内涵 | [nèi hán, ㄋㄟˋ ㄏㄢˊ, 内 涵 / 內 涵] meaning; content; essential properties implied or reflected by a notion; intention; connotation; self-possessed #4,109 [Add to Longdo] |
含义 | [hán yì, ㄏㄢˊ ㄧˋ, 含 义 / 含 義] meaning (implicit in a phrase); implied meaning; hidden meaning; hint; connotation #6,769 [Add to Longdo] |
顾名思义 | [gù míng sī yì, ㄍㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄙ ㄧˋ, 顾 名 思 义 / 顧 名 思 義] as the name implies #31,525 [Add to Longdo] |
弦外之音 | [xián wài zhī yīn, ㄒㄧㄢˊ ㄨㄞˋ ㄓ ㄧㄣ, 弦 外 之 音] overtone (成语 saw); meaning beyond the words; implied meaning; reading between the lines #61,914 [Add to Longdo] |
弦外之意 | [xián wài zhī yì, ㄒㄧㄢˊ ㄨㄞˋ ㄓ ㄧˋ, 弦 外 之 意] variant of 弦外之音, overtone (成语 saw); meaning beyond the words; implied meaning; reading between the lines #394,081 [Add to Longdo] |
内涵意义 | [nèi hán yì yì, ㄋㄟˋ ㄏㄢˊ ㄧˋ ㄧˋ, 内 涵 意 义 / 內 涵 意 義] implied meaning; intended meaning; the logical content of a word or technical notion [Add to Longdo] |
弦外之响 | [xián wài zhī xiǎng, ㄒㄧㄢˊ ㄨㄞˋ ㄓ ㄒㄧㄤˇ, 弦 外 之 响 / 弦 外 之 響] variant of 弦外之音, overtone (成语 saw); meaning beyond the words; implied meaning; reading between the lines [Add to Longdo] |
隐意 | [yǐn yì, ㄧㄣˇ ㄧˋ, 隐 意 / 隱 意] implied meaning [Add to Longdo] |
共 | [ども, domo] (suf) (1) (hum) first-person plural (or singular); (2) second or third person plural (implies speaker is of higher status than those referred to); (P) #1,831 [Add to Longdo] |
錬金術 | [れんきんじゅつ, renkinjutsu] (n) (1) alchemy; (2) making big money (implied, by dubious means); (P) #6,989 [Add to Longdo] |
だてらに | [daterani] (suf, prt) a mere (status or characteristic); implies activity unsuited to (status or characteristic); (P) [Add to Longdo] |
でもある | [demoaru] (v5r-i) (1) (である with も) (See である) to also be (formal, literary); implies that as well as the earlier stated this is also the case; (2) to be ... or something; (P) [Add to Longdo] |
暗示番地指定 | [あんじばんちしてい, anjibanchishitei] (n) { comp } implied addressing [Add to Longdo] |
暗示表現 | [あんじひょうげん, anjihyougen] (n) { comp } implied expression [Add to Longdo] |
叶う(P);適う;敵う | [かなう, kanau] (v5u) (1) (esp. 叶う) to come true (wish); (2) (uk) (See 道理に適う) to be suited; (3) (esp. 敵う) to match (implies competition); to rival; to bear (e.g. I can't bear the heat); (P) [Add to Longdo] |
言外 | [げんがい, gengai] (n, adj-no) unexpressed; implied; implicit [Add to Longdo] |
然う | [そう, sou] (adv) (1) (uk) (See ああ, 斯う, 如何・どう) in that way (concerning the actions of the listener or concerning the ideas expressed or understood by the listener; with a neg. sentence, implies that something isn't as much as one might think); thus; such; (int) (2) so (used to express agreement with something said); (3) so? (used to express some doubt with something said); (P) [Add to Longdo] |
粗菓 | [そか, soka] (n) (hum) refreshments (implied to be low-grade) [Add to Longdo] |
粗酒 | [そしゅ, soshu] (n) (hum) sake (implied to be low-grade) [Add to Longdo] |
日本語でおk | [にほんごでオッケー, nihongode okke-] (exp) (sl) { comp } Is that Japanese? (implies the message being replied to is nonsensical); Can I have that in Japanese? [Add to Longdo] |
番太 | [ばんた, banta] (n) (vulg) watchman (implies low rank or burakumin status) [Add to Longdo] |
黙示的 | [もくしてき, mokushiteki] (adj-na) implied; implicit [Add to Longdo] |
予想変動率 | [よそうへんどうりつ, yosouhendouritsu] (n) expected volatility; implied volatility [Add to Longdo] |
余意 | [よい, yoi] (n) implied meaning [Add to Longdo] |
籠もる(P);籠る;篭る;隠る | [こもる, komoru] (v5r, vi) (1) (uk) to seclude oneself; to be confined in; (2) to be filled (e.g. with emotion, satire, etc.); to be heavy (with); (3) to be stuffy; (4) to be implied; (P) [Add to Longdo] |