248 ผลลัพธ์ สำหรับ *orten*
/โอ๊ (ร) เถิ่น/     /AO1 R T AH0 N/     /ˈɔːrtən/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: orten, -orten-

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
portend(vt) เป็นลาง, See also: มีความหมาย, บอกเหตุล่วงหน้า, Syn. predict, forecast
portent(n) ลาง, See also: สัญญาณบอกเหตุ, ปาฏิหาริย์, Syn. clue, omen, token
shorten(vt) ทำให้สั้นลง, See also: ย่อให้สั้น, หดให้สั้น, Syn. abridge, abbreviate, Ant. lengthen
shorten(vi) ลดลง
shorten(vt) ทำให้ลดลง
shorten(vt) ทำให้กรอบ
portentous(adj) สำคัญมาก, Syn. extraordinary, significant
shortening(n) การทำให้ลดลง
foreshorten(vt) ย่อข้อความให้สั้นลง (คำทางการ), See also: ทำให้สั้นขึ้น, Syn. abridge

Hope Dictionary
portend(พอร์เทนดฺ') vt. เป็นลาง, มีความหมาย, บอกเหตุล่วงหน้า, Syn. foretell, forecast
portent(พอร์'เทินทฺ) n. ลาง, การบอกเหตุล่วงหน้า, ความมหัศจรรย์, เรื่องปาฏิหารย์, เรื่องประหลาด
portentous(พอร์เทน'เทิส) adj. เป็นลาง, ไม่เป็นมงคล, มหัศจรรย์, ทะนงตัว, วางท่าวางทาง.
shorten(ชอร์ท'เทิน) vt. ทำให้สั้น, ทำให้ลดน้อยลง, ย่อ, หดสั้น, ลดขนาด, ลดกำลัง, ลดประ-สิทธิภาพ, ทำให้กรอบ. vi. หดสั้น, ลดลง, สั้นลง, เตี้ยลง. -shortener n., Syn. lessen, reduce

Nontri Dictionary
portend(vt) เป็นลาง, แสดงว่า, มีความหมายว่า
portent(n) ลางสังหรณ์, เรื่องประหลาด, เรื่องมหัศจรรย์, ลางบอกเหตุ
portentous(adj) เป็นลางร้าย, เป็นลางสังหรณ์, ไม่เป็นมงคล, มหัศจรรย์
shorten(vi) ห้วน, สั้นลง, ย่อลง, เตี้ยลง
shorten(vt) ตัด, ทำให้สั้นลง, ย่อ, ทำให้เตี้ยลง, ลดขนาด

ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
shortened versionแบบย่อ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
foreshorteningลักษณะกินตา [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Gestation, Shortenedคลอดก่อนกำหนด [การแพทย์]
Life Span, Shortening ofอายุสั้นลง [การแพทย์]
Muscle Shorteningการหดตัวของกล้ามเนื้อ [การแพทย์]
Muscles, Shortenedกล้ามเนื้อส่วนที่หดสั้น [การแพทย์]

Longdo Unapproved EN-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
shortening(n) เป็นชื่อเรียกรวมๆของ semisolid 100% fat content product ซึ่งอาจผลิตมาจากไขมันสัตว์ ( lard ) หรือ น้ำมันพืชชนิดเติมไฮโดรเจน ( hydrogenated vegetable oil ) ก็ได้ ซึ่งจะมีสภาพเป็นของแข็งที่อุณหภูมิห้องปฎิบัตการ , ในงานเบเกอรี่ จะถูกเรียกว่า ชอท-นิ่ง โดยตรง ยกเว้นพวกที่ทำจาก Pure hydrogenated vegetable oil จะเรียกว่า เนยขาว ( White cheese )

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
ortenI must have it shortened.
ortenThe fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.
ortenIt was shortened with advantage.
ortenWe say 40 and not 45 because the French shortened the number.
ortenHigh operating temperatures shorten lubricant life.
ortenThe deep red of the setting sun portended fine weather.
ortenI felt as if my life had been shortened.
ortenThe days are gradually shortening.
ortenDo not shorten the morning by getting up late.

