polite | (adj) สุภาพ, See also: เรียบร้อย, มีกิริยาเรียบร้อย, อ่อนโยน, มีมารยาท, นอบน้อม, Syn. courteous, mannerly, respectful, Ant. rude, uncivil |
polite | (adj) ซึ่งได้รับการอบรมมา, See also: ซึ่งได้รับการปลูกฝังมา, Syn. cultivated, cultured, refined |
impolite | (adj) ไม่สุภาพ, See also: เสียมารยาท, เสียกิริยา, หยาบคาย, Syn. discourteous, ill-mannered, rude, Ant. polite |
politely | (adv) อย่างสุภาพ, See also: อย่างเรียบร้อย, อย่างมีกิริยาเรียบร้อย, อย่างอ่อนโยน, อย่างมีมารยาท, อย่างอ่อนน้อม, Syn. courteously, gently, graciously |
impolitely | (adv) อย่างไม่สุภาพ, See also: อย่างไม่มีมารยาท, อย่างหยาบคาย, Syn. discourteously, rudely, Ant. politely |
politeness | (n) ความสุภาพอ่อนโยน, See also: ความเรียบร้อย, ความมีมารยาท, ความนอบน้อม, Syn. courtesy |
cosmopolite | (n) บุคคลซึ่งเดินทางไปทั่วโลก, Syn. cosmopolitan |
impoliteness | (n) ความไม่สุภาพ, See also: ความไม่มีมารยาท, ความหยาบคาย, Syn. discourtesy, rudeness, Ant. politeness |
cosmopolite | (คอซมอพ'พะไลทฺ) n., See also: cosmopolitism n. |
impolite | (อิมพะไลทฺ') adj. ไม่สุภาพ, หยาบคาย, ไม่มีมารยาท., See also: impolitely adv. impoliteness n., Syn. uncivil, rude |
polite | (พะไลทฺ') adj. สุภาพ, มีมารยาท, นอบน้อม, มีคารวะ, มีกิริยาเรียบร้อย, ได้รับการอบรมมา, See also: politeness n., Syn. courteous, civil |
politesse | (พอลลิทีส') n. ความสุภาพเรียบร้อย |
impolite | (adj) ไม่สุภาพ, ไม่มีมารยาท, หยาบคาย |
polite | (adj) สุภาพ, อ่อนโยน, มีมารยาท, เรียบร้อย, มีสัมมาคารวะ |
politeness | (n) ความสุภาพ, ความเรียบร้อย, ความอ่อนโยน, ความนอบน้อม |
cosmopolitan organism; cosmopolite | อินทรีย์แพร่ทั่วโลก [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
cosmopolite; cosmopolitan organism | อินทรีย์แพร่ทั่วโลก [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
ว่ะ | (end) word used to end an expression but impolite, Example: ยามันเม็ดใหญ่กินลำบากว่ะ ต้องเอาไปบดก่อน, Thai Definition: เป็นคำต่อท้ายคำพูดที่ไม่ค่อยสุภาพ |
ทะลึ่งตึงตัง | (adv) impolitely, See also: impertinently, Example: เด็กๆ เล่นของเล่นส่งเสียงทะลึ่งตึงตัง, Thai Definition: ส่งเสียงดังเอะอะเอ็ดตะโรอย่างไม่มีมารยาท |
สุภาพ | (v) be polite, See also: be gentle, Syn. เรียบร้อย, อ่อนโยน, Ant. หยาบคาย |
วะ | (end) word used at the end of a statement among friends but not politely, Example: อย่านอนมันเลยวะ เดี๋ยวก็ได้เวลาทำงานแล้ว, Thai Definition: คำอุทานไม่สุภาพต่อท้ายประโยค |
ม้าดีดกะโหลก | (n) ill-mannered woman, See also: girl of impolite manner, Syn. ผู้หญิงแก่น, Example: แม้แม่จะฝึกกิริยามารยาทเธอมากเพียงไร เธอก็ยังเป็นม้าดีดกะโหลกอยู่เช่นเดิม, Thai Definition: ผู้หญิงที่มีกิริยากระโดกกระเดก ลุกลน หรือไม่เรียบร้อย, Notes: (สำนวน) |
เรียบร้อย | (v) be polite, See also: be courteous, be well-behaved, be gracious, be well-mannered, Syn. สุภาพ, Example: ลูกสาวคุณเรียบร้อย น่าชื่นชมจริงๆ, Thai Definition: มีกริยามารยาทสุภาพเรียบร้อยดี |
สุภาพ | (adv) politely, See also: courteously, respectfully, civilly, Syn. เรียบร้อย, อ่อนโยน, Ant. ก้าวร้าว, Example: เธอนิ่งฟังอย่างสุภาพ พร้อมกับผงกหัวเห็นด้วย, Thai Definition: ไม่ทำให้ผู้อื่นขัดตาขัดใจ |
