52 ผลลัพธ์ สำหรับ *rainey*
/เร้ หนี่/     /R EY1 N IY0/     /rˈeɪniː/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: rainey, -rainey-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now the world's gonna know what kind of businessman Al Rainey is. Jetzt wird die Welt erfahren, was für eine Art Geschäftsmann Al Rainey ist. 6 A.M. (2014)
Al Rainey. Al Rainey. 6 A.M. (2014)
We'll go pay Rainey a visit. Wir statten Rainey einen Besuch ab. 6 A.M. (2014)
Thank you, Mr. Rainey. Danke, Mr. Rainey. 6 A.M. (2014)
Al Rainey's size. Al Raineys Größe. 6 A.M. (2014)
I think you killed Izzy Williams, Mr. Rainey. Ich glaube, Sie haben Izzy Williams umgebracht, Mr. Rainey. 6 A.M. (2014)
Care for a listen, Mr. Rainey? Wollen Sie mal hören, Mr. Rainey? 6 A.M. (2014)
Let's move on Rainey. Gehen wir zu Rainey. 6 A.M. (2014)
What about Al Rainey? - Das ist großartig. Was ist mit Al Rainey? 6 A.M. (2014)
Thank you, Mr. Rainey. Danke, Mr. Rainey. Axis Mundi (2015)
No one has to die here today, Rainey. Keiner muss heute hier sterben, Rainey. Weaponized Soul (2016)
Are you the body that houses the soul of Jake Rainey? Sind Sie der Körper, der Jake Raineys Seele beherbergt? Weaponized Soul (2016)
I'm looking for Jake Rainey. - Ich suche Jake Rainey. Weaponized Soul (2016)
Are you the body that houses the soul of Jake Rainey? Sind Sie der Körper, der die Seele von Jake Rainey beherbergt? Weaponized Soul (2016)
There are squatters in the house you abandoned, a group of hippies led by a man named Jake Rainey, and they had your original time machine. Das Haus wurde von einer Horde Hippies besetzt. Ihr Anführer hieß Jake Rainey. Und die hatten Ihre erste Zeitmaschine. Weaponized Soul (2016)
Also, you can't leave until you wrest your machine back from Rainey. Außerdem konnten Sie nicht weg, bis Sie Rainey die Maschine abgenommen hatten. Weaponized Soul (2016)
Rainey could literally become a different person. Rainey konnte einfach ein anderer Mensch werden. Weaponized Soul (2016)
and Rainey made good on his promise. Und Rainey hielt sein Versprechen ein. Weaponized Soul (2016)
You said that I could have Rainey's body. Du hast gesagt, ich kann Raineys Körper haben. Weaponized Soul (2016)
I am sick and tired of Rainey treating you like you're disposable, putting you for years into dogs and-and birds. Ich habe es satt, dass Rainey euch wie Wegwerfprodukte behandelt. Dass er euch Jahre lang in Hunde und Vögel steckt. Weaponized Soul (2016)
Rainey is a coward, content with the status quo. Rainey ist ein Feigling, der den Status quo akzeptiert. Weaponized Soul (2016)
We'll find out what Rainey knows. Wir schauen, was Rainey weiß. Weaponized Soul (2016)
I don't care that Rainey is dead! Mir egal, ob Rainey tot ist. Lost & Found (2016)
You lost your mind when you betrayed Rainey. Sie verloren den Verstand, als Sie Rainey hintergingen. Fix Everything (2016)
Why is it, do you think, that Rainey didn't let us build another altar? Warum hat uns Rainey keinen weiteren Altar bauen lassen? Fix Everything (2016)
Major Rainey. Yes, sir. Maj. Rainey. Deadly Maneuvers (1982)
- Get Doc Rainey, huh? - Hol Doc Rainey. Last Train from Gun Hill (1959)
- Hi. How are you, Mr. Rainey? - Willkommen, Mr. Rainey. A Man's Man (1968)
Would you like to have a look around the place, Mr. Rainey, or Chet? Wollen Sie sich umsehen, Mr. Rainey, äh, Chet? A Man's Man (1968)
This cablegram just came for Chet Rainey. It's from Capetown. Das Telegramm ist für Chet Rainey, aus Kapstadt. A Man's Man (1968)
Yeah, I can see that now. Ja... Er ist ein echter Rainey. A Man's Man (1968)
Major Rainey? Maj. Rainey? Deadly Maneuvers (1982)
Major Rainey, why was Robin Ladd arrested? Maj. Rainey, warum wurde Robin Ladd verhaftet? Deadly Maneuvers (1982)
Remove the Rainey clip, for God's sake! Weg mit der Rainey-Klammer! The Man with Two Brains (1983)
Mr. Rainey? Mr. Rainey? Secret Window (2004)
- Mr. Rainey there's something I want to say. - Mr. Rainey... - ich möchte etwas sagen. - Oh nein. Secret Window (2004)
Mr. Rainey? Mr. Rainey? Secret Window (2004)
You're a good man, Mr. Rainey. Sie sind ein guter Mann, Mr. Rainey. Secret Window (2004)
How are you, Mr. Rainey? Wie geht"s lhnen, Mr. Rainey? Secret Window (2004)
There isn't any magazine with that story in it, Mr. Rainey. Es gibt kein Magazin mit dieser Geschichte darin, Mr. Rainey. Secret Window (2004)
- Mr. and Mrs. Rainey? - Yes. Mr. und Mrs. Rainey? Secret Window (2004)
Were Mr. and Mrs. Rainey. Waren Mr. und Mrs. Rainey. Secret Window (2004)
Hey, Mr. Rainey! Hey, Mr. Rainey! Secret Window (2004)
We wink at things like this if nobody minds, but it seems Mr. Rainey does. Es sei denn, niemand hat Einwände, aber die hat Mr. Rainey offenbar. Secret Window (2004)
Yes. Mr. Rainey minds a lot. Ja, Mr. Rainey hat erhebliche Einwände. Secret Window (2004)
Why, I told you that already, Mr. Rainey. Das sagte ich doch schon, Mr. Rainey. Secret Window (2004)
Mr. Rainey. Mr. Rainey. Secret Window (2004)
Mr. Rainey, are you all right? Mr. Rainey, alles in Ordnung? Secret Window (2004)
You ought to go home and lie down, Mr. Rainey. Sie sollten sich hinlegen, Mr. Rainey. Secret Window (2004)
I exist, Mr. Rainey. Ich existiere, Mr. Rainey. Secret Window (2004)

CMU Pronouncing Dictionary
rainey
 /R EY1 N IY0/
/เร้ หนี่/
/rˈeɪniː/
mcrainey
 /M AH0 K R AE1 N IY0/
/เหมอะ แคร้ หนี่/
/məkrˈæniː/

Time: 0.038 seconds, cache age: 0.256 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/