hungary
 (proper) /h uh1 ng g @ r ii/ /ฮั้ง เกอะ หรี่/ /hˈʌŋgəriː/
hungers
 (vi) /h uh1 ng g @ z/ /ฮั้ง เกอะ สึ/ /hˈʌŋgəz/
hungered
 (vi, vi) /h uh1 ng g @ d/ /ฮั้ง เกอะ ดึ/ /hˈʌŋgəd/
hungrier
 (adj) /h uh1 ng g r i@ r/ /ฮั้ง เกรี่ย (ร) ร/ /hˈʌŋgrɪər/
hungrily
 (adv) /h uh1 ng g r @ l ii/ /ฮั้ง เกรอะ หลี่/ /hˈʌŋgrəliː/
overhung
 (v, v) /ou2 v @ h uh1 ng/ /โอว เฝอะ ฮั้ง/ /ˌouvəhˈʌŋ/
Chungking
 (proper) /ch u2 ng k i1 ng/ /ชุง คิ้ง/ /tʃˌʊŋkˈɪŋ/
Hungarian
 (n, adj) /h uh2 ng g e@1 r i@ n/ /ฮั้ง แก๊ (ร) เหรี่ย (ร) น/ /hˌʌŋgˈeərɪən/
hungering
 (vi) /h uh1 ng g @ r i ng/ /ฮั้ง เกอะ หริ่ง/ /hˈʌŋgərɪŋ/
hungriest
 (adj) /h uh1 ng g r i i s t/ /ฮั้ง กริ อิ สึ ถึ/ /hˈʌŋgrɪɪst/
underhung
 (adj) /uh2 n d @ h uh1 ng/ /อั่น เดอะ ฮั้ง/ /ˌʌndəhˈʌŋ/
Hungarians
 (n) /h uh2 ng g e@1 r i@ n z/ /ฮั้ง แก๊ (ร) เหรี่ย (ร) น สึ/ /hˌʌŋgˈeərɪənz/
hunger-march
 (n) /h uh1 ng g @ - m aa ch/ /ฮั้ง เกอะ หม่า ฉึ/ /hˈʌŋgə-mɑːtʃ/
hunger-marcher
 (n) /h uh1 ng g @ - m aa2 ch @ r/ /ฮั้ง เกอะ มา เฉิ่ร/ /hˈʌŋgə-mˌɑːtʃər/
hunger-marches
 (n) /h uh1 ng g @ - m aa ch i z/ /ฮั้ง เกอะ หม่า ฉิ สึ/ /hˈʌŋgə-mɑːtʃɪz/
hunger-marchers
 (n) /h uh1 ng g @ - m aa2 ch @ z/ /ฮั้ง เกอะ มา เฉอะ สึ/ /hˈʌŋgə-mˌɑːtʃəz/

WordNet (3.0)
austria-hungary(n) a geographical area in central and eastern Europe; broken into separate countries at the end of World War I
chunga(n) Argentinian Cariama, Syn. seriema, Chunga burmeisteri
double-hung window(n) a window having two sashes that slide up and down
genus chunga(n) a genus of Cariamidae
hungarian(n) a native or inhabitant of Hungary, Syn. Magyar
hungarian(n) the official language of Hungary (also spoken in Rumania); belongs to the Ugric family of languages, Syn. Magyar
hungarian(adj) relating to or characteristic of Hungary, Syn. Magyar
hungarian lilac(n) central European upright shrub having elliptic leaves and upright clusters of lilac or deep violet flowers, Syn. Syringa josikaea, Syringa josikea
hungarian monetary unit(n) monetary unit in Hungary
hungarian partridge(n) common European partridge, Syn. gray partridge, Perdix perdix, grey partridge
hungarian sauce(n) veloute sauce with sauteed chopped onion and paprika and cream, Syn. paprika sauce
hungary(n) a republic in central Europe, Syn. Republic of Hungary, Magyarorszag
hunger(n) a physiological need for food; the consequence of food deprivation, Syn. hungriness
hunger(n) strong desire for something (not food or drink), Syn. hungriness, thirstiness, thirst
hunger(v) feel the need to eat
hunger march(n) a march of protest or demonstration by the unemployed
hunger marcher(n) an unemployed person who participates in a hunger march
hunger strike(n) a voluntary fast undertaken as a means of protest
hung jury(n) a jury that is unable to agree on a verdict (the result is a mistrial)
hungrily(adv) in the manner of someone who is very hungry, Syn. ravenously
hungry(adj) feeling hunger; feeling a need or desire to eat food, Ant. thirsty
power hunger(n) a drive to acquire power, Syn. status seeking
taichung(n) a city in Taiwan
underhung(adj) supported from below especially resting on a track instead of suspended from above
underhung(adj) having a lower part projecting beyond the upper, Syn. underslung, undershot
athirst(adj) (usually followed by `for') extremely desirous, Syn. hungry, thirsty
budapest(n) capital and largest city of Hungary; located on the Danube River in north-central Hungary, Syn. capital of Hungary, Hungarian capital
chiang kai-shek(n) Chinese military and political figure; in the Chinese civil war that followed World War II he was defeated by the Chinese communists and in 1949 was forced to withdraw to Taiwan where he served as president of Nationalist China until his death (1897-1975), Syn. Chiang Chung-cheng
chongqing(n) a city in south-central China on the Chang Jiang; a commercial center for western China, Syn. Chungking
crave(v) have a craving, appetite, or great desire for, Syn. hunger, lust, thirst, starve
foxtail millet(n) coarse drought-resistant annual grass grown for grain, hay, and forage in Europe and Asia and chiefly for forage and hay in United States, Syn. Setaria italica, Hungarian grass, Italian millet
goulash(n) a rich meat stew highly seasoned with paprika, Syn. Hungarian goulash, gulyas
longing(n) prolonged unfulfilled desire or need, Syn. hungriness, yearning
rudapithecus(n) fossil hominoids from northern central Hungary; late Miocene, Syn. Dryopithecus Rudapithecus hungaricus
starve(v) be hungry; go without food, Syn. hunger, famish, Ant. be full
the irish famine(n) a famine in Ireland resulting from a potato blight; between 1846 and 1851 a million people starved to death and 1.6 million emigrated (most to America), Syn. the Great Starvation, the Great Calamity, the Great Hunger
vizsla(n) Hungarian hunting dog resembling the Weimaraner but having a rich deep red coat, Syn. Hungarian pointer