สุภาพ | (adj) polite, See also: courteous, well-behaved, well-mannered, mannerly, respectful, civil, Syn. เรียบร้อย, อ่อนโยน, Ant. ก้าวร้าว, Example: หนุ่มชาวเกาะยืนคิดอยู่ครู่ใหญ่ๆ จึงตอบคำถามท่านด้วยเสียงที่สุภาพ, Thai Definition: ลักษณะที่ไม่ทำให้ผู้อื่นขัดตาขัดใจ |
หยาบคาย | (adv) rudely, See also: impolitely, Syn. กักขฬะ, Ant. สุภาพ, Example: คนบางคนเมื่อดื่มเหล้ามากๆ จะพูดจาหยาบคาย และก่อความวุ่นวาย, Thai Definition: ไม่สุภาพ |
ขี้จาบ | (adj) rude, See also: impolite, uncivil, curt, Syn. หยาบคาย, Example: ยายเกลียดนักเชียวคนขี้จาบ อย่ามาทำแบบนี้ให้เห็นอีกนะ, Thai Definition: ที่มีกิริยาหยาบคายไม่สุภาพ, Notes: (ปาก) |
คำสุภาพ | (n) polite word, See also: refined words, refined expression, Example: วัตถุประสงค์ของการใช้ราชาศัพท์และคำสุภาพนั้นคือการใช้เพื่อยกย่องผู้อื่นมิใช่ยกย่องตัวเอง |
ความอ่อนน้อม | (n) modesty, See also: very polite, respect, Example: เขาเป็นคนที่มีความอ่อนน้อมถ่อมตัวและปราศจากความเห็นแก่ตัว, Thai Definition: การแสดงกริยาวาจานบนอบ เคารพ ไม่เย่อหยิ่ง |
ความอ่อนหวาน | (n) suavity, See also: blandness, politeness, mildness, Syn. ความละมุนละไม, Example: จินตภาพของสาวเหนือคือความอ่อนหวานพูดจาไพเราะเจื้อยแจ้ว |
ละมุนละม่อม | (adv) gently, See also: tenderly, softly, politely, smoothly, mildly, Syn. ละม่อม, สุภาพ, นิ่มนวล, อ่อนโยน, Ant. แข็งกร้าว, Example: เขาปฏิเสธความรักจากเธออย่างละมุนละม่อม |
ละมุนละม่อม | (adj) gentle, See also: tender, soft, polite, smooth, mild, Syn. ละม่อม, สุภาพ, นิ่มนวล, อ่อนโยน, Ant. แข็งกร้าว, Example: ผู้ใหญ่ยังไงก็ชอบผู้หญิงมีกิริยาละมุนละม่อมอ่อนโยน |
ละมุนละไม | (adj) tender, See also: gentle, soft, polite, smooth, graceful, affable, Syn. นุ่มนวล, Ant. แข็งกร้าว, กระด้าง, Example: เธอก้มลงกราบที่ตักแม่ด้วยกิริยาละมุนละไมน่าชื่นใจ |
อัชฌาสัย | (n) politeness, See also: courteousness, Syn. กิริยาดี |
อัชฌา | (n) courteousness, See also: politeness, Thai Definition: กริยาดี |
อัชฌาจาร | (n) impoliteness, See also: misbehavior, discourtesy, transgression (of custom), Syn. ความประพฤติชั่ว, การล่วงมารยาท, การละเมิดประเพณี, Notes: (บาลี) |
อาจาร | (n) manner, See also: politeness, etiquette, courtesy, Syn. จรรยา, มรรยาท, Notes: (บาลี/สันสกฤต) |
สุภาพอ่อนโยน | (adj) polite, See also: courteous, genteel, mannerly, well-mannered, Syn. สุภาพ, เรียบร้อย, อ่อนโยน, สุภาพเรียบร้อย, Example: เขาเป็นผู้ชายสุภาพอ่อนโยน ใครที่ได้รู้จักกับเขาก็จะรักเขาทุกคน, Thai Definition: ประพฤติตัวเรียบร้อยมีสัมมาคารวะเป็นผู้ดี |
เสงี่ยม | (adj) polite, See also: genteel, mannerly, well-mannered, Syn. สงบเสงี่ยม, Example: เธอถูกอบรมให้เป็นคนเสงี่ยมเจียมตนมาตั้งแต่ยังเด็ก, Thai Definition: สำรวมกิริยาวาจาด้วยเจียมตัว |
เสียกิริยา | (v) impolite, See also: unmannerly, unmannered, Syn. เสียมารยาท, Example: ทำไมลูกสาวของแม่จึงเสียกิริยาเช่นนั้น, Thai Definition: แสดงกิริยาไม่เรียบร้อย |
ทะลึ่ง | (v) be insolent, See also: be rude, be impolite, Syn. ทะเล้น, ทะลึ่งตึงตัง, Ant. สุภาพ, Example: ลูกชายเขาทะลึ่งเอาการ, Thai Definition: แสดงกิริยาหรือวาจาอันไม่สมควรในเรื่องที่มิใช่ธุระของตัวหรือในเวลาที่เขาไม่ต้องการ, แสดงกิริยาหรือวาจาอาจเอื้อมไม่รู้จักที่ต่ำสูง |