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ย่นเวลา(v) reduce time, See also: shorten time, Ant. ยืดเวลา, Example: ถ้าคุณไปทางลัดก็จะช่วยย่นเวลาได้มาก, Thai Definition: ทำให้เสียเวลาน้อยลง
ด้วน(v) be amputated, See also: cut off, curtail, shorten, cut short, Syn. กุด, ขาด, สั้น, Example: คนโบราณเชื่อว่าถ้าชี้รุ้งกินน้ำแล้วไม่เอามือจิ้มก้น นิ้วจะด้วน
ย่นย่อ(v) shorten, See also: abbreviate, abridge, cut down, Syn. ย่อย่น, ย่อ, รวบรัด, ทอน, ตัดทอน, Example: เทคนิคนี้อาจจะช่วยย่นย่อเวลาในการประชุม
ร่น(v) move back, See also: move closer, retreat, curtail, shorten, recede, Example: เจือทองจำต้องร่นเนื้อที่ของห้องนี้เข้ามา เพราะมันติดรั้วบ้านเกินไป, Thai Definition: ขยับถอยให้ชิดเข้ามาหรือให้ห่างออกไป
หด(v) shrink, See also: contract, retract, draw back, withdraw, huddle, shorten, reduce, Syn. สั้นเข้า, ย่นเข้า, ลดลง, Ant. ยืด, Example: แมวหดเล็บของมัน
หดตัว(v) shrink, See also: contract, shorten, reduce, Syn. เล็กลง, สั้นเข้า, หด, Ant. ยืดตัว, Example: กระดานหดตัวเพราะอากาศเปลี่ยน
ย่อ(v) shorten, See also: abridge, make a precis of, make an abstract of, condense, summarize, Syn. ย่อเรื่อง, สรุปเรื่อง, ย่อความ, Example: นักเรียนย่อมาพอให้เห็นว่ามีเรื่องราวเป็นมาอย่างไรก็พอแล้ว, Thai Definition: ลดให้สั้นหรือเล็กลง
ย่น(v) shorten, See also: save, reduce, cut down, diminish, lessen, Syn. ร่น, ย่นย่อ, Example: วิธีใหม่จะย่นระยะเวลาในการอนุมัติให้เร็วขึ้น โดยไม่ต้องผ่านเจ้าหน้าที่, Thai Definition: ร่นให้สั้นหรือให้เร็วเข้า เช่น ย่นหนทาง ย่นเวลา
รวบรัดตัดความ(v) shorten, See also: cut, curtail, abridge, be concise, take summary action, Syn. รวบรัด, Ant. ขยายความ, Thai Definition: ทำให้สั้นเข้าเพื่อให้จบเรื่องเร็ว
รวบรัด(v) shorten, See also: cut, curtail, abridge, be concise, take summary action, Example: ท่านรวบรัดเรื่องราวเพื่อให้จบลงเร็วๆ, Thai Definition: ทำให้สั้นเข้าให้เร็วเข้า
เกร็ง(v) contract, See also: harden, tense, shorten, reduce, shrink, Ant. คลาย, Example: เราต่างนั่งซึม ศีรษะหลุบต่ำ เกร็งมือทั้งสองข้างจนเส้นเอ็นที่ลำแขนเต้นระริก, Thai Definition: ทำกล้ามเนื้อให้แข็ง
กุด(v) cut off, See also: behead, shorten, decapitate, stub, short, Syn. ตัด, Example: เพชฆาตร่ายรำดาบตามโบราณราชประเพณีก่อนลงมือกุดหัวนักโทษประหาร, Thai Definition: ตัดหัว
กุด(v) maim, See also: stub, shorten, cut off, (of speech) cut short, amputate, stump, Syn. ด้วน, สั้น, Ant. ยาว, Example: เขามองโคนงวงช้างที่งากุดจมอยู่ข้างในอย่างนึกเสียดาย, Thai Definition: ด้วนสั้นหรือเหี้ยนเข้าไป
อาเพศ(n) portent, See also: harbinger, omen, Example: ชาวบ้านเชื่อกันว่า ถ้าเลือดกำเดาพระประธานไหลออกจะเกิดอาเพศในทางไม่ดี, Thai Definition: เหตุที่เกิดขึ้นอย่างผิดปกติวิสัย ถือว่าเป็นลางไม่ดี
ตัดทอน(v) abridge, See also: reduce, cut off, shorten, cut down, slash, curtail, Syn. ลด, Example: รัฐบาลตัดทอนงบประมาณของแต่ละจังหวัดลงไปเกือบ 10% ของงบประมาณที่เสนอให้สภาฯ พิจารณา, Thai Definition: ทำให้น้อย
ตัด(v) reduce, See also: curtail, shorten, slash, cut (down), take a short cut, Syn. ลด, ทอน, Ant. เพิ่ม, Example: บริษัทมีความจำเป็นต้องตัดสวัสดิการบางตัว เนื่องจากบริษัทขาดทุนในการประกอบการปีที่ผ่านมา
ตั้งท่า(v) foreshadow, See also: betoken, forebode, predict, indicate, portend, presage, prefigure, Syn. ตั้งเค้า, ส่อเค้า, Example: สถานการณ์ทางเศรษฐกิจตั้งท่าว่าจะดีขึ้นหลังปีใหม่นี้
ตัดทอน(v) shorten, See also: cut down, reduce, cut out, prune out, Syn. ตัด, ตัดทิ้ง, Example: เรียงความชิ้นนี้ได้ตัดทอนข้อความบางส่วนออกไปบ้าง, Thai Definition: ทำให้สั้นลง
ตั้งท่า(v) foreshadow, See also: betoken, forebode, predict, indicate, portend, presage, prefigure, Syn. ตั้งเค้า, ส่อเค้า, Example: สถานการณ์ทางเศรษฐกิจตั้งท่าว่าจะดีขึ้นหลังปีใหม่นี้
ตัดทอน(v) shorten, See also: cut down, reduce, cut out, prune out, Syn. ตัด, ตัดทิ้ง, Example: เรียงความชิ้นนี้ได้ตัดทอนข้อความบางส่วนออกไปบ้าง, Thai Definition: ทำให้สั้นลง
ย่อย่น(v) shorten, See also: lessen, curtail, abridge, abbreviate, condense, compress, shrink, reduce, decrease, Syn. ย่นย่อ, Thai Definition: ทำให้สั้น
ย่อส่วน(v) condense, See also: digest, condense, compress, shorten, shrivel, shrink, contract, Syn. ย่อขนาด, Example: รถไฟจำลองย่อส่วนจากของจริงประมาณ 50 เท่า
กางของ(n) Millingtonia hortensis Linn., See also: cork tree, species of plants, Syn. กาซะลอง, ปีบ, Example: ดอกแห้งของกางของใช้ประสมยาสูบ, Count Unit: ต้น, ดอก
ลางบอกเหตุ(n) omen, See also: portent, augury, presage, sigh (of things to come), Syn. ลางร้าย, Example: ท่านต้องได้รับเลือกอย่างแน่นอน เนื่องจากมีลางบอกเหตุมากมายหลายประการ
ร่นเวลา(v) shorten time, See also: bring forward, Syn. ย่นเวลา, Example: ถนนสายนี้ช่วยร่นเวลา และระยะทางในการเดินทางไปได้อีกมากโข, Thai Definition: ทำให้เหลือเวลาน้อยลง
ลางบอกเหตุ(n) omen, See also: portent, augury, presage, sigh (of things to come), Syn. ลางร้าย, Example: ท่านต้องได้รับเลือกอย่างแน่นอน เนื่องจากมีลางบอกเหตุมากมายหลายประการ

