rappel | (n) การไต่เขาลงมา, Syn. abseil |
trapped | (adj) ที่ติดกับ |
trapper | (n) คนวางกับดัก |
wrapped | (adj) ซึ่งห่อหุ้ม, Syn. covered, sheathed, enclosed, Ant. open, unwrapped |
wrapper | (n) หีบห่อ, See also: ้ห่อ, Syn. container, package |
strapper | (n) คนที่มีร่างกายใหญ่โต (คำไม่เป็นทางการ), Syn. giant |
strapper | (n) คนหรือสิ่งที่รัด |
cash-strapped | (adj) ที่มีเงินไม่พอ |
wrapped up in | (idm) เกี่ยวข้องมาก, See also: เป็นกังวลมาก |
crapper | (แครพ'เพอะ) n. ห้องสุขา |
frappe | (ฟระเพ') n. น้ำผลไม้แช่เย็นจนขึ้นเกล็ดน้ำแข็ง, เหล้าที่เทลงบนก้อนน้ำแข็ง. adj. เยือกเย็น, เย็นเป็นน้ำแข็ง |
trapper | n. ผู้วางกับดักสัตว์, ผู้มีอาชีพวางกับดักสัตว์เอาขน |
wrapper | (แรพ'เพอะ) n. ผู้ห่อ, ผู้พัน, ผู้คลุม, สิ่งที่ห่อ, สิ่งที่พันรอบ, สิ่งปกคลุม, กระดาษห่อ, เครื่องห่อ, ผ้าคลุมโต๊ะ |
trapper | (n) ผู้ดักสัตว์ |
wrapper | (n) เครื่องห่อหุ้ม, กระดาษห่อ, ผ้าคลุมโต๊ะ, สิ่งปกคลุม |
wrapped electrode | ลวดเชื่อมหุ้มแบบพัน [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] |
Wrappers | สิ่งที่ใช้ห่อ [TU Subject Heading] |
Dust wrapper | ใบหุ้มปก [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] |
Wrapper | ใบหุ้มปก [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] |
En Grappe | เป็นกระจุกคล้ายพวงองุ่น [การแพทย์] |
ติดกับดัก | (v) be caught in a trap, See also: be trapped in, Example: หนูติดกับดักที่วางไว้ในครัวหลายตัว, Thai Definition: เข้าไปข้องอยู่ในกับดักออกมาไม่ได้ |
ข้าวห่อ | (n) wrapped food, See also: packed food, Example: เราเอาข้าวห่อของใครของมันออกมาแกะกินกันใต้ต้นไม้, Count Unit: ห่อ, Thai Definition: ข้าวและกับข้าวที่ใส่เป็นห่อไว้รับประทาน |
ส้มฟัก | (n) sour fish and fermented rice, See also: fermented shredded fish mixed with rice and wrapped in banana leaves, Example: ชาวบ้านในแถบจังหวัดลพบุรีมีฝีมือในการทำส้มฟักทั้งนั้น, Count Unit: แผ่น, ห่อ, Thai Definition: อาหารทำด้วยปลาสับละเอียดผสมกับข้าวสุกหมักทับเอาไว้จนมีรสเปรี้ยว |
หมูสนาม | (n) easily trapped person, See also: loser, Example: ฟุตบอลโลกครั้งนี้ หลายทีมที่ผ่านเข้ามาแข่งขันในรอบสุดท้าย ไม่ใช่ หมูสนาม หรือ ไม้ประดับ อย่างที่หลายคนคิดอีกแล้ว, Thai Definition: ผู้ที่ถูกล่อให้แพ้ได้ง่าย, ผู้ที่มีฝีมือด้อย แพ้ได้ง่าย |
ติดแร้ว | (v) be trapped in a snare, See also: fall into the net (/snare), Example: นก 2 ตัวติดแร้วอยู่ที่ริมห้วยตรงหน้าผา, Thai Definition: เข้าไปโดนหรือเข้าไปกระทบแร้วที่ใช้ดักสัตว์ |
เตี่ยว | (n) long piece of banana leaf used as wrapper, Example: เขาตัดใบตองเพื่อทำเตี่ยวคาดห่อขนม, Count Unit: เส้น, อัน, แผ่น, Thai Definition: ใบตองหรือใบมะพร้าวสำหรับคาดกลัดห่อขนม |
เมี่ยง | (n) food wrapped in leaves, See also: tidbits wrapped in leaves, Example: อาหารว่างที่มีใยพืชมากมีหลายอย่างเช่น เมี่ยงคำ ส้มตำเป็นต้น, Count Unit: คำ, Thai Definition: ของกินที่ใช้ใบไม้ห่อกิน มีหลายชนิด เรียกชื่อต่างๆ กัน เช่น เมี่ยงคำ เมี่ยงลาว |
ใจรัก | (v) be extremely fond of something, See also: love, be bent on, be engrossed in, be wrapped up in, Syn. ใจชอบ, ถูกใจ, Example: ทุกคนทำงานด้วยความสนุกสนานและด้วยใจรักในงาน, Thai Definition: พึงพอใจ |
ชก | [chok] (x) EN: box ; punch ; pummel ; strike ; smash FR: frapper ; boxer ; porter un coup |
โดน | [dōn] (v) EN: hit ; strike ; crash ; collide ; bump against ; catch ; touch FR: heurter ; frapper |
ฟาด | [fāt] (v) EN: thrash ; strike ; beat ; whip ; flog ; lash ; knock ; hit FR: battre ; frapper |