ชาวโลก | (n) world population, See also: people in the earth, common people, cosmopolite, citizen of the world, Syn. พลเมืองโลก, Example: ปัจจุบันชาวโลกได้หันมาเอาใจใส่กันในเรื่องสภาพแวดล้อมมากขึ้น, Count Unit: คน |
พับเพียบ | (v) sit squat on the floor in a polite attitude, See also: sit with legs folded back to one side, Example: เขาพับเพียบกับพื้น ก้มกราบนอบน้อม แล้วนั่งนิ่งสำรวม, Thai Definition: อาการที่นั่งพับขาให้ปลายเท้าทั้งสองข้างหันไปทางเดียวกัน |
กิริยามารยาท | (n) manners, See also: politeness, decorum, behaviour, behavior, act, Syn. มารยาท, มรรยาท, กิริยา, Example: เขาเป็นคนหน้าตาดีแต่งตัวดีมีริยามารยาทดีไม่มีอะไรน่ารังเกียจ |
ตึงตัง | (adj) impolite, See also: crude and impetuous, rash, impertinent, rude, bad-mannered, Example: เขาเคยเป็นคนสุภาพอ่อนโยน แต่เดี๋ยวนี้เขาเปลี่ยนเป็นคนหยาบคายตึงตัง, Thai Definition: กิริยามารยาทซุ่มซ่าม ไม่เรียบร้อย |
หยาบ | (adj) impolite, See also: impudent, impertinent, cheeky, coarse, rude, rough, Syn. หยาบคาย, กระด้าง, Example: ผู้ที่ได้รับการศึกษาอบรมน้อยและนิสัยหยาบ ก็จะลุอำนาจแก่ฝ่ายต่ำ, Thai Definition: ไม่สุภาพ, ไม่เรียบร้อย |
จร้า = จ้า | [jā] (x) EN: [ politeness marker ] FR: oui (formule de politesse en fin de phrase) |
จาบ | [jāp] (v) EN: offend ; be impolite ; contradict defiantly ; harass |
การละเมิดประเพณี | [kān lamoēt praphēnī] (n, exp) EN: impoliteness |
คะ | [kha] (x) EN: yes ; do ; would ; [ particle used by a woman after a vocative or at the end of a question ] FR: oui ; [ formule de politesse en fin de vocatif ou de phrase interrogative ] |
ค่ะ | [kha] (x) EN: yes ; okay ; right ; [ politeness marker when answering a question in the affirmative ] FR: oui ; [ formule de politesse en fin de réponse affirmative ] |
ขร๊ะ | [kha] (x) EN: [ particle used by a woman after a vocative ] FR: oui; [ formule de politesse en fin de phrase ] |
ขี้จาบ | [khījāp] (adj) EN: rude ; impolite; uncivil ; curt FR: grossier ; impoli ; vulgaire ; brusque |
คร่ะ | [khra = kha] (x) EN: [ politeness marker ] FR: [ formule de politesse en fin de phrase ] |
ครับ | [khrap = khap] (x) EN: [ politeness marker ] FR: [ formule de politesse en fin de phrase ] |
ความสุภาพ | [khwām suphāp] (n) EN: gentleness ; tenderness FR: politesse [ f ] ; coutoisie [ f ] |
ความสุภาพเรียบร้อย | [khwām suphāp rīep røi] (x) EN: well-mannered politeness FR: politesse [ f ] ; règles de bienséance [ fpl ] |
กิริยา | [kiriyā] (n) EN: manners ; behaviour ; behaviour = behavior (Am.) ; act ; deportment FR: savoir-vivre [ m ] ; politesse [ f ] |
ไม่มีมารยาท | [mai mī mārayāt] (v, exp) EN: have bad manners ; have no manners ; be rude ; be impolite FR: être sans gêne (fam.) ; manquer d'éducation ; prendre ses aises ; être impoli |
ไม่สุภาพ | [mai suphāp] (adj) EN: impolite FR: impoli ; grossier ; indécent ; incivil (vx - litt.) |
มรรยาท | [manyāt] (n) EN: behaviour ; manner ; etiquette ; courtesy ; politeness ; conduct ; civility FR: moeurs [ fpl ] ; conduite [ f ] ; comportement [ m ] ; manières [ fpl ] ; éducation [ f ] ; bonnes manières [ fpl ] ; courtoisie [ f ] ; savoir-vivre [ m ] ; civisme [ m ] ; politesse [ f ] |