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ไฮเดรนเยีย[haidrēnyīa] (n) EN: Hortensia group, Hydrangea
หด[hot] (v) EN: shrink ; contract ; retract ; huddle ; shorten ; reduce  FR: se rétrécir ; se rétracter ; se contracter ; se réduire
หดตัว[hottūa] (v) EN: shrink ; contract ; shorten ; reduce
เค้า[khao] (n) EN: sign ; indication ; presage ; token ; portent  FR: signe [ m ] ; indication [ f ] ; présage [ m ]
เกร็ง[kreng] (v) EN: contract ; harden ; tense ; shorten ; reduce ; shrink  FR: contracter
ลาง[lāng] (n) EN: omen ; portent ; augury ; presage ; sign  FR: présage [ m ] ; augure [ m ] ; signe [ m ]
ลด[lot] (v) EN: go down ; decrease ; cut down ; lessen ; make less ; discount ; lower ; reduce ; shorten ; remit ; lighten ; alleviate ; ease ; relieve ; abate ; dock ; weaken  FR: baisser ; diminuer ; réduire ; amoindrir ; alléger
ทอน[thøn] (v) EN: cut ; cut short ; delete ; shorten  FR: supprimer
ยืดและหด[yeūt lae hot] (v, exp) EN: expand and contract ; lengthen and shorten
ย่อ[yø] (v) EN: shorten ; abbreviate ; abridge ; condense ; summarize ; reduce ; cut down  FR: abréger ; raccourcir ; résumer ; écourter ; tronquer
ย่อ[yø] (adj) EN: shortened ; abreviated ; abridged ; condensed  FR: bref
ย่น[yon] (v) EN: shorten ; reduce ; cut down ; diminish ; lessen ; save  FR: écourter ; réduire ; diminuer ; raccourcir ; abréger
ย่น...ให้สั้นลง[yon … hai san long] (v, exp) EN: shorten ; reduce ; cut short  FR: écourter ; réduire
ย่นระยะการเรียนให้สั้นลง[yon raya kān rīen hai san long] (v, exp) EN: shorten the period of schooling
ย่นเวลา[yon wēlā] (v, exp) EN: reduce time ; shorten time
ย่นย่อ[yonyø] (v) EN: shorten ; abbreviate ; abridge ; cut down ; shrink back  FR: abréger ; condenser
ย่อย่น[yøyon] (v) EN: shorten ; lessen ; curtail ; abridge ; abbreviate ; condense ; compress ; shrink ; reduce ; decrease  FR: abréger ; condenser