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Ahungered

a. [ Pref. a- + hungered. ] Pinched with hunger; very hungry. C. Bronté. [ 1913 Webster ]

Anhungered

a. Ahungered; longing. [ Archaic ] [ 1913 Webster ]

Austro-Hungarian

a. Of or pertaining to the monarchy composed of Austria and Hungary. [ 1913 Webster ]

chunga

n. The Argentinian cariama (Chunga burmeisteri).
Syn. -- seriema, Chunga burmeisteri. [ WordNet 1.5 ]

Double-hung

a. Having both sashes hung with weights and cords; -- said of a window. [ 1913 Webster ]

Enhunger

v. t. To make hungry. [ 1913 Webster ]

Those animal passions which vice had . . . enhungered to feed on innocence and life. J. Martineau. [ 1913 Webster ]

Hung

imp. & p. p. of Hang. [ 1913 Webster ]


Hung beef, the fleshy part of beef slightly salted and hung up to dry; dried beef.
[ 1913 Webster ]

Hungarian

a. Of or pertaining to Hungary or to the people of Hungary. -- n. A native or one of the people of Hungary. [ 1913 Webster ]


Hungarian grass. See Italian millet, under Millet.
[ 1913 Webster ]

Hungary

n. A country in Central Europe, formerly a part of the Austro-Hungarian Empire. [ 1913 Webster +PJC ]


Hungary water, a distilled “water, ” made from dilute alcohol aromatized with rosemary flowers, etc.
[ 1913 Webster ]

Hunger

n. [ AS. hungor; akin to OFries. hunger, D. honger, OS. & OHG. hungar, G. hunger, Icel. hungr, Sw. & Dan. hunger, Goth. h&unr_;hrus hunger, huggrjan to hunger. ] 1. An uneasy sensation occasioned normally by the want of food; a craving or desire for food. [ 1913 Webster ]

☞ The sensation of hunger is usually referred to the stomach, but is probably dependent on excitation of the sensory nerves, both of the stomach and intestines, and perhaps also on indirect impressions from other organs, more or less exhausted from lack of nutriment. [ 1913 Webster ]

2. Any strong eager desire. [ 1913 Webster ]

O sacred hunger of ambitious minds! Spenser. [ 1913 Webster ]

For hunger of my gold I die. Dryden. [ 1913 Webster ]

Hunger

v. i. [ imp. & p. p. Hungered p. pr. & vb. n. Hungering. ] [ OE. hungren, AS. hyngrian. See Hunger, n. ] 1. To feel the craving or uneasiness occasioned by want of food; to be oppressed by hunger. [ 1913 Webster ]

2. To have an eager desire; to long. [ 1913 Webster ]

Blessed are they which do hunger and thirst after righteouness. Matt. v. 6. [ 1913 Webster ]

Hunger

v. t. To make hungry; to famish.

Hunger-bitten

{ } a. Pinched or weakened by hunger. [ Obs. ] Milton. [ 1913 Webster ]

Variants: Hunger-bit
Hungered

a. Hungry; pinched for food. [ Obs. ] Milton. [ 1913 Webster ]

Hungerer

n. One who hungers; one who longs. Lamb. [ 1913 Webster ]

Hungerly

a. Wanting food; starved. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

Hungerly

adv. With keen appetite. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

Hunger-starve

v. t. To starve with hunger; to famish. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

Hungred

a. Hungered; hungry. [ Archaic ] [ 1913 Webster ]

Hungrily

adv. [ From Hunger. ] In a hungry manner; voraciously. Dryden. [ 1913 Webster ]

hungriness

n. 1. The state of being hungry; a need for food.
Syn. -- hunger. [ WordNet 1.5 ]

2. An intense desire. [ PJC ]

Hungry

a. [ Compar. Hungrier superl. Hungriest. ] [ AS. hungrid. See Hunger. ] 1. Feeling hunger; having a keen appetite; feeling uneasiness or distress from want of food; hence, having an eager desire. [ 1913 Webster ]

2. Showing hunger or a craving desire; voracious. [ 1913 Webster ]

The cruel, hungry foam. C. Kingsley. [ 1913 Webster ]