มารยาท | [mārayāt] (n) EN: conduct ; manner ; behaviour ; politeness ; courtesy ; civility ; ethics FR: savoir-vivre [ m ] ; éducation [ f ] ; politesse [ f ] ; courtoisie [ f ] ; conduite [ m ] ; manières [ fpl ] |
ไม่มีมารยาท | [mī mārayāt] (v, exp) EN: have good manners ; be courteous ; be polite FR: avoir de l'éducation ; être poli ; être courtois |
เรียบร้อย | [rīeprøi] (adj) EN: polite ; elegant ; refined ; well-behaved ; well-mannered FR: sage ; aimable ; avenant ; bienveillant ; circonspect ; courtois |
เสียกิริยา | [sīakiriyā] (adj) EN: unmannerly ; impolite ; rude |
สุภาพ | [suphāp] (v) EN: be polite ; be gentle FR: être poli ; avoir de l'éducation |
สุภาพ | [suphāp] (adj) EN: polite ; mild ; gentle FR: poli ; éduqué ; courtois ; bien élevé ; distingué ; décent |
สุภาพชน | [suphāpchon] (n) EN: gentlefolk ; polite people ; gentlemen FR: personnes bien élevées [ fpl ] ; gentlemen [ mpl ] |
ทะลึ่ง | [thaleung] (v) EN: be insolent ; be rude; be impolite ; be impertinent ; assert oneself ; have cheeks ; be fresh ; be assertive |
ทะลึ่งตึงตัง | [thaleung teungtang] (adv) EN: impolitely ; impertinently |
ทะลุกลางปล้อง | [thaluklāngplǿng] (v, exp) EN: interrupt ; cut in ; be saucy ; break into the middle of a conversation impolitely ; chip in FR: interrompre la conversation |
วลีสุภาพ | [walī suphāp] (n, exp) EN: polite phrase FR: formule de politesse [ f ] |
วิธีการทักทาย | [withīkān thakthāi] (n, exp) FR: formule de politesse [ f ] |
หยาบ | [yāp] (adj) EN: impolite ; impudent ; vulgar ; rude ; rough ; obscene FR: impoli ; grossier ; vulgaire ; obscène |
หยาบคาย | [yāpkhāi] (adj) EN: vulgar ; rude ; impolite ; rough ; boorish ; abrasive FR: vulgaire ; grossier ; impoli ; bourru |
หยาบคาย | [yāpkhāi] (adv) EN: rudely ; impolitely |
polite | |
polites | |
hypolite | |
impolite | |
politely | |
politeness |
polite | |
politer | |
impolite | |
politely | |
politest | |
impolitely | |
politeness | |
impoliteness |
impolite | (adj) not polite, Ant. polite |
impolitely | (adv) in an impolite manner, Syn. discourteously, rudely, Ant. courteously, politely |
impoliteness | (n) a discourteous manner that ignores accepted social usage, Ant. politeness |
polite | (adj) showing regard for others in manners, speech, behavior, etc., Ant. impolite |
politely | (adv) in a polite manner, Syn. courteously, Ant. discourteously, impolitely |
politeness | (n) a courteous manner that respects accepted social usage, Syn. niceness, Ant. impoliteness |
politeness | (n) the act of showing regard for others, Syn. civility |
chivalry | (n) courtesy towards women, Syn. politesse, gallantry |
civil | (adj) not rude; marked by satisfactory (or especially minimal) adherence to social usages and sufficient but not noteworthy consideration for others; - W.S. Maugham, Syn. polite, Ant. uncivil |
cosmopolitan | (n) a sophisticated person who has travelled in many countries, Syn. cosmopolite |
Anthropolite | n. [ Gr. |
Carpolite | n. [ Gr. |
Cosmopolite | |