CMU Pronouncing Dictionary
orten
 /AO1 R T AH0 N/
/โอ๊ (ร) เถิ่น/
/ˈɔːrtən/
borten
 /B AO1 R T AH0 N/
/โบ๊ (ร) เถิ่น/
/bˈɔːrtən/
corten
 /K AO1 R T EH0 N/
/โค้ (ร) เถ่น/
/kˈɔːrten/
horten
 /HH AO1 R T AH0 N/
/โฮ้ (ร) เถิ่น/
/hˈɔːrtən/
korten
 /K AO1 R T AH0 N/
/โค้ (ร) เถิ่น/
/kˈɔːrtən/
morten
 /M AO1 R T AH0 N/
/โม้ (ร) เถิ่น/
/mˈɔːrtən/
cortens
 /K AO1 R T EH0 N Z/
/โค้ (ร) เถ่น สึ/
/kˈɔːrtenz/
portend
 /P AO0 R T EH1 N D/
/โผ่ (ร) เท้น ดึ/
/pɔːrtˈend/
portent
 /P AO1 R T EH0 N T/
/โพ้ (ร) เถ่น ถึ/
/pˈɔːrtent/
shorten
 /SH AO1 R T AH0 N/
/โช้ (ร) เถิ่น/
/ʃˈɔːrtən/
cortens'
 /K AO1 R T EH0 N Z/
/โค้ (ร) เถ่น สึ/
/kˈɔːrtenz/
ortenzio
 /AO0 R T EH1 N Z IY0 OW0/
/โอ่ (ร) เท้น สี่ โอ่ว/
/ɔːrtˈenziːəʊ/
portends
 /P AO0 R T EH1 N D Z/
/โผ่ (ร) เท้น ดึ สึ/
/pɔːrtˈendz/
portents
 /P AO1 R T EH2 N T S/
/โพ้ (ร) เท็น ถึ สึ/
/pˈɔːrtˌents/
shortens
 /SH AO1 R T AH0 N Z/
/โช้ (ร) เถิ่น สึ/
/ʃˈɔːrtənz/
mortensen
 /M AO1 R T IH0 N S AH0 N/
/โม้ (ร) ถิ่น เสิ่น/
/mˈɔːrtɪnsən/
mortenson
 /M AO1 R T IH0 N S AH0 N/
/โม้ (ร) ถิ่น เสิ่น/
/mˈɔːrtɪnsən/
shortened
 /SH AO1 R T AH0 N D/
/โช้ (ร) เถิ่น ดึ/
/ʃˈɔːrtənd/
portending
 /P AO0 R T EH1 N D IH0 NG/
/โผ่ (ร) เท้น ดิ่ง/
/pɔːrtˈendɪŋ/
portentous
 /P AO0 R T EH1 N T AH0 S/
/โผ่ (ร) เท้น เถอะ สึ/
/pɔːrtˈentəs/
shortening
 /SH AO1 R T AH0 N IH0 NG/
/โช้ (ร) เถอะ หนิ่ง/
/ʃˈɔːrtənɪŋ/
shortening
 /SH AO1 R T N IH0 NG/
/โช้ (ร) ถึ หนิ่ง/
/ʃˈɔːrtnɪŋ/
fortenberry
 /F AO1 R T AH0 N B EH0 R IY0/
/โฟ้ (ร) เถิ่น แบ่ หรี่/
/fˈɔːrtənberiː/

Oxford Advanced Learners Dictionary
portend
 (vt) /p oo1 t e1 n d/ /พ้อ เท้น ดึ/ /pˈɔːtˈend/
portent
 (n) /p oo1 t e n t/ /พ้อ เถ่น ถึ/ /pˈɔːtent/
shorten
 (v) /sh oo1 t n/ /ชอ ถึ น/ /ʃˈɔːtn/
portends
 (vt) /p oo1 t e1 n d z/ /พ้อ เท้น ดึ สึ/ /pˈɔːtˈendz/
portents
 (n) /p oo1 t e n t s/ /พ้อ เถ่น ถึ สึ/ /pˈɔːtents/
shortens
 (v) /sh oo1 t n z/ /ชอ ถึ น สึ/ /ʃˈɔːtnz/
portended
 (vt, vt) /p oo1 t e1 n d i d/ /พ้อ เท้น ดิ ดึ/ /pˈɔːtˈendɪd/
shortened
 (v, v) /sh oo1 t n d/ /ชอ ถึ น ดึ/ /ʃˈɔːtnd/
portending
 (vt) /p oo1 t e1 n d i ng/ /พ้อ เท้น ดิ่ง/ /pˈɔːtˈendɪŋ/
portentous
 (adj) /p oo1 t e1 n t @ s/ /พ้อ เท้น เถอะ สึ/ /pˈɔːtˈentəs/
shortening
 (v, n) /sh oo1 t n i ng/ /ช้อ ถึ หนิ่ง/ /ʃˈɔːtnɪŋ/
foreshorten
 (vt) /f oo1 sh oo1 t n/ /ฟ้อ ช้อ ถึ น/ /fˈɔːʃˈɔːtn/
foreshortens
 (vt) /f oo1 sh oo1 t n z/ /ฟ้อ ช้อ ถึ น สึ/ /fˈɔːʃˈɔːtnz/
portentously
 (adv) /p oo1 t e1 n t @ s l ii/ /พ้อ เท้น เถอะ สึ หลี่/ /pˈɔːtˈentəsliː/
foreshortened
 (vt, vt) /f oo1 sh oo1 t n d/ /ฟ้อ ช้อ ถึ น ดึ/ /fˈɔːʃˈɔːtnd/
foreshortening
 (vt) /f oo1 sh oo1 t n i ng/ /ฟ้อ ช้อ ถึ หนิ่ง/ /fˈɔːʃˈɔːtnɪŋ/