ฝูงชน | [fūngchon] (n) EN: crowd ; group; throng ; mass ; herd ; flock ; pack ; troop ; mob ; mass of people FR: foule [ f ] ; affluence [ f ] ; peuple [ m ] ; masse [ f ] ; populo [ m ] (fam.) ; multitude [ f ] ; troupe [ f ] ; grappes (humaines) [ fpl ] |
ห่อ | [hø] (n) EN: [ classifier : packages, parcels, bundels, packets wrapped in paper ] FR: [ classificateur : paquets, colis dans un emballage de papier ] |
ใจรัก | [jairak] (v) EN: like ; love ; be extremely fond of something ; love ; be bent on ; be engrossed in ; be wrapped up in FR: être fou amoureux ; adorer |
จำ | [jam] (v) EN: remember ; recall ; recollect ; recognize ; commit to memory FR: se souvenir ; se rappeler ; mémoriser ; retenir |
จำได้ | [jam dāi] (v) EN: remember ; recall FR: se rappeler ; se souvenir ; reconnaître |
จดจำ | [jotjam] (v) EN: remember ; bear in mind ; keep in mind ; recall FR: retenir ; se souvenir ; mémoriser ; se rappeler |
จดหมายเตือน | [jotmāi teūoen] (n, exp) EN: reminder FR: rappel [ m ] |
กะหล่ำปลีพันเต้าหู้ | [kalam-plī phan taohū] (xp) EN: bean curd wrapped in cabbage |
การตีลูก | [kān tī lūk] (n, exp) EN: shot FR: coup [ m ] ; frappe [ f ] |
เขก | [khēk] (v) EN: knock ; rap with the knuckles FR: cogner ; frapper fort |
เคาะ | [khǿ] (v) EN: rap ; knock ; hammer ; tap ; beat ; strike FR: frapper ; taper ; tapoter ; cogner |
โขก | [khōk] (v) EN: knock FR: cogner ; frapper fort |
เคาะประตู | [khǿ pratū] (v, exp) EN: knock at the door FR: frapper à la porte ; toquer (fam.) |
กระจุก | [krajuk] (n) EN: tuft ; cluster ; clump ; bunch ; pinch FR: écheveau [ m ] ; touffe [ f ] ; grappe [ f ] ; botte [ f ] ; groupe [ m ] ; amas [ m ] |
กระทบ | [krathop] (v) EN: hit ; collide with ; strike against ; bump against ; smash against ; run into ; knock FR: frapper ; percuter |
กระทุ้ง | [krathung] (v) EN: knock ; tamp ; pound ; ram ; drive out ; clash ; beat ; strike ; dash ; poke ; jab ; stab ; nudge FR: battre ; frapper ; secouer ; broyer ; piler |
หลุมพราง | [lumphrāng] (n) EN: trap FR: trappe [ f ] |
ไม่มีเงิน | [mai mī ngoen] (xp) EN: be strapped for cash FR: ne pas avoir d'argent |
มะเขือพวง | [makheūa phūang] (n, exp) EN: Pea Eggplant FR: aubergine grappe [ f ] |
เมี่ยง | [mīeng] (n) EN: food wrapped in leaves ; tidbits wrapped in leaves ; savory wrapped in leaves |
โหม่ง | [mōng] (v) EN: hit with the head ; head ; bounce with a head FR: frapper de la tête ; faire une tête ; reprendre de la tête |
น้ำปั่น | [nāmpan] (x) EN: shake ; frappe |
นึกขึ้นได้ | [neuk kheun dāi] (v, exp) FR: se souvenir de ; se rappeler ; venir à l'esprit |
นึกไม่ออก | [neuk mai øk] (v, exp) EN: disremember ; forget ; be unable to remember FR: ne pas se rappeler ; échapper |
นึกออก | [neuk øk] (v, exp) EN: recall ; recollect ; remember ; recognize FR: se rappeler ; se souvenir |
โอเลี้ยง | [ōlīeng] (n) EN: ice black coffee FR: café frappé |
ปะทะ | [patha] (v) EN: collide head on ; crash ; clash ; knock ; bump against ; collide with FR: entrer en collision ; heurter ; frapper |
พวง | [phūang] (n) EN: cluster ; bunch ; FR: grappe [ f ] |
เปิดฉาก | [poētchāk] (v) EN: begin ; start ; raise the curtain ; begin the performance ; play an overture FR: frapper les trois coups |
