77 Results for *pawl*
หรือค้นหา: pawl, -pawl-

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
pawl(n) แกนสปริง, See also: แกนบังคับ

Hope Dictionary
pawl(พอล) vt. แกนสปริง

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah, that's it. - Pawlow'schen Reflex. Duty and Honor (1987)
I'm from Pavlovo. Ich bin aus Pawlowo. M.I.A. (2015)
It's like... a Pavlovian thing now. Das ist inzwischen quasi ein Pawlowscher Reflex. Don't Make Me Come Back There (2015)
- Pawley? - Pawley? Chapter 48 (2016)
The rats were being starved to observe the effects on Pavlovian conditioning. Die Ratten mussten hungern, um die Auswirkungen der Pawlowschen Konditionierung zu beobachten. The Strike in the Chord (2016)
To that end, we deploy a number of association tactics that descended from Pavlov. Dafür wenden wir Assoziationstaktiken an, die von Pawlow abgeleitet sind. Take Me (2017)
Sergei Pavlovich Bounine, general of the Tcherkess regiment, former aide-de-camp attached to the person of His Imperial Majesty, Nicholas II, tzar of all Russia. Sergei Pawlowitsch Bunin, ehemals Regimentsgeneral und Adjutant Seiner Majestät, des russischen Zaren Nikolai II. Anastasia (1956)
- What about Pawley? - Und Pawley? Chapter 48 (2016)
We covered the area from Pawlett down to Meldreth. เราเข้าควบคุมอาณาเขตตั้งแต่พอว์เล็ตต์จนถึงเมลเดร็ต The Death Song of Uther Pendragon (2012)
You know Pawley, Mr Belden. - Pawley. Sie kennen Pawley. Last Train from Gun Hill (1959)
Oh yes, yes, I know Pawley. Oh ja, ich kenne Pawley. Last Train from Gun Hill (1959)
- They're very civilised in Pawley. - In Pawley ist man wohlerzogen. Last Train from Gun Hill (1959)
We was having a beer in Pawley. Wir tranken ein Bier in Pawley. Last Train from Gun Hill (1959)
- One of those she-bears over in Pawley. - Eine der Bärinnen drüben in Pawley. Last Train from Gun Hill (1959)
Pawley. Pawley. Last Train from Gun Hill (1959)
They stopped at Pawley for a drink. Sie hielten in Pawley, um was zu trinken. Last Train from Gun Hill (1959)
They was in a bar in Pawley, and their animals got stole, that's all. Sie waren in 'ner Bar in Pawley und die Tiere wurden geklaut. Das war's. Last Train from Gun Hill (1959)
We got two saloons in Pawley. Wir haben zwei Saloons in Pawley. Last Train from Gun Hill (1959)
That woman up in Pawley? Diese Frau in Pawley? Last Train from Gun Hill (1959)
Janet Pawle, whose husband only came back from sea yesterday. Janet Pawle, deren Mann gestern nach einem Jahr auf See zurückkam. Village of the Damned (1960)
Edward Pawle, the deceased, his vision obscured... ... camecloseto striking and injuring a child. Der verstorbene Edward Pawle hat versehentlich fast ein Kind angefahren und verletzt. Village of the Damned (1960)
James Pawle, sir, brother of the deceased. James Pawle, Sir, der Bruder des Verstorbenen. Village of the Damned (1960)
The death of James Pawle-- Der Tod von James Pawle... Village of the Damned (1960)
Yeah! -First Ed, then Jim Pawle. - Erst Ed, dann Jim Pawle. Village of the Damned (1960)
A. PAVLOVA R. ESADZE A. PAWLOWA R. ESSADSE Nine Days of One Year (1962)
Pavlov Institute. Pawlow-Institut. The Manchurian Candidate (1962)
We were worked on for three days by a team of specialists from the Pavlov Institute in Moscow. Dort wurden wir drei Tage lang bearbeitet. Von einem Experten-Team. Vom Pawlow-Institut in Moskau. The Manchurian Candidate (1962)
You're like an impresario. You're handling Pavlova and you want her to dance just for you? Du kannst nicht die Pawlowa engagieren und wollen, dass sie nur für dich tanzt. Irma la Douce (1963)