WordNet (3.0)
foreshorten(v) shorten lines in a drawing so as to create an illusion of depth
helix hortensis(n) a kind of garden snail
hortensia(n) deciduous shrub bearing roundheaded flower clusters opening green and aging to pink or blue, Syn. Hydrangea macrophylla hortensis
portentous(adj) of momentous or ominous significance; - Herman Melville, Syn. prodigious
portentously(adv) in a portentous manner
shorten(v) make shorter than originally intended; reduce or retrench in length or duration, Ant. lengthen
shorten(v) make short or shorter
shorten(v) become short or shorter, Ant. lengthen
shortener(n) any agent that shortens
shortening(n) fat such as butter or lard used in baked goods
shortening(n) act of decreasing in length
abridge(v) reduce in scope while retaining essential elements, Syn. cut, foreshorten, reduce, contract, shorten, abbreviate, Ant. expand
bode(v) indicate by signs, Syn. presage, prefigure, portend, auspicate, prognosticate, betoken, foreshadow, augur, omen, foretell, forecast, predict
bowdlerize(v) edit by omitting or modifying parts considered indelicate, Syn. castrate, expurgate, bowdlerise, shorten
cut(adj) with parts removed, Syn. shortened
fateful(adj) ominously prophetic, Syn. foreboding, portentous
garden orache(n) Asiatic plant resembling spinach often used as a potherb; naturalized in Europe and North America, Syn. mountain spinach, Atriplex hortensis
golden glow(n) very tall branching herb with showy much-doubled yellow flower heads, Syn. Rudbeckia laciniata hortensia, hortensia, double gold
grandiloquent(adj) puffed up with vanity; ; ; ; - Newsweek, Syn. pontifical, overblown, portentous, pompous
omen(n) a sign of something about to happen, Syn. prognostic, prodigy, presage, prognostication, portent
pansy(n) large-flowered garden plant derived chiefly from the wild pansy of Europe and having velvety petals of various colors, Syn. Viola tricolor hortensis
prednisone(n) a dehydrogenated analogue of cortisol (trade names Orasone or Deltasone or Liquid Pred or Meticorten); used as an anti-inflammatory drug in the treatment of arthritis and as an immunosuppressant, Syn. Liquid Pred, Deltasone, Orasone, Meticorten
sawed-off(adj) cut short, Syn. sawn-off, shortened
summer savory(n) erect annual herb with oval leaves and pink flowers; used to flavor e.g. meats or soups or salads; southeastern Europe and naturalized elsewhere, Syn. Satureia hortensis, Satureja hortensis
sweet marjoram(n) aromatic European plant native to Mediterranean and Turkey; not widespread in Europe, Syn. Origanum majorana, Majorana hortensis, knotted marjoram

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Foreshorten

v. t. 1. (Fine Art) To represent on a plane surface, as if extended in a direction toward the spectator or nearly so; to shorten by drawing in perspective. [ 1913 Webster ]

2. Fig.: To represent pictorially to the imagination. [ 1913 Webster ]

Songs, and deeds, and lives that lie
Foreshortened in the tract of time. Tennyson. [ 1913 Webster ]

Foreshortening

n. (Fine Arts) Representation in a foreshortened mode or way. [ 1913 Webster ]

Hortensial

a. [ L. hortensius, hortensis, fr. hortus garden; akin to E. yard an inclosure. ] Fit for a garden. [ Obs. ] Evelyn. [ 1913 Webster ]

Portend

v. t. [ imp. & p. p. Portended; p. pr. & vb. n. Portending. ] [ L. portendre, portentum, to foretell, to predict, to impend, from an old preposition used in comp. + tendere to stretch. See Position, Tend. ] 1. To indicate (events, misfortunes, etc.) as in future; to foreshow; to foretoken; to bode; -- now used esp. of unpropitious signs. Bacon. [ 1913 Webster ]

Many signs portended a dark and stormy day. Macaulay. [ 1913 Webster ]

2. To stretch out before. [ R. ] “Doomed to feel the great Idomeneus' portended steel.” Pope. [ 1913 Webster ]

Syn. -- To foreshow; foretoken; betoken; forebode; augur; presage; foreshadow; threaten. [ 1913 Webster ]

Portension

n. The act of foreshowing; foreboding. [ R. ] Sir T. Browne. [ 1913 Webster ]

Portent

n. [ L. portentum. See Portend. ] That which portends, or foretoken; esp., that which portends evil; a sign of coming calamity; an omen; a sign. Shak. [ 1913 Webster ]

My loss by dire portents the god foretold. Dryden. [ 1913 Webster ]

Portentive

a. Presaging; foreshadowing. [ 1913 Webster ]

Portentous

a. [ L. portentosus. ] 1. Of the nature of a portent; containing portents; foreshadowing, esp. foreshadowing ill; ominous. [ 1913 Webster ]

For, I believe, they are portentous things. Shak. [ 1913 Webster ]

Victories of strange and almost portentous splendor. Macaulay. [ 1913 Webster ]

2. Hence: Monstrous; prodigious; wonderful; dreadful; as, a beast of portentous size. Roscommon. [ 1913 Webster ]

-- Por*tent"ous*ly, adv. -- Por*tent"ous*ness, n. [ 1913 Webster ]

Shorten

v. t. [ imp. & p. p. Shortened; p. pr. & vb. n. Shortening. ] [ See Short, a. ] 1. To make short or shorter in measure, extent, or time; as, to shorten distance; to shorten a road; to shorten days of calamity. [ 1913 Webster ]

2. To reduce or diminish in amount, quantity, or extent; to lessen; to abridge; to curtail; to contract; as, to shorten work, an allowance of food, etc. [ 1913 Webster ]