ปรบ | [prop] (v) EN: clap ; pat ; slap ; beat ; flap FR: battre ; frapper |
ปรบมือ | [propmeū] (v, exp) EN: applaud ; clap FR: applaudir ; frapper des mains ; taper dans les mains |
ระลึกถึง | [raleuk theung] (v) EN: recall ; rermind someone of ; call to mind ; jog one's memory ; make someone remember FR: penser à ; se souvenir de ; se rappeler (qqn, qqch) |
เรียกกลับ | [rīek klap] (v, exp) FR: rappeler |
สั่งสอน | [sangsøn] (v) EN: teach someone a lesson ; chasten ; discipline ; correct ; give someone a lesson ; punish ; chastise ; instruct FR: donner une bonne leçon ; faire la leçon ; réprimander ; chapitrer ; rappeler à l'ordre ; sermonner ; morigéner ; gourmander ; tancer (litt.) |
ทรงจำ | [songjam] (v) EN: remember ; recollect FR: se rappeler ; se souvenir de ; commémorer |
เตือนใจ | [teūoenjai] (v) EN: recall to mind ; remind FR: rappeler |
ถล่ม | [thalom] (v) EN: bombard ; crush FR: frapper ; s'abattre sur |
โทรกลับ | [thō klap] (v, exp) EN: call back ; return the telephone call FR: rappeler |
โทรศัพท์กลับ | [thōrasap klap] (v, exp) EN: call back FR: rappeler |
ถูกฟ้าผ่า | [thūk fāphā] (v, exp) FR: être foudroyé ; être frappé par la foudre |
ทุบ | [thup] (v) EN: pound ; smash ; bash ; beat ; thump ; pommel ; batter ; maul ; break ; smite FR: cogner ; battre ; frapper ; asséner |
ตี | [tī] (v) EN: hit ; strike ; beat ; flog ; thrash ; whisk FR: frapper ; battre ; rouer de coups |
ตีกบาล | [tī kabān] (v, exp) EN: knock sb. to the head FR: frapper à la tête |
ติดกับ | [tit kap] (v) EN: adjoin ; be contiguous ; close to ; connect ; be adjacent to ; be adjoining to ; border on ; join to ; be alongside ; get trapped by FR: fixer (à) |
ติดกับ | [tit kap] (v) EN: trap ; snare ; be caught in a spring trap ; fall into a trap ; be trapped in FR: pièger ; prendre au piège ; être pris au piège |
ติดอยู่ | [tit yū] (v, exp) EN: be stuck ; be trapped FR: être bloqué ; être coincé |
ต่อย | [tǿi = tøi] (v) EN: box ; fight ; break ; punch ; strike FR: boxer ; frapper à coups de poing |
rappe | |
rapped | |
rapper | |
trappe | |
rappers | |
trapped | |
trapper | |
wrapped | |
wrapper | |
scrapped | |
strapped | |
trappers | |
wrappers | |
entrapped | |
unwrapped | |
rappelling |
rapped | |
crapped | |
trapped | |
trapper | |
wrapped | |
wrapper | |
scrapped | |
strapped | |
trappers | |
wrappers | |
entrapped | |
enwrapped | |
unwrapped | |
dust-wrapper | |
dust-wrappers | |
spirit-rapper | |
spirit-rappers |
frappe | (n) liqueur poured over shaved ice |
frappe | (n) thick milkshake containing ice cream |
grappelli | (n) French jazz violinist (1908-1997), Syn. Stephane Grappelli |
rappee | (n) strong snuff made from dark coarse tobacco |
rappel | (n) (mountaineering) a descent of a vertical cliff or wall made by using a doubled rope that is fixed to a higher point and wrapped around the body, Syn. abseil |
rappel | (v) lower oneself with a rope coiled around the body from a mountainside, Syn. abseil, rope down |
rapper | (n) someone who performs rap music |
shrink-wrapped software | (n) software on CD-ROMs that are boxed and shrink-wrapped and sold in stores (implying a widely supported standard platform) |
spirit rapper | (n) someone who claims to receive messages from the dead in the form of raps on a table |