Cassius has a lean and hungry look. Shak. [ 1913 Webster ]

3. Not rich or fertile; poor; barren; starved; as, a hungry soil. “The hungry beach.” Shak. [ 1913 Webster ]

Overhung

a. 1. Covered over; ornamented with hangings. Carlyle. [ 1913 Webster ]

2. Suspended from above or from the top. [ 1913 Webster ]


Overhung door, a sliding door, suspended door, suspended from the top, as upon rollers.
[ 1913 Webster ]

Quarterhung

a. (Ordnance) Having trunnions the axes of which lie below the bore; -- said of a cannon. [ 1913 Webster ]

Spar-hung

a. Hung with spar, as a cave. [ 1913 Webster ]

Underhung

a. 1. (Carp.) Resting on a track at the bottom, instead of being suspended; -- said of a sliding door. Forney. [ 1913 Webster ]

2. Having the lower jaw projecting. T. Hughes. [ 1913 Webster ]

Underhung

{ , a. Of an automobile body, suspended from the springs in such a manner that the frame of the chassis is below the axles, the object being to lower the center of gravity of the car. [ Webster 1913 Suppl. ]

Variants: Underslung

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
饿[è, ㄜˋ, 饿 / ] to be hungry; hungry #1,935 [Add to Longdo]
[ái, ㄞˊ, ] next to; suffer (hunger); endure; drag out; delay; stall; play for time #6,420 [Add to Longdo]
中和[Zhōng hé, ㄓㄨㄥ ㄏㄜˊ,  ] Chungho (city in Taiwan) #10,790 [Add to Longdo]
匈牙利[Xiōng yá lì, ㄒㄩㄥ ㄧㄚˊ ㄌㄧˋ,   ] Hungary #11,622 [Add to Longdo]
饥饿[jī è, ㄐㄧ ㄜˋ,  饿 /  ] hunger; hungry; starve #12,133 [Add to Longdo]
[biǎn, ㄅㄧㄢˇ, ] a tablet; a board with an inscription; a sign hung above a door #14,060 [Add to Longdo]
李鸿章[Lǐ Hóng zhāng, ㄌㄧˇ ㄏㄨㄥˊ ㄓㄤ,  鸿  /   ] Li Hung-chang or Li Hongzhang (1823-1901), Qing dynasty general, politician and diplomat #23,260 [Add to Longdo]
半死[bàn sǐ, ㄅㄢˋ ㄙˇ,  ] half dead (of torment, hunger, tiredness etc); (tired) to death; (terrified) out of one's wits; (beaten) to within an inch of one's life; (knock) the daylights out of sb #23,538 [Add to Longdo]
[jī, ㄐㄧ, / ] hungry #24,563 [Add to Longdo]
[jī, ㄐㄧ, / ] hungry #24,563 [Add to Longdo]
饥渴[jī kě, ㄐㄧ ㄎㄜˇ,   /  ] hunger and thirst #25,289 [Add to Longdo]
绝食[jué shí, ㄐㄩㄝˊ ㄕˊ,   /  ] to go on a hunger strike #27,307 [Add to Longdo]
台中[Tái zhōng, ㄊㄞˊ ㄓㄨㄥ,  ] Taichung (city in central Taiwan) #29,074 [Add to Longdo]
皇太极[Huáng tài jí, ㄏㄨㄤˊ ㄊㄞˋ ㄐㄧˊ,    /   ] Hung Taiji (1592-1643), eighth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤, reigned 1626-1636 as Second Khan of Later Jin dynasty 後金|后金, then founded the Qing dynasty 大清 and reigned 1636-1643 as Emperor; posthumous name 清太宗 #30,017 [Add to Longdo]
充饥[chōng jī, ㄔㄨㄥ ㄐㄧ,   /  ] to allay one's hunger #31,986 [Add to Longdo]
充饥[chōng jī, ㄔㄨㄥ ㄐㄧ,   /  ] to allay one's hunger; also written 充飢|充饥 #31,986 [Add to Longdo]
布达佩斯[Bù dá pèi sī, ㄅㄨˋ ㄉㄚˊ ㄆㄟˋ ㄙ,     /    ] Budapest (capital of Hungary) #34,681 [Add to Longdo]
挨饿[ái è, ㄞˊ ㄜˋ,  饿 /  ] to go hungry; to endure starvation; famished #36,841 [Add to Longdo]
索罗斯[Suǒ luó sī, ㄙㄨㄛˇ ㄌㄨㄛˊ ㄙ,    /   ] Soros (name); George Soros or György Schwartz (1930-), Hungarian American financial speculator and millionaire philanthropist #37,273 [Add to Longdo]
[xiōng, ㄒㄩㄥ, ] Hungary; thorax; chest #39,978 [Add to Longdo]
饥寒交迫[jī hán jiāo pò, ㄐㄧ ㄏㄢˊ ㄐㄧㄠ ㄆㄛˋ,     /    ] lit. both hunger and cold press (成语 saw); starving and freezing; in desperate poverty #47,219 [Add to Longdo]
饥寒交迫[jī hán jiāo pò, ㄐㄧ ㄏㄢˊ ㄐㄧㄠ ㄆㄛˋ,     /    ] lit. both hunger and cold press (成语 saw); starving and freezing; in desperate poverty #47,219 [Add to Longdo]
黄飞鸿[Huáng Fēi hóng, ㄏㄨㄤˊ ㄈㄟ ㄏㄨㄥˊ,   鸿 /   ] Wong Fei Hung #48,771 [Add to Longdo]