Here, where the subject is so fruitful, I am shortened by my chain. Dryden. [ 1913 Webster ]

3. To make deficient (as to); to deprive; -- with of. [ 1913 Webster ]

Spoiled of his nose, and shortened of his ears. Dryden. [ 1913 Webster ]

4. To make short or friable, as pastry, with butter, lard, pot liquor, or the like. [ 1913 Webster ]


To shorten a rope (Naut.), to take in the slack of it. --
To shorten sail (Naut.), to reduce sail by taking it in.
[ 1913 Webster ]

Shorten

v. i. To become short or shorter; as, the day shortens in northern latitudes from June to December; a metallic rod shortens by cold. [ 1913 Webster ]

Shortener

n. One who, or that which, shortens. [ 1913 Webster ]

Shortening

n. 1. The act of making or becoming short or shorter. [ 1913 Webster ]

2. (Cookery) That which renders pastry short or friable, as butter, lard, etc. [ 1913 Webster ]


CC-CEDICT CN-EN Dictionary
减刑[jiǎn xíng, ㄐㄧㄢˇ ㄒㄧㄥˊ,   /  ] reduce penalty; shortened or commuted (judicial) sentence #33,291 [Add to Longdo]
紫气[zǐ qì, ㄗˇ ㄑㄧˋ,   /  ] purple cloud (auspicious portent in astrology) #53,266 [Add to Longdo]
灾星[zāi xīng, ㄗㄞ ㄒㄧㄥ,   /  ] comet or supernova viewed as evil portent #86,153 [Add to Longdo]
酥松[sū sōng, ㄙㄨ ㄙㄨㄥ,   /  ] loose; shortening (fat used in cooking cakes) #110,085 [Add to Longdo]
[tuǒ, ㄊㄨㄛˇ, ] clip; shorten; throw away #1,034,518 [Add to Longdo]
弄短[nòng duǎn, ㄋㄨㄥˋ ㄉㄨㄢˇ,  ] shorten; shortening [Add to Longdo]
星流电击[xīng liú diàn jī, ㄒㄧㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄉㄧㄢˋ ㄐㄧ,     /    ] meteor shower and violent thunderclaps (成语 saw); omens of violent development; portentous signs [Add to Longdo]
星流霆击[xīng liú tíng jī, ㄒㄧㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄊㄧㄥˊ ㄐㄧ,     /    ] meteor shower and violent thunderclaps (成语 saw); omens of violent development; portentous signs [Add to Longdo]
星象恶曜[xīng xiàng è yào, ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄤˋ ㄜˋ ㄧㄠˋ,     /    ] unlucky star (evil portent in astrology) [Add to Longdo]
祸福吉凶[huò fú jí xiōng, ㄏㄨㄛˋ ㄈㄨˊ ㄐㄧˊ ㄒㄩㄥ,     /    ] fate; portent; luck or disasters as foretold in the stars (astrology) [Add to Longdo]
酥松油脂[sū sōng yóu zhī, ㄙㄨ ㄙㄨㄥ ㄧㄡˊ ㄓ,     /    ] shortening (fat used in cooking cakes) [Add to Longdo]
霍尔滕[Huò ěr téng, ㄏㄨㄛˋ ㄦˇ ㄊㄥˊ,    /   ] Horten (city in Vestfold, Norway) [Add to Longdo]

Saikam JP-TH-EN Dictionary
詰める[つめる, tsumeru] TH: ย่นเวลาให้สั้นขึ้น  EN: to shorten

Longdo Approved DE-TH
mit anderen Worten(phrase) อีกนัยหนึ่ง(ที่พูดได้เข้าใจง่ายกว่านั้นอีก), Syn. anders gesagt
antworten(vi) |antwortete, hat geantwortet, jmdm./auf etw.(A)| ตอบกลับ, ตอบ เช่น auf eine Frage antworten, See also: entgegnen, Syn. erwidern