trapper | (n) someone who sets traps for animals (usually to obtain their furs) |
trapper's tea | (n) a Rocky Mountain shrub similar to Ledum groenlandicum, Syn. glandular Labrador tea |
abseiler | (n) a person who descends down a nearly vertical face by using a doubled rope that is wrapped around the body and attached to some high point, Syn. rappeller |
at bay | (adj) forced to turn and face attackers, Syn. cornered, trapped, treed |
book jacket | (n) a paper jacket for a book; a jacket on which promotional information is usually printed, Syn. dust cover, dust jacket, dust wrapper |
bound up | (adj) deeply devoted to, Syn. wrapped up |
bull | (n) a large and strong and heavyset man, Syn. strapper, Samson, bruiser |
captive | (adj) giving or marked by complete attention to; ; ; - Walter de la Mare, Syn. enwrapped, absorbed, intent, wrapped, engrossed |
combatant | (n) someone who fights (or is fighting), Syn. belligerent, fighter, scrapper, battler |
ice | (n) a frozen dessert with fruit flavoring (especially one containing no milk), Syn. frappe |
knocker | (n) a device (usually metal and ornamental) attached by a hinge to a door, Syn. doorknocker, rapper |
negligee | (n) a loose dressing gown for women, Syn. peignoir, wrapper, neglige, housecoat |
toilet | (n) a plumbing fixture for defecation and urination, Syn. commode, stool, can, crapper, pot, throne, potty |
wrap | (n) cloak that is folded or wrapped around a person, Syn. wrapper |
wrapping | (n) the covering (usually paper or cellophane) in which something is wrapped, Syn. wrap, wrapper |
Agrappes | n. pl. [ OF. agrappe, F. agrafe; a + grappe (see Grape) fr. OHG. krāpfo hook. ] Hooks and eyes for armor, etc. Fairholt. [ 1913 Webster ] |
crapper | n. a toilet. [ vulgar ] |
Frappe | |
Rapped | imp. & p. p. of Rap, to strike. [ 1913 Webster ] |
Rapped | imp. & p. p. of Rap, to snatch away. [ 1913 Webster ] |
Rappee | n. [ F. râpé, fr. râper to grate, to rasp. See Rasp, v. ] A pungent kind of snuff made from the darker and ranker kinds of tobacco leaves. [ 1913 Webster ] |
Rappel | n. [ F. Cf. Repeal. ] (Mil.) The beat of the drum to call soldiers to arms. [ 1913 Webster ] |
Rapper | n. [ From Rap. ] |
Strapper | n. |
Trappean | a. [ Cf. F. trappéen. See Trap a kind of rock. ] (Min.) Of or pertaining to trap; being of the nature of trap. [ 1913 Webster ] |
Trapper | n. [ From Trap to insnare. ] |
Understrapper | n. A petty fellow; an inferior agent; an underling. [ 1913 Webster ] This was going to the fountain head at once, not applying to the understrappers. Goldsmith. [ 1913 Webster ] |
Wrapper | n. |
包 | [包] to cover; to wrap; to hold; to include; to take charge of; package; wrapper; container; bag; to hold or embrace; bundle; packet; to contract (to or for); surname Bao #672 [Add to Longdo] |
红包 | [红 包 / 紅 包] lit. money wrapped in red as a gift; a bonus payment; a kickback; a bribe #4,580 [Add to Longdo] |
包袱 | [包 袱] cloth-wrapper; a bundle wrapped in cloth; load; weight; burden #9,927 [Add to Longdo] |
粽子 | [粽 子] rice and choice of filling wrapped in leaves and boiled #14,582 [Add to Longdo] |
粽 | [粽] rice dumplings wrapped in leaves #20,403 [Add to Longdo] |
包皮 | [包 皮] wrapping; wrapper; foreskin #27,722 [Add to Longdo] |