Cosmopolite | In other countries taste is perphaps too exclusively national, in Germany it is certainly too cosmopolite. Sir W. Hamilton. [ 1913 Webster ] The Cheiroptera are cosmopolitan. R. Owen. [ 1913 Webster ] Variants: Cosmopolitan |
Cosmopolite | a. & n. See Cosmopolitan. [ 1913 Webster ] |
Impolite | a. [ L. impolitus unpolishied, pref. im- not + politus, p. p. of polire to polish, refine. See Polite. ] Not polite; not of polished manners; wanting in good manners; discourteous; uncivil; rude. -- |
Metropolite | n. [ L. metropolita, Gr. &unr_;. ] A metropolitan. Barrow. [ 1913 Webster ] |
Monopolite | n. A monopolist. Sylvester. [ 1913 Webster ] |
Polite | a. Rays of light falling on a polite surface. Sir I. Newton. [ 1913 Webster ] He marries, bows at court, and grows polite. Pope. [ 1913 Webster ] |
Polite | v. t. To polish; to refine; to render polite. [ Obs. ] Ray. [ 1913 Webster ] |
Politely | adv. |
Politeness | n. |
Politesse | ‖n. [ F. ] Politeness. [ 1913 Webster ] |
Pospolite | n. [ Pol. pospolite ruszenie a general summons to arms, an arriere-ban; pospolity general + ruszenie a stirring. ] A kind of militia in Poland, consisting of the gentry, which, in case of invasion, was summoned to the defense of the country. [ 1913 Webster ] |
Scapolite | n. [ Gr. &unr_; a staff, or L. scapus a stem, stalk + -lite: cf. F. scapolite. ] (Mon.) A grayish white mineral occuring in tetragonal crystals and in cleavable masses. It is essentially a silicate of alumina and soda. [ 1913 Webster ] ☞ The scapolite group includes scapolite proper, or wernerite, also meionite, dipyre, etc. [ 1913 Webster ] |
Typolite | n. [ Gr. &unr_; image, type + -lite: cf. F. typolithe. ] (Min.) A stone or fossil which has on it impressions or figures of plants and animals. [ 1913 Webster ] |
Unpolite | a. Not polite; impolite; rude. -- |
吧 | [吧] (modal particle indicating polite suggestion); ...right?; ...OK? #93 [Add to Longdo] |
老人家 | [老 人 家] polite term for old woman or man #7,158 [Add to Longdo] |
客气 | [客 气 / 客 氣] polite #8,924 [Add to Longdo] |
好说 | [好 说 / 好 說] (idiom) OK, term used to indicate agreement; (idiom) "you flatter me", polite response to praise #10,920 [Add to Longdo] |
敝 | [敝] my (polite); poor; ruined; shabby; worn out; defeated #15,460 [Add to Longdo] |
不客气 | [不 客 气 / 不 客 氣] you're welcome; impolite; rude; blunt; don't mention it #16,738 [Add to Longdo] |
老伯 | [老 伯] uncle (polite form of address for older male) #18,530 [Add to Longdo] |
斯文 | [斯 文] refined; educate; cultured; intellectual; polite; gentle #19,228 [Add to Longdo] |
谢绝 | [谢 绝 / 謝 絕] to refuse politely #22,596 [Add to Longdo] |
拙 | [拙] awkward; clumsy; dull; inelegant; (polite) my; Taiwan pr. zhuo2 #22,908 [Add to Longdo] |
和气 | [和 气 / 和 氣] friendly; polite; amiable #23,858 [Add to Longdo] |
有礼貌 | [有 礼 貌 / 有 禮 貌] courteous; polite; politeness #25,292 [Add to Longdo] |
老头儿 | [老 头 儿 / 老 頭 兒] old man (often impolite) #25,846 [Add to Longdo] |
套数 | [套 数 / 套 數] a song cycle in Chinese opera; fig. a series of tricks; polite remarks #26,511 [Add to Longdo] |
毫不客气 | [毫 不 客 气 / 毫 不 客 氣] no trace of politeness; unrestrained (criticism) #28,435 [Add to Longdo] |