[qìng, ㄑㄧㄥˋ, ] chime stones, ancient percussion instrument made of stone or jade pieces hung in a row and struck as a xylophone #49,695 [Add to Longdo]
[lián, ㄌㄧㄢˊ, / ] pouch hung from belt #49,729 [Add to Longdo]
菜色[cài sè, ㄘㄞˋ ㄙㄜˋ,  ] lean and hungry look (resulting from vegetarian diet); emaciated look (from malnutrition) #49,878 [Add to Longdo]
洪秀全[Hóng Xiù quán, ㄏㄨㄥˊ ㄒㄧㄡˋ ㄑㄩㄢˊ,   ] Hong Xiuquan or Hung Hsiu-ch'üan (1812-1864), leader of the Taiping rebellion or Taiping Heavenly Kingdom #49,885 [Add to Longdo]
[něi, ㄋㄟˇ, / ] hungry #54,026 [Add to Longdo]
如饥似渴[rú jī sì kě, ㄖㄨˊ ㄐㄧ ㄙˋ ㄎㄜˇ,     /    ] thirsting or hungering for sth #54,332 [Add to Longdo]
喝西北风[hē xī běi fēng, ㄏㄜ ㄒㄧ ㄅㄟˇ ㄈㄥ,  西   /  西  ] lit. drink the northwest wind (成语 saw); cold and hungry #57,549 [Add to Longdo]
中山区[Zhōng shān qū, ㄓㄨㄥ ㄕㄢ ㄑㄩ,    /   ] (N) Chungshan (area in Taiwan) #57,907 [Add to Longdo]
饥不择食[jī bù zé shí, ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄗㄜˊ ㄕˊ,     /    ] when hungry, you can't pick what you eat (成语 saw); beggars can't be choosers; When matters are urgent, don't spend time choosing alternatives. #63,343 [Add to Longdo]
饥不择食[jī bù zé shí, ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄗㄜˊ ㄕˊ,     /    ] when hungry, you can't pick what you eat (成语 saw); beggars can't be choosers; When matters are urgent, don't spend time choosing alternatives. #63,343 [Add to Longdo]
李斯特[Lǐ sī tè, ㄌㄧˇ ㄙ ㄊㄜˋ,   ] Ferenc (Franz) Liszt (1811-1886), Hungarian composer; Joseph Lister (1883-1897), British surgeon and bacteriologist #71,740 [Add to Longdo]
准格尔旗[Zhǔn gé ěr qí, ㄓㄨㄣˇ ㄍㄜˊ ㄦˇ ㄑㄧˊ,     /    ] (N) Zhunge'er qi (place in Inner Mongolia) #97,175 [Add to Longdo]
清太宗[Qīng tài zōng, ㄑㄧㄥ ㄊㄞˋ ㄗㄨㄥ,   ] posthumous title of Hung Taiji 皇太極|皇太极 (1592-1643), eighth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤, reigned 1626-1636 as Second Khan of Later Jin dynasty 後金|后金, then founded the Qing dynasty 大清 and reigned 1636-1643 as Emperor #141,317 [Add to Longdo]
福林[fú lín, ㄈㄨˊ ㄌㄧㄣˊ,  ] forint (Hungarian currency) #141,478 [Add to Longdo]
解饿[jiě è, ㄐㄧㄝˇ ㄜˋ,  饿 /  ] to relieve hunger #167,586 [Add to Longdo]
[kē, ㄎㄜ, ] big; hungry-looking #232,584 [Add to Longdo]
中正区[Zhōng zhèng qū, ㄓㄨㄥ ㄓㄥˋ ㄑㄩ,    /   ] (N) Chungcheng (area in Taiwan) #290,030 [Add to Longdo]
德布勒森[Dé bù lè sēn, ㄉㄜˊ ㄅㄨˋ ㄌㄜˋ ㄙㄣ,    ] Debrecen, Hugary's second city, capital of Hajdú-Bihar province in east Hungary on the border with Ukraine #290,832 [Add to Longdo]
[kē, ㄎㄜ, ] big; hunger #402,000 [Add to Longdo]
褒忠乡[Bāo zhōng xiāng, ㄅㄠ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄤ,    /   ] (N) Paochung (village in Taiwan) #584,502 [Add to Longdo]
雅诺什[yǎ nuò shí, ㄧㄚˇ ㄋㄨㄛˋ ㄕˊ,    /   ] János (Hungarian name) #880,146 [Add to Longdo]
解铃系铃[jiě líng xì líng, ㄐㄧㄝˇ ㄌㄧㄥˊ ㄒㄧˋ ㄌㄧㄥˊ,     /    ] lit. whoever hung the bell on the tiger's neck must untie it (成语 saw); fig. whoever started the trouble should end it #883,141 [Add to Longdo]
中区[Zhōng qū, ㄓㄨㄥ ㄑㄩ,   /  ] (N) Chung (area in Taiwan) [Add to Longdo]
中埔乡[Zhōng bù xiāng, ㄓㄨㄥ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ,    /   ] (N) Chungpu (village in Taiwan) [Add to Longdo]
中坜[Zhōng lì, ㄓㄨㄥ ㄌㄧˋ,   /  ] (N) Chungli (city in Taiwan) [Add to Longdo]
中寮乡[Zhōng liáo xiāng, ㄓㄨㄥ ㄌㄧㄠˊ ㄒㄧㄤ,    /   ] (N) Chungliao (village in Taiwan) [Add to Longdo]
中兴新村[Zhōng xīng Xīn cūn, ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄣ ㄘㄨㄣ,     /    ] Chung-hsing New Village, model town in Nantou County, west-central Taiwan, administrative seat of the Taiwan Provincial Government [Add to Longdo]