DING DE-EN Dictionary
Ankaufkurs { m }; Ankaufssatz { m }; Sortenankaufskurs { m }buying rate; buying rate of exchange [Add to Longdo]
Antwort { f }; Reaktion { f } | Antworten { pl } | abschlägige Antwortresponse; reaction | responses | adverse response [Add to Longdo]
Backfett { n }shortening [Add to Longdo]
Frage { f } | Fragen { pl } | einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist | eine Frage der Zeit | eine Frage zu etw. | ohne Frage | an jdn. eine Frage haben | eine Frage stellen | eine Frage aufwerfen | jdn. mit Fragen überschütten | in Frage kommen | die deutsche Frage [ hist. ]question | questions | no brainer question | a question of time; a matter of time | a question on sth. | without question; without doubt | to have a question for sb. | to ask a question | to raise a question | to pelt sb. with questions | to be possible; to be worth considering | the German question; the German issue [Add to Longdo]
Glasfasersorten { pl }fibre codes [Add to Longdo]
Hortensie { f } [ bot. ]hydrangea [Add to Longdo]
Kaffeesorten { pl }coffees [Add to Longdo]
Kohorte { f } | Kohorten { pl }cohort | cohorts [Add to Longdo]
Kreisdiagramm { n }; Tortendiagramm { n }pie chart [Add to Longdo]
Kürzung { f }shortening [Add to Longdo]
Kurzform { f }short form; shortened form [Add to Longdo]
Mehlsorten { pl }flours [Add to Longdo]
Obsttorte { f }; Obstkuchen { m } | Obsttorten { pl }flan | flans [Add to Longdo]
Omen { n }portent [Add to Longdo]
Retortenbaby { n }test-tube baby [Add to Longdo]
Sorte { f }; Art { f }; Gattung { f } | Sorten { pl }sort | sorts [Add to Longdo]
bessere Sortenhigh grades [Add to Longdo]
das Wichtigste in Stichwortenan outline of the main points [Add to Longdo]
Torte { f } | Torten { pl }fancy cake | fancy cakes [Add to Longdo]
Torte { f } | Torten { pl }pie | pies [Add to Longdo]
Torte { f } | Torten { pl }tart | tarts [Add to Longdo]
Tortenboden { m } [ cook. ]flan case; flan base; baked pastry case [Add to Longdo]
Tortenfüllung { f }mincemeat [Add to Longdo]
Tortenguss { m } [ cook. ]glaze; cake glaze [Add to Longdo]
Tortenheber { m }cake shovel [Add to Longdo]
mittlere Transportentfernung { f }average haul distance [Add to Longdo]
Ungeheuerlichkeit { f }portentousness [Add to Longdo]
Verkürzungsschnur { f } | Verkürzungsschnüre { pl }foreshortening string | foreshortening strings [Add to Longdo]
Wort { n } | Worte { pl }; Wörter { pl } | freundliche Worte | eins von mehreren Wörtern | ein offenes Wort mit jdm. reden | sich zu Wort melden | das Wort weiter geben an | das Wort weiter geben an | das letzte Wort haben | in einfachen Worten | jdm. ins Wort fallen | sein Wort brechen | sein Wort halten | mit einem Wort | mit anderen Worten; anders ausgedrückt; anders gesagt | mit eindringlichen Worten | im wahrsten Sinn des Wortes | in der vollen Bedeutung des Wortes | im herkömmlichen Sinne des Wortes | große Worte machenword | words | bland words | one of many words | to have a frank talk with sb. | to catch the speaker's eye | to hand over to sb. | to pass sb. over to; to give the floor to | to have the final say | in simple terms | to interrupt someone | to break one's word | to keep one's word | in a word | in other words | in vivid words; with insistence; insistently | in the full sense of the word | in every sense of the word | in the usual sense of the word | to use grand words [Add to Longdo]
abkürzen; verkürzen | abkürzend; verkürzend | abgekürzt; verkürztto shorten | shortening | shortened [Add to Longdo]
anhäufen; horten; raffen | anhäufend; hortend; raffendto pile; to heap | piling [Add to Longdo]
ansammeln; anhäufen; hortento treasure up [Add to Longdo]
antworten; beantworten | antwortend; beantwortend | geantwortet; beantwortet | er/sie antwortet | ich/er/sie antwortete | er/sie hat/hatte geantwortetto answer | answering | answered | he/he answers | I/he/she answered | he/she has/had answered [Add to Longdo]
antworten; erwidern; entgegnen; entgegenhalten (auf) | antwortend; erwidernd; entgegnend; entgegenhaltend | geantwortet; erwidert; entgegnet; entgegengehalten | antwortet | antworteteto reply; to answer (to) | replying | replied | replies | replied [Add to Longdo]
antworten; beantworten; reagieren | antwortend; beantwortend; reagierend | geantwortet; beantwortet; reagiert | antwortet; beantwortet | antwortete; beantworteteto respond | responding | responded | responds | responded [Add to Longdo]
antwortend { adv }responsively [Add to Longdo]
anvertrauen; überantworten | anvertrauend | anvertrautto entrust | entrusting | entrusted [Add to Longdo]
ausweichen; ausweichend antwortento avoid the issue [Add to Longdo]
beantworten | beantwortend | beantwortetto answer | answering | answered [Add to Longdo]
befürworten; eintreten fürto advocate [Add to Longdo]
befürworten; empfehlento recommend [Add to Longdo]