殷勤 | [殷 勤] politely; solicitously; eagerly attentive #28,618 [Add to Longdo] |
客套 | [客 套] polite greeting; courtesy (in words) #34,247 [Add to Longdo] |
伯母 | [伯 母] wife of father's elder brother; aunt; (polite form of address for a woman who is about the age of one's mother) #36,907 [Add to Longdo] |
谦恭 | [谦 恭 / 謙 恭] polite and modest #40,308 [Add to Longdo] |
套话 | [套 话 / 套 話] polite talk; conventional greetings #40,450 [Add to Longdo] |
心领 | [心 领 / 心 領] to understand tacitly; (polite set phrase) to understand the meaning behind sb's words; to know intuitively; I appreciate your kindness #52,248 [Add to Longdo] |
还礼 | [还 礼 / 還 禮] to return a politeness; to present a gift in return #52,804 [Add to Longdo] |
洗耳恭听 | [洗 耳 恭 听 / 洗 耳 恭 聽] to listen with respectful attention; (a polite request to sb to speak); we are all ears #59,321 [Add to Longdo] |
老伯伯 | [老 伯 伯] grandpa (polite form of address for old man) #71,888 [Add to Longdo] |
谢客 | [谢 客 / 謝 客] (euph.) to thank politely while declining to meet a visitor #71,938 [Add to Longdo] |
虚与委蛇 | [虚 与 委 蛇 / 虛 與 委 蛇] a pretence at complying (成语 saw); sham gestures of politeness #89,795 [Add to Longdo] |
却之不恭 | [却 之 不 恭 / 卻 之 不 恭] to refuse would be impolite #118,613 [Add to Longdo] |
套语 | [套 语 / 套 語] polite set phrases #140,239 [Add to Longdo] |
怹 | [怹] a polite version of he #207,338 [Add to Longdo] |
别太客气 | [别 太 客 气 / 別 太 客 氣] lit. no excessive politeness; Don't mention it!; You're welcome!; Please don't stand on ceremony. [Add to Longdo] |
奉申贺敬 | [奉 申 贺 敬 / 奉 申 賀 敬] polite congratulations (i.e. on a greeting card) [Add to Longdo] |
客客气气气 | [客 客 气 气 气 / 客 客 氣 气 氣] politely; extremely deferential [Add to Longdo] |
谢却 | [谢 却 / 謝 卻] to decline; to refuse politely [Add to Longdo] |
Höflichkeit { f } | politeness [Add to Longdo] |
Politesse { f } | Politessen { pl } | traffic warden | traffic wardens; parking enforcement [Add to Longdo] |
jdn. mit Sie anreden | to call sb. "Sie"; to use the polite form of address to sb. [Add to Longdo] |
Unhöflichkeit { f } | impoliteness [Add to Longdo] |
dankend verzichten | to decline politely [Add to Longdo] |
höflich (zu) { adj } | höflicher | am höflichsten | polite (to) | more polite | most polite [Add to Longdo] |
höflich { adv } | politely [Add to Longdo] |
schon der Höflichkeit halber | out of sheer politeness [Add to Longdo] |
siezen | to call 'Sie' (polite form of address) [Add to Longdo] |
unhöflich jdm. gegenüber { adj } | impolite to sb. [Add to Longdo] |
unhöflich { adv } | impolitely [Add to Longdo] |
Es würde nichts schaden, wenn du ein bisschen höflicher wärst. | It wouldn't harm you to be a little more polite. [Add to Longdo] |
です | [desu] (aux) (pol) (See だ・1) polite copula in Japanese; (P) #34 [Add to Longdo] |
ませ;まし | [mase ; mashi] (aux) (1) (pol) (See ます) (used to make a polite request or demand) please; (2) used to increase the politeness of a greeting, apology, etc. #57 [Add to Longdo] |