Important Master of Ceremonies - P. PAVLENKO Oberzeremonienmeister - P. PAWLENKO Kingdom of Crooked Mirrors (1963)
- P. PAVLENKO Old Woman - P. PAWLENKO Die Alte Frosty (1965)
Pavel Pavlovich, my chief impression and I mean no offense, is that you're very young. Pawel Pawlowitsch, mein stärkster Eindruck von Ihnen, und das soll keine Beleidigung sein, ist, dass Sie sehr jung sind. Doctor Zhivago (1965)
Why Revisionism swamped the 2nd International. What sodium bicarbonate is for, besides heartburn. Wann Pawlows Hunden die Spucke läuft, warum die 2.Internationale im Sumpf des Revisionismus versank, The Rabbit Is Me (1965)
The celebrated Anna Pavlovna Scherer, most intimate lady-in-waiting of the Empress Maria Fedorovna, gave at her home the receptions which she alone had a gift for organizing. Die bekannte Anna Pawlowna Cherer, Hofdame und Vertraute der Zarin Maria Fedorowna, veranstaltete solche Galaempfänge, welche niemand sonst veranstalten konnte. War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
Tonight, Anna Pavlovna was "treating" her guests to a French aristocrat, the Vicomte de Mortemart, who'd taken refuge in Russia from the Antichrist Napoleon Buonaparte. Heute "verwöhnte" Anna Pawlowna ihre Gäste mit einem französischen Aristokraten, dem Vicomte Mortemart, der nach Russland vor Antichrist Napoleon Bonaparte geflohen war. War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
"the flower of the intellectual high society of St. Petersburg", as Anna Pavlovna herself described it. "die Elite der intellektuellen Essenz von Petersburg", wie Anna Pawlowna selber sagte. War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
The treatment´s based on Pavlov´s experiments. - Sie werden das sehr interessant finden. Die Behandlung basiert auf den Pawlowschen Experimenten. Hammer Into Anvil (1967)
- Leonid KULAGlN varvara Pavlovna - Leonid KULAGIN Warwara Pawlowa A Nest of Gentry (1969)
I heard, varvara Pavlovna, that you're a wonderful performer. Fyodor Ivanovich, do you want me to play? Warwara Pawlowna, ich habe gehört, was für eine Virtuosin Sie sind. A Nest of Gentry (1969)
Maria Dmitrievna? vladimir Nikolayevich? Nikolaewitsch und Sergej Pawlowitsch, oder? A Nest of Gentry (1969)
Where're you going, Pavle? Wo gehst du hin, Pawle? Veris ubnis melodiebi (1973)
Don't blame the Almighty, Pavle! Sei dem Herrn Gott nicht böse, Pawle. Veris ubnis melodiebi (1973)
Pavle, the police chief wants to put me on his payroll. Pawle, der Polizeichef will mich als Revierpolizisten einsetzen. Veris ubnis melodiebi (1973)
I opened the lid, and the hare jumped in! Die Hase springt, und Pawle wirft sie in den Kessel! Veris ubnis melodiebi (1973)
Stop it, Pavle! Are you out of your mind? Lass das, Pawle, bist du denn verrückt? Veris ubnis melodiebi (1973)
Get your men search through Pav_BAR_e's house. Mögen Ihre Polizisten Pawles Haus durchsuchen. Veris ubnis melodiebi (1973)
You know Pavle, the carter? Kennen Sie den Kutscher Pawle? Veris ubnis melodiebi (1973)
The carter Pavle and his band have been safely isolated. Der Kutscher Pawle und seine Rotte sind eingesperrt. Veris ubnis melodiebi (1973)
Believe me, poor old Pavle never stole anything! Glauben Sie mir bitte, der arme Pawle hat nichts gestohlen. Veris ubnis melodiebi (1973)
Call Mikhaka in here and ask him who came into his shop, Vardo or Pavle? Lassen Sie Michaka kommen, und fragen Sie ihn, wer sein Laden besucht hat, Wardo oder Pawle? Veris ubnis melodiebi (1973)
Let's not talk about it, Pavle... Was gibt's da zu sagen, Pawle... Veris ubnis melodiebi (1973)