Longdo Approved DE-TH
hungrig(adj) หิว, See also: der Hunger
Hunger(n) |der| ความหิว
eine Abmachung mit jm. treffen(phrase) ตกลงกับคนใดคนหนึ่ง, See also: vereinbaren
Einweihung(n) |die, pl. Einweihungen| พิธีฉลองขึ้นบ้านใหม่, See also: das Einweihungsfest
Forschung(n) |die, pl. Forschungen| งานวิจัย
Versuchung(n) |die, pl. Versuchungen| การล่อลวงให้ทำในสิ่งที่คนเราไม่อยากทำ, การชักจูงในทางที่ไม่ดี เช่น Einmal war er in Versuchung, die Armbanduhr zu stehlen. ครั้งหนึ่งเขาเคยถูกล่อลวงให้ขโมยนาฬิกาข้อมือ
Erfrischungsgetränk(n) |das, pl. Erfrischungsgetränke| น้ำอัดลม, เครื่องดื่มเพื่อความกระปรี้กระเปร่า
Mischung(n) |die, pl. Mischungen| ส่วนผสม, ของผสม เช่น Diese Bonbons ist eine traditionelle Mischung aus zehn gesunden Schweizer Bergkräutern. ลูกอมนี้เป็นส่วนผสมดั้งเดิมจากสมุนไพรสิบอย่างที่ได้ตามเทือกเขาในสวิส, Syn. Gemisch
Gleichung(n) |die, pl. Gleichungen| สมการ
Verwirklichung(n) |die, pl. Verwirklichungen| การทำให้เป็นจริง, See also: verwirklichen
Erziehungslager(n) |das, pl. Erziehungslager| สถานที่หรือหน่วยงานที่ตั้งขึ้นเพื่อฝึกอบรมผู้เยาว์ที่ทำผิดกฎหมาย หรือก่ออาชญากรรม เช่น การอบรมเรื่องระเบียบวินัย การประพฤติ เช่น Deutschland diskutiert über Erziehungslager für kriminelle Jugendliche. In Frankreich existieren solche Anstalten schon seit mehreren Jahren.

Longdo Unapproved DE-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
*chneeverwehung { f }; Schneewehe { f } | Schneeverwehu*กองหิมะ เนินหิมะ