様 | [よう, you] (n, suf) (1) (pol) Mr, Mrs or Ms; (2) (See お粗末さまでした) used (gen. in fixed expressions) to make words more polite; (3) manner; kind; appearance; (P) #945 [Add to Longdo] |
失礼 | [しつれい, shitsurei] (n, vs, adj-na) (1) (See 無礼) discourtesy; impoliteness; (exp) (2) Excuse me; Goodbye; (vs) (3) to leave; (4) (See 無礼) to be rude; (P) #3,143 [Add to Longdo] |
丁寧(P);叮嚀 | [ていねい, teinei] (adj-na, n) polite; courteous; careful; care; kind; close; thorough; conscientious; (P) #7,653 [Add to Longdo] |
いらっしゃい(P);いらしゃい(ik) | [irasshai (P); irashai (ik)] (int, n) (1) (hon) (See いらっしゃる) (used as a polite imperative) come; go; stay; (2) (See いらっしゃいませ) welcome!; (P) #9,276 [Add to Longdo] |
どん | [don] (pref) (1) very; totally; (2) (See 殿・どの) polite suffix used after a person's name (often of an apprentice; used much more broadly in southern Kyushu); (n, adv-to) (3) bang (e.g. of large drum, signal pistol, etc.); with a thud; sound when slamming something down #10,248 [Add to Longdo] |
おじゃる | [ojaru] (v4r) (1) (arch) (hon) (See いらっしゃる) to come; to go; to be; (aux-v) (2) (See であります) (usu. after the particle 'de') forms a polite copula [Add to Longdo] |
お願い申し上げる | [おねがいもうしあげる, onegaimoushiageru] (exp, v1) (pol) (very polite) please [Add to Longdo] |
お出でなさい;御出でなさい | [おいでなさい, oidenasai] (exp) (1) (uk) (hon) (used as a polite imperative) (See 御出でなさる・1) come; go; stay; (2) (See いらっしゃい・2) welcome! [Add to Longdo] |
お暑うございます;お暑うご座います | [おあつうございます, oatsuugozaimasu] (exp) it is warm (very polite) [Add to Longdo] |
お聞きいただく;お聞き頂く | [おききいただく, okikiitadaku] (v5k) to ask (politely) [Add to Longdo] |
きめ細やか;木目細やか | [きめこまやか, kimekomayaka] (adj-na) (See 細やか・こまやか) smooth; polite and attentive to detail [Add to Longdo] |
ですます体 | [ですますたい, desumasutai] (n) (See です体) literary form imparting the nuance of polite speech (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu") [Add to Longdo] |
です体 | [ですたい, desutai] (n) literary form imparting the nuance of polite speech (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu") [Add to Longdo] |
ますです体 | [ますですたい, masudesutai] (n) (See ですます体) literary form imparting the nuance of polite speech (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu") [Add to Longdo] |
スカポライト | [sukaporaito] (n) scapolite [Add to Longdo] |
ポライトネス | [poraitonesu] (n) politeness [Add to Longdo] |
衣食足りて礼節を知る | [いしょくたりてれいせつをしる, ishokutaritereisetsuwoshiru] (exp) the poor can't afford manners; only when basic needs for living are met can people spare the effort to be polite [Add to Longdo] |
一般ピープル | [いっぱんピープル, ippan pi-puru] (n) (sl) ordinary people (gen. impolite) [Add to Longdo] |
一般ピーポー | [いっぱんピーポー, ippan pi-po-] (n) (sl) (See 一般ピープル) ordinary people (gen. impolite) [Add to Longdo] |
何方(P);孰方(oK) | [どちら(P);どっち(P);いずかた;いずち;どち(ok);いずし(ok);なにざま(ok), dochira (P); docchi (P); izukata ; izuchi ; dochi (ok); izushi (ok); nanizama (ok)] (n) (1) (uk) (どちら is polite) (See 此方・こちら・1, 其方・1, 彼方・あちら・1) which way; which direction; where; (2) which one (esp. of two alternatives); (3) (See どちら様) who; (P) [Add to Longdo] |
雅兄 | [がけい, gakei] (n) polite word in letter to friend [Add to Longdo] |