CMU Pronouncing Dictionary
pawlak
 /P AO1 L AH0 K/
/พ้อ เหลอะ ขึ/
/pˈɔːlək/
pawley
 /P AO1 L IY0/
/พ้อ หลี่/
/pˈɔːliː/
pawlik
 /P AO1 L IH0 K/
/พ้อ หลิ ขึ/
/pˈɔːlɪk/
pawluk
 /P AA1 V L AH0 K/
/พ้า ฝึ เหลอะ ขึ/
/pˈɑːvlək/
pawling
 /P AO1 L IH0 NG/
/พ้อ หลิ่ง/
/pˈɔːlɪŋ/
pawlicki
 /P AA0 V L IH1 T S K IY0/
/ผ่า ฝึ ลิ ถึ สึ กี่/
/pɑːvlˈɪtskiː/
pawloski
 /P AA0 V L AW1 S K IY0/
/ผ่า ฝึ ล้าว สึ กี่/
/pɑːvlˈaʊskiː/
pawlowicz
 /P AA1 V L AH0 V IH0 CH/
/พ้า ฝึ เหลอะ ฝิ ฉึ/
/pˈɑːvləvɪtʃ/
pawlowski
 /P AA0 V L AO1 F S K IY0/
/ผ่า ฝึ ล้อ ฝึ สึ กี่/
/pɑːvlˈɔːfskiː/
pawlikowski
 /P AA0 V L IH0 K AO1 F S K IY0/
/ผ่า ฝึ หลิ ค้อ ฝึ สึ กี่/
/pɑːvlɪkˈɔːfskiː/

Oxford Advanced Learners Dictionary
pawl
 (n) /p oo1 l/ /พอล/ /pˈɔːl/
pawls
 (n) /p oo1 l z/ /พอล สึ/ /pˈɔːlz/

WordNet (3.0)
pawl(n) a hinged catch that fits into a notch of a ratchet to move a wheel forward or prevent it from moving backward, Syn. click, detent, dog
spall(n) a fragment broken off from the edge or face of stone or ore and having at least one thin edge, Syn. spawl

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Bespawl

v. t. To daub, soil, or make foul with spawl or spittle. [ Obs. ] Milton. [ 1913 Webster ]

Cross-pawl

n. (Shipbuilding) Same as Cross-spale. [ 1913 Webster ]

Pawl

n. [ W. pawl a pole, a stake. Cf. Pole a stake. ] (Mach.) A pivoted tongue, or sliding bolt, on one part of a machine, adapted to fall into notches, or interdental spaces, on another part, as a ratchet wheel, in such a manner as to permit motion in one direction and prevent it in the reverse, as in a windlass; a catch, click, or detent. See Illust. of Ratchet Wheel. [ Written also paul, or pall. ] [ 1913 Webster ]


Pawl bitt (Naut.), a heavy timber, set abaft the windlass, to receive the strain of the pawls. --
Pawl rim or
Pawl ring
(Naut.), a stationary metallic ring surrounding the base of a capstan, having notches for the pawls to catch in.
[ 1913 Webster ]

Pawl

v. t. To stop with a pawl; to drop the pawls off. [ 1913 Webster ]


To pawl the capstan. See under Capstan.
[ 1913 Webster ]

Spawl

n. A splinter or fragment, as of wood or stone. See Spall. [ 1913 Webster ]

Spawl

n. [ Cf. AS. spātl, fr. sp&aemacr_;tan to spit; probably akin to spīwan, E. spew. Cf. Spew. ] Scattered or ejected spittle. [ 1913 Webster ]

Spawl

v. i. & t. [ imp. & p. p. Spawled p. pr. & vb. n. Spawling. ] [ Cf. AS. spātlian. ] To scatter spittle from the mouth; to spit, as saliva. [ 1913 Webster ]

Why must he sputter, spawl, and slaver it
In vain, against the people's favorite. Swift. [ 1913 Webster ]

Spawling

n. That which is spawled, or spit out. [ 1913 Webster ]


DING DE-EN Dictionary
Klinke { f }; Sperrklinke { f }; Schaltklinke { f }pawl [Add to Longdo]
Sperrklinke { f }pawl; retaining pawl [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
歯止め[はどめ, hadome] (n, vs) (1) brake; skid; pawl; (2) restraint; curtailment; self-imposed limit; check; (P) [Add to Longdo]

Time: 0.0689 seconds, cache age: 19.694 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/