DING DE-EN Dictionary
Abbrechung { f }abruption [Add to Longdo]
Abbuchung { f }debit; debit entry [Add to Longdo]
Abbuchung { f } (durch Dauerauftrag)(payment by) standing order [Add to Longdo]
Abbuchung { f } (durch Einzugsermächtigung)(payment by) direct debit [Add to Longdo]
Abbuchungsverfahren { n }direct debiting [Add to Longdo]
Aberkennung { f }; Entzug { m }; Entziehung { f } | Aberkennungen { pl }; Entzüge { pl }; Entziehungen { pl }denial | denials [Add to Longdo]
Abfischung { f }fishing dry [Add to Longdo]
Abflachung { f }flat portion [Add to Longdo]
Abflachung { f } | Abflachungen { pl }flattening | flattenings [Add to Longdo]
Abhörgerät { n }; Überwachungsgerät { n }monitor [Add to Longdo]
Ablenkung { f }; Abtrieb { m }; Abweichung { f } (Schifffahrt; Luftfahrt)deviation [Add to Longdo]
Abmachung { f }arrangement [Add to Longdo]
Abmachung { f }; Vereinbarung { f }; Vergleich { m }; Einigung { f } | gütliche Einigungsettlement | amicable settlement [Add to Longdo]
Abrechnung { f }; Buchen { n }; Buchung { f }accounting [Add to Longdo]
Absage { f }; Streichung { f }cancellation [Add to Longdo]
Abschlussbuchung { f } | Abschlussbuchungen { pl }annual closing entry | annual closing entries [Add to Longdo]
Abschreibungsbuchung { f }amortization posting [Add to Longdo]
Abschreibungsüberwachung { f }amortization control [Add to Longdo]
Abschwächung { f }; Erleichterung { f }; Verminderung { f }alleviation [Add to Longdo]
Abschwächung { f }attenuation [Add to Longdo]
Abstraktion { f }; Abziehung { f }abstraction [Add to Longdo]
Abweichung { f }; Aberration { f } | chromatische Aberration { f }aberration | chromatic aberration [Add to Longdo]
Abweichung { f }; Verirrung { f }aberrance; aberrancy [Add to Longdo]
Abweichung { f }; Abnormalität { f } | Abweichungen { pl }abnormality | abnormalities [Add to Longdo]
Abweichung { f } | Abweichungen { pl }deviant | deviants [Add to Longdo]
Abweichung { f }; Abweichen { n } (von) | Abweichungen { pl } | geringfügige Abweichung { f } | mittlere Abweichung { f }deviation (from) | deviations | minor deviation | average deviation [Add to Longdo]
Abweichung { f } | Abweichungen { pl }divergence | divergences [Add to Longdo]
Abweichung { f }excursion [Add to Longdo]
Abweichung { f } vom Kurssheer [Add to Longdo]
Abweichung { f }; Veränderung { f } | negative Abweichung { f } | Abweichungen { pl } | vorhersehbare Abweichung { f } zweier Zahlenreihenvariance | adverse variance | variances | predictable variance between two sets of figures [Add to Longdo]
Abweichung { f }deviance [Add to Longdo]
Abweichungsbericht { m }deviation report [Add to Longdo]
Abweichungsverteilung { f }allocation of variances [Add to Longdo]
Adresserhöhung { f } [ comp. ]address increment [Add to Longdo]
Ahnenforschung { f }genealogical research [Add to Longdo]
Stauchung { f }settling [Add to Longdo]
Analyse { f }; Auswertung { f }; Untersuchung { f } | Analysen { pl }; Auswertungen { pl }; Untersuchungen { pl }analysis | analyses [Add to Longdo]
Analyse { f } (von); Untersuchung { f } (von); kritische Auseinandersetzung { f } (mit) | Analysen { pl }; Untersuchungen { pl }; kritische Auseinandersetzungen { pl }analysis (of) | analyses [Add to Longdo]
Androhung { f } | unter Androhung von Gewalt | durch die Androhung seines Rücktrittesthreat | with the threat of violence | by threatening to resign [Add to Longdo]
Anfall { m } (Dividende; Erbschaft); Entstehung { f } (Anspruch)accrual [Add to Longdo]
Angleichung { f } | Angleichungen { pl }assimilation | assimilations [Add to Longdo]
Angleichung { f } | Angleichung von Zollsätzenadjustment | adjustment of tariff rates [Add to Longdo]
Anlagenabgangsbuchung { f }asset disposal posting [Add to Longdo]
Anlagenbezeichnung { f } | mehrstellige Anlagenbezeichungsystem designation | multi-digit system designation [Add to Longdo]
Anlagenbuchung { f } | Anlagenbuchungen { pl }asset posting | asset postings [Add to Longdo]
Anlagenbuchungszeilen { pl }asset posting lines [Add to Longdo]
Anlagenumbuchungen { pl }asset re-postings [Add to Longdo]
Anleihen { pl }; Kreditbeanspruchung { f }borrowings [Add to Longdo]
Anpassung { f }; Angleichung { f } (an)conformation (to) [Add to Longdo]