雅語 | [がご, gago] (n) refined diction; polite expression [Add to Longdo] |
給う;賜う | [たまう, tamau] (v5u) (1) (arch) to receive; (2) to grant; to bestow; to award; (3) (male) semi-polite or endearing auxiliary verb indicating reception by the speaker (suffixed to the -masu stem of another verb) [Add to Longdo] |
賢兄 | [けんけい, kenkei] (pn, adj-no) wise elder brother; polite reference to another's older brother, or to one's senior [Add to Longdo] |
賢弟 | [けんてい, kentei] (pn, adj-no) wise younger brother; polite reference to another's younger brother, or to one's junior [Add to Longdo] |
賢慮 | [けんりょ, kenryo] (n) a wise idea; polite reference to another's consideration [Add to Longdo] |
五常 | [ごじょう, gojou] (n) the five cardinal Confucian virtues (justice, politeness, wisdom, fidelity and benevolence) [Add to Longdo] |
御御;御々;大御 | [おみ, omi] (pref) honorific or polite prefix [Add to Longdo] |
御身 | [おんみ, onmi] (pn, adj-no) (polite term for) the body; you (him) [Add to Longdo] |
御足労 | [ごそくろう, gosokurou] (n) (polite term for) inviting another to one's home [Add to Longdo] |
御立ち;お立ち | [おたち, otachi] (n) polite term for calling, departing and staying where one is [Add to Longdo] |
至れり尽くせり;至れり尽せり;至れりつくせり | [いたれりつくせり, itareritsukuseri] (adj-no, exp) very polite; most gracious [Add to Longdo] |
失敬 | [しっけい, shikkei] (adj-na, int, n, vs) rudeness; saying good-bye; acting impolitely; stealing; impoliteness; disrespect; impertinence; (P) [Add to Longdo] |
失敬千万 | [しっけいせんばん, shikkeisenban] (adj-na) extremely rude (impertinent, impolite) [Add to Longdo] |
失礼至極 | [しつれいしごく, shitsureishigoku] (adj-na) extremely rude (impertinent, impolite) [Add to Longdo] |
失礼千万 | [しつれいせんばん, shitsureisenban] (adj-na) extremely rude (impertinent, impolite) [Add to Longdo] |
社交辞令 | [しゃこうじれい, shakoujirei] (exp, adj-no) polite or diplomatic way of putting things; honeyed words; lip service [Add to Longdo] |
清聴 | [せいちょう, seichou] (n, vs) (polite reference to another's) attention; kind attention; courteous attention [Add to Longdo] |
切々;切切 | [せつせつ, setsusetsu] (adj-na, n) politeness; feeling of loneliness [Add to Longdo] |
体よく断る;体良く断る | [ていよくことわる, teiyokukotowaru] (exp, v5r) to turn someone down (on some pretext) without offending them; to refuse gracefully; to decline politely [Add to Longdo] |
体良く;体よく | [ていよく, teiyoku] (adv) decently; gracefully; plausibly; politely; tactfully; discreetly [Add to Longdo] |
丁重(P);鄭重 | [ていちょう, teichou] (adj-na, n) polite; courteous; hospitable; (P) [Add to Longdo] |
丁寧語 | [ていねいご, teineigo] (n) { ling } polite language (i.e. masu, desu, etc.) [Add to Longdo] |
丁寧体 | [ていねいたい, teineitai] (n) (See 普通体) polite style; polite Japanese [Add to Longdo] |
殿原 | [とのばら, tonobara] (n) the nobility; (polite for) man [Add to Longdo] |
殿達 | [とのたち, tonotachi] (n) the nobility; (polite for) visitors [Add to Longdo] |
馬鹿丁寧 | [ばかていねい, bakateinei] (adj-na, n) overly polite; excessively polite; polite to a fault [Add to Longdo] |
馬鹿慇懃 | [ばかいんぎん, bakaingin] (n, adj-na) overdone politeness; polite to a fault; feigned politeness [Add to Longdo] |