befürworten; unterstützento support [Add to Longdo]
bejahen; bejahend antworten; mit Ja antwortento answer in the affirmative [Add to Longdo]
den Worten Taten folgen lassento suit the action to the word [Add to Longdo]
formulieren; in Worten ausdrücken | formulierend | formuliert | formuliert | formulierteto verbalize | verbalizing | verbalized | verbalizes | verbalized [Add to Longdo]
gekürztshortened [Add to Longdo]
hiermit; mit diesen Wortenwith these words; with this; saying this [Add to Longdo]
hindeuten | hindeutend | hingedeutet | deutet hin | deutete hinportend | portending | portended | portends | portended [Add to Longdo]
horten; hamstern; sich Vorräte anlegento hoard [Add to Longdo]
hortendhoarding [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[やく, yaku] (adv) (1) approximately; about; (n) (2) promise; (3) shortening; reduction; simplification; (4) { ling } (See 約音) contraction (in phonetics); (P) #405 [Add to Longdo]
減らす[へらす, herasu] (v5s, vt) to abate; to decrease; to diminish; to shorten; (P) #1,937 [Add to Longdo]
短縮[たんしゅく, tanshuku] (n, vs) shortening; abbreviation; reduction; (P) #5,156 [Add to Longdo]
[ちょう, chou] (n) (1) (See 兆し) sign; omen; indication; portent; (num) (2) 10^12; 1, 000, 000, 000, 000; trillion (American); (obs) billion (British); (P) #6,268 [Add to Longdo]
ショートニング[sho-toningu] (n) shortening [Add to Longdo]
パンジー[panji-] (n) pansy (Viola tricolor hortensis); (P) [Add to Longdo]
黄星円跳虫[きぼしまるとびむし;キボシマルトビムシ, kiboshimarutobimushi ; kiboshimarutobimushi] (n) (uk) garden springtail (Bourletiella hortensis) [Add to Longdo]
詰める[つめる, tsumeru] (v1, vt) (1) to stuff into; to jam; to cram; to pack; to fill; to plug; to stop up; (v1, vt, vi) (2) to shorten; to move closer together; (v1, vt) (3) to reduce (spending); to conserve; (v1, vt, vi) (4) (usu. as 根を詰める) (See 根を詰める) to focus intently on; to strain oneself to do; (v1, vt) (5) to work out (details); (v1, vi) (6) to be on duty; to be stationed; (v1, vt) (7) to corner (esp. an opponent's king in shogi); to trap; to checkmate; (8) (the meaning "to jam one's finger" is predominantly used in Kansai) (See 指を詰める・1) to cut off (one's finger as an act of apology); to jam (one's finger in a door, etc.); (suf, v1) (9) to continue ...; to keep doing ... without a break; (10) to do ... completely; to do ... thoroughly; (11) to force someone into a difficult situation by ...; (P) [Add to Longdo]
庚申待;庚申待ち[こうしんまち, koushinmachi] (n) (See 三尸) staying awake on the eve of the 57th day of the sexagenary cycle (to prevent the three worms from reporting one's wrongdoings and shortening one's lifespan), while worshipping Sakra, the Blue-Faced Vajra, or Sarutahiko [Add to Longdo]
時短[じたん, jitan] (n) shortening of time [Add to Longdo]
寿命を縮める[じゅみょうをちぢめる, jumyouwochidimeru] (exp, v1) (See 命を縮める) to shorten one's life [Add to Longdo]
縮まる[ちぢまる, chidimaru] (v5r, vi) to shorten; to narrow; to close; (P) [Add to Longdo]
縮める[ちぢめる, chidimeru] (v1, vt) to shorten; to reduce; to boil down; to shrink; (P) [Add to Longdo]
切り詰める;切詰める[きりつめる, kiritsumeru] (v1, vt) (1) to shorten; to cut short; to trim; (2) to cut down on; to reduce; to economize; to economise [Add to Longdo]
雪模様[ゆきもよう, yukimoyou] (n) (1) weather portending snow; (2) (See 雪輪) snowflake pattern [Add to Longdo]
先触れ[さきぶれ, sakibure] (n) preliminary announcement; previous announcement; portent; sign; forewarning [Add to Longdo]
前触れ[まえぶれ, maebure] (n, vs) previous notice; herald; harbinger; portent; (P) [Add to Longdo]
前兆(P);前徴[ぜんちょう, zenchou] (n, adj-no) omen; portent; sign; premonition; harbinger; (P) [Add to Longdo]
前表[ぜんぴょう, zenpyou] (n) omen; portent; sign; premonition; harbinger [Add to Longdo]
谷空木[たにうつぎ;タニウツギ, taniutsugi ; taniutsugi] (n) (uk) Weigela hortensis (species of deciduous shrub in the honeysuckle family) [Add to Longdo]
短縮形[たんしゅくけい, tanshukukei] (n) abbreviation; abbreviated form; shortened form [Add to Longdo]
唐茱萸;唐胡頽子[とうぐみ;トウグミ, tougumi ; tougumi] (n) (uk) (See 夏茱萸) Elaeagnus multiflora var. hortensis (variety of goumi) [Add to Longdo]
俵茱萸[たわらぐみ;タワラグミ, tawaragumi ; tawaragumi] (n) (uk) (See 茱萸) Elaeagnus multiflora var. hortensis (variety of goumi) [Add to Longdo]
命を縮める[いのちをちぢめる, inochiwochidimeru] (exp, v1) to shorten one's life [Add to Longdo]
約する[やくする, yakusuru] (vs-s, vt) (1) { math } to promise; (2) to abridge; to simplify; to shorten; (3) to reduce [Add to Longdo]
約める[つづめる, tsudumeru] (v1, vt) to abridge; to shorten; to economize [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
又は[または, mataha] -oder, entweder...oder, mit_anderen_Worten [Add to Longdo]
各種[かくしゅ, kakushu] jede_Art, verschiedene_Sorten [Add to Longdo]
[おう, ou] ANTWORTEN, REAGIEREN, ZUSTIMMEN, PASSEN [Add to Longdo]
答える[こたえる, kotaeru] antworten [Add to Longdo]

Time: 0.0485 seconds, cache age: 0.514 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/