Anstrengung { f }; Mühe { f }; Bemühen { n }; Bemühung { f } | Anstrengungen { pl }; Bemühungen { pl }effort | efforts [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
俊彦[しゅんげん, shungen] (n) (obsc) gifted (accomplished) man; (P) #8,961 [Add to Longdo]
お腹が空く;お腹がすく[おなかがすく, onakagasuku] (exp, v5k) to become hungry; to get an empty stomach [Add to Longdo]
お腹が減る;お腹がへる[おなかがへる, onakagaheru] (exp, v5r) to become hungry [Add to Longdo]
お腹を空かす;お腹をすかす[おなかをすかす, onakawosukasu] (exp, v5s) (See お腹を空かせる) to feel hungry; to get hungry [Add to Longdo]
お腹を空かせる[おなかをすかせる, onakawosukaseru] (exp, v1) to feel hungry; to get hungry [Add to Longdo]
ひもじい[himojii] (adj-i) hungry [Add to Longdo]
ひもじい思い[ひもじいおもい, himojiiomoi] (n) state of feeling hungry [Add to Longdo]
べこべこ[bekobeko] (n) empty; hungry [Add to Longdo]
ぺこぺこ[pekopeko] (adj-na) (1) (on-mim) very hungry; starving; famished; (adv-to, adv, vs) (2) (on-mim) fawning; being obsequious; being servile; kowtowing; cringing; (3) (on-mim) giving in; being dented; (P) [Add to Longdo]
シュンガ[shunga] (n) Shunga (dynasty of India, approx. 180-68 BCE); Sunga [Add to Longdo]
チャルダッシュ[charudasshu] (n) Csardas (Hungarian dance) (hun [Add to Longdo]
ツィンバロム;ツィンバロン[tsuinbaromu ; tsuinbaron] (n) cymbalom (large Hungarian dulcimer); cimbalom [Add to Longdo]
ハンガー[hanga-] (n) (1) (aircraft) hangar; (2) (coat) hanger; (3) hunger; (P) [Add to Longdo]
ハンガーストライキ[hanga-sutoraiki] (n) hunger strike [Add to Longdo]
ハンガリー語[ハンガリーご, hangari-go] (n) Hungarian [Add to Longdo]
ハンガリー精神[ハンガリーせいしん, hangari-seishin] (n) hungry spirit (lacking in people not having drive or ambition) [Add to Longdo]
ハングアップ[hanguappu] (n, vs, adj-f) (1) hung-up; (2) hang up [Add to Longdo]
ハングリー[hanguri-] (adj-na, n) hungry; (P) [Add to Longdo]
ハングリーマーケット[hanguri-ma-ketto] (n) hungry market [Add to Longdo]
ハンスト[hansuto] (n, vs) (abbr) (See ハンガーストライキ) hunger strike; (P) [Add to Longdo]
愛に飢える[あいにうえる, ainiueru] (exp, v1) to hunger for love; to starve for love [Add to Longdo]
[あわ, awa] (n) foxtail millet (Setaria italica P. Beauvois); Italian millet (also Hungarian, German) [Add to Longdo]
餓えに苦しむ[うえにくるしむ, uenikurushimu] (exp, v5m) to be suffering from hunger [Add to Longdo]
餓鬼[がき;ガキ, gaki ; gaki] (n) (1) (uk) brat; kids; (2) { Buddh } preta (hungry ghost); ghoul [Add to Longdo]
餓鬼道[がきどう, gakidou] (n) { Buddh } (See 六道) hungry ghost (preta) realm [Add to Longdo]
餓狼[がろう, garou] (n) hungry wolf [Add to Longdo]
掛行灯[かけあんどん, kakeandon] (n) paper lantern that can be hung outside of a house or store [Add to Longdo]
飢え(P);餓え;饑え[うえ, ue] (n) hunger; starvation; (P) [Add to Longdo]
飢える(P);餓える;饑える[うえる(P);かつえる(飢える;餓える), ueru (P); katsueru ( ue ru ; katsue ru )] (v1, vi) to starve; to thirst; to be hungry; (P) [Add to Longdo]
飢餓(P);饑餓[きが, kiga] (n) starvation; famine; hunger; (P) [Add to Longdo]
飢餓感[きがかん, kigakan] (n) (feeling of) hunger [Add to Longdo]
飢渇;饑渇[きかつ, kikatsu] (n, vs) hunger and thirst; starvation [Add to Longdo]
飢寒;饑寒[きかん, kikan] (n) hunger and cold [Add to Longdo]
空かす[すかす, sukasu] (v5s) (usu. 腹を...) (See 空かせる) to feel hungry; to get hungry [Add to Longdo]
空かせる[すかせる, sukaseru] (v1) (usu. 腹を...) (See 空かす) to feel hungry; to get hungry [Add to Longdo]
空きっ腹;空き腹;すき腹[すきっばら(空きっ腹);すきっぱら(空きっ腹);すきはら(空き腹;すき腹);すきばら(空き腹;すき腹), sukibbara ( aki tsu hara ); sukippara ( aki tsu hara ); sukihara ( aki hara ; suki ] (n) empty stomach; hunger [Add to Longdo]
空く[すく, suku] (v5k, vi) (1) to become less crowded; to thin out; to get empty; (2) (See お腹が空く) to be hungry; (P) [Add to Longdo]
空芯菜;空心菜[くうしんさい, kuushinsai] (n) (See 甕菜) ipomoea aquatica; kang kong; water morning glory; (Chinese) water spinach; water convolvulus; swamp cabbage; ong choy; hung tsai; rau muong; pak boong [Add to Longdo]
空腹[くうふく, kuufuku] (adj-na, n, adj-no) hunger; (P) [Add to Longdo]
空腹は最上のソースである[くうふくはさいじょうのソースである, kuufukuhasaijouno so-su dearu] (exp) (id) Hunger is the best sauce [Add to Longdo]
空腹感[くうふくかん, kuufukukan] (n) feeling of emptiness in the stomach; sensation of hunger [Add to Longdo]
御札;お札[おふだ, ofuda] (n) type of household amulet or talisman, issued by a Shinto shrine, hung in the house for protection [Add to Longdo]
御神燈;御神灯;ご神灯;ご神燈[ごしんとう;ごじんとう, goshintou ; gojintou] (n) (1) (See 御灯, 神灯) light used as a religious offering; (2) paper lantern (hung up near the door of performers and geishas) [Add to Longdo]
洪牙利;匈牙利[はんがりー;ハンガリー, hangari-; hangari-] (n) (uk) Hungary [Add to Longdo]
黒房[くろぶさ, kurobusa] (n) black tassel hung above the northwest corner of a sumo ring [Add to Longdo]
三悪[さんあく;さんなく;さんまく, san'aku ; sannaku ; sanmaku] (n) (1) (abbr) { Buddh } (See 三悪道・さんあくどう) the world of hungry spirits and the world of animals; three evil worlds hell; (2) (さんあく only) three evils (e.g. prostitution, drugs and venereal diseases) [Add to Longdo]
三悪趣[さんあくしゅ;さんなくしゅ;さんまくしゅ, san'akushu ; sannakushu ; sanmakushu] (n) { Buddh } (See 三悪道) the world of hungry spirits and the world of animals; three evil worlds hell [Add to Longdo]
三悪道[さんあくどう;さんなくどう;さんまくどう, san'akudou ; sannakudou ; sanmakudou] (n) { Buddh } (See 三悪趣, 三悪・さんあく・1) the world of hungry spirits and the world of animals; three evil worlds hell [Add to Longdo]
四房[しぶさ, shibusa] (n) four tassels hung above the sumo ring [Add to Longdo]
死にそう[しにそう, shinisou] (adj-na) (1) at the point of death; almost dead; about to die; (2) at some limit (pain, hunger, etc.) [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
お絞り[おしぼり, oshibori] feuchtes_Erfrischungstuch [Add to Longdo]
下相談[したそうだん, shitasoudan] Vorbesprechung [Add to Longdo]
下賜[かし, kashi] kaiserliche_Schenkung, kaiserliche_Verleihung [Add to Longdo]
世話[せわ, sewa] Bemuehung, Fuersorge, Pflege [Add to Longdo]
介入[かいにゅう, kainyuu] Einmischung [Add to Longdo]
仰天[ぎょうてん, gyouten] Erstaunen, Ueberraschung, Bestuerzung [Add to Longdo]
[なか, naka] Verhaeltnis, persoenliche_Beziehungen [Add to Longdo]
休止[きゅうし, kyuushi] Pause, Unterbrechung [Add to Longdo]
会談[かいだん, kaidan] Gespraech, Besprechung [Add to Longdo]
体育[たいいく, taiiku] Leibeserziehung, Sport, Gymnastik [Add to Longdo]
偏差[へんさ, hensa] Abweichung, Deklination [Add to Longdo]
偶発[ぐうはつ, guuhatsu] zufaellige_Entstehung [Add to Longdo]
[にせ, nise] Nachahmung, Imitation, Faelschung [Add to Longdo]
偽物[にせもの, nisemono] Nachahmung, Faelschung [Add to Longdo]
偽造[ぎぞう, gizou] Faelschung, Nachahmung [Add to Longdo]
克己[こっき, kokki] Selbstbeherrschung [Add to Longdo]
公布[こうふ, koufu] oeffentliche_Bekanntmachung, amtliche_Verkuendigung [Add to Longdo]
公示[こうじ, kouji] amtliche_Bekanntmachung [Add to Longdo]
内偵[ないてい, naitei] heimliche_Nachforschungen [Add to Longdo]
制覇[せいは, seiha] Eroberung, Beherrschung, -Sieg, Meisterschaft [Add to Longdo]
削除[さくじょ, sakujo] Streichung, Weglassung [Add to Longdo]
努力[どりょく, doryoku] Bemuehung, Anstrengung [Add to Longdo]
勘弁[かんべん, kanben] Vergebung, Verzeihung, verzeihen, vergeben, uebersehen [Add to Longdo]
収賄[しゅうわい, shuuwai] (passive) Bestechung [Add to Longdo]
取り調べ[とりしらべ, torishirabe] Untersuchung, Verhoer [Add to Longdo]
吟味[ぎんみ, ginmi] Untersuchung, Pruefung, Verhoer [Add to Longdo]
和洋折衷[わようせっちゅう, wayousecchuu] Mischung_von_japanischem_und, westlichem_Stil [Add to Longdo]
啓蒙[けいもう, keimou] Aufklaerung, Erziehung [Add to Longdo]
[かく, kaku] DROHUNG, EINSCHUECHTERUNG [Add to Longdo]
回転[かいてん, kaiten] Drehung, Rotation [Add to Longdo]
因縁[いんねん, innen] Kausalitaet, Vorsehung, Schicksal [Add to Longdo]
国交[こっこう, kokkou] diplomatische_Beziehungen [Add to Longdo]
執行[しっこう, shikkou] Vollstreckung, Vollziehung [Add to Longdo]
増税[ぞうぜい, zouzei] Steuererhoehung [Add to Longdo]
大学院[だいがくいん, daigakuin] Forschungskursus (einer Universitaet) [Add to Longdo]
失意[しつい, shitsui] Enttaeuschung, Entmutigung [Add to Longdo]
失望[しつぼう, shitsubou] Enttaeuschung [Add to Longdo]
奉納[ほうのう, hounou] Opferung, Weihung, Darbringung [Add to Longdo]
奮発[ふんぱつ, funpatsu] Anstrengung, Bemuehung, -Eifer [Add to Longdo]
[い, i] AUTORITAET, WUERDE, DROHUNG, BEDROHUNG [Add to Longdo]
家宅捜査[かたくそうさ, katakusousa] Haussuchung, Hausdurchsuchung [Add to Longdo]
家宅捜索[かたくそうさく, katakusousaku] Haussuchung, Hausdurchsuchung [Add to Longdo]
容赦[ようしゃ, yousha] Verzeihung, Vergebung, Mitleid [Add to Longdo]
[しん, shin] UNTERSUCHUNG, BEURTEILUNG [Add to Longdo]
審査[しんさ, shinsa] Pruefung, Untersuchung [Add to Longdo]
帳消し[ちょうけし, choukeshi] Ausgleich_einer_Rechnung, Streichung [Add to Longdo]
幻滅[げんめつ, genmetsu] Desillusion, Enttaeuschung [Add to Longdo]
幻覚[げんかく, genkaku] Halluzination, Sinnestaeuschung [Add to Longdo]
弁償[べんしょう, benshou] Entschaedigung, Wiedergutmachung [Add to Longdo]
引き上げ[ひきあげ, hikiage] Erhoehung [Add to Longdo]

Time: 0.0514 seconds, cache age: 38.348 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/