进退两难 | [进 退 两 难 / 進 退 兩 難] no room to advance or to retreat (成语 saw); without any way out of a dilemma; trapped; in an impossible situation #35,464 [Add to Longdo] |
进退维谷 | [进 退 维 谷 / 進 退 維 谷] no room to advance or to retreat (成语 saw); without any way out of a dilemma; trapped; in an impossible situation #67,962 [Add to Longdo] |
袱 | [袱] bundle wrapped in cloth #96,943 [Add to Longdo] |
幞 | [幞] old form of turban; variant of 袱, cloth wrapper for bundles #307,792 [Add to Longdo] |
进退为难 | [进 退 为 难 / 進 退 為 難] no room to advance or to retreat (成语 saw); without any way out of a dilemma; trapped; in an impossible situation #399,716 [Add to Longdo] |
受困 | [受 困] trapped; stranded [Add to Longdo] |
皮儿 | [皮 儿 / 皮 兒] (dough etc) wrapper; cover [Add to Longdo] |
lettre de rappel | (n) |f| จดหมายไล่ออก หรือ ย้ายตำแหน่งหน้าที่การงาน |
帯(P);帶(oK) | [おび(P);たらし(ok), obi (P); tarashi (ok)] (n) (1) obi; kimono sash; (2) (おび only) (See 帯紙) paper wrapper on books, CDs, etc.; (P) #1,377 [Add to Longdo] |
転 | [てん, ten] (adv, adv-to) (1) (uk) (on-mim) turning around (once); (2) suddenly; abruptly; (3) completely (wrapped in something); quickly (unwrapping something); (4) beautiful, round (eyes); (n) (5) (abbr) (See くるり棒) flail (for threshing grain) #6,497 [Add to Longdo] |
梱 | [こり, kori] (n) wrapped package; bale #10,843 [Add to Longdo] |
お握り(P);御握り | [おにぎり, onigiri] (n) (uk) rice ball (often triangular, sometimes with a filling and wrapped in nori); (P) [Add to Longdo] |
お稲荷さん;御稲荷さん | [おいなりさん, oinarisan] (n) (1) (hon) (See 稲荷・1) Inari (god of harvests, wealth, fertility, etc.); (2) (hon) (See 稲荷・2) Inari shrine; (3) (pol) (See 稲荷鮨) Inari-zushi (sushi wrapped in fried tofu) [Add to Longdo] |
お手許;お手元;御手許;御手元 | [おてもと, otemoto] (n) (uk) chopsticks (often written on the paper wrapper) [Add to Longdo] |
お捻り;御捻り | [おひねり, ohineri] (n) (uk) (See 捻り・3) wrapped offering (of money) [Add to Longdo] |
ぐるぐる | [guruguru] (adv, vs, adv-to) (1) (on-mim) turning round and round; going around in circles; (2) wrapped around; (P) [Add to Longdo] |
ぼんたん飴 | [ぼんたんあめ, bontan'ame] (n) Botan Rice Candy (lemon orange flavored soft, chewy candy with an edible wrapper and includes a small Botan Ame); Botan Ame; Bontan Ame [Add to Longdo] |
チャラい;ちゃらい | [chara i ; charai] (adj-i) flashy; gaudy; wrapped in cheap flattery [Add to Longdo] |
ビニボン | [binibon] (n) (abbr) pornographic magazines sold wrapped in plastic [Add to Longdo] |
ビニ本 | [ビニぼん, bini bon] (n) (from ビニール and 本) pornographic magazine or book sold wrapped in plastic [Add to Longdo] |
フラッペ | [furappe] (n) frappe (fre [Add to Longdo] |
ホイル焼 | [ホイルやき, hoiru yaki] (n) roast in foil wrapper [Add to Longdo] |
ラッパー | [rappa-] (n) (1) wrapper; (2) rapper [Add to Longdo] |
磯辺 | [いそべ, isobe] (n) (1) seashore; beach; (2) (See 磯辺揚げ) food wrapped in nori [Add to Longdo] |
磯辺揚げ;磯辺揚(io) | [いそべあげ, isobeage] (n) (See 磯辺・2) fried food wrapped in nori [Add to Longdo] |
稲荷寿司;稲荷鮨;稲荷ずし | [いなりずし, inarizushi] (n) { food } sushi wrapped in fried tofu [Add to Longdo] |
鰻巻き | [うまき, umaki] (n) skewered eel roasted and wrapped in fried egg [Add to Longdo] |
温石 | [おんじゃく, onjaku] (n) heated stone (wrapped in cloth and kept next to the body for warmth) [Add to Longdo] |
下前 | [したまえ, shitamae] (n) (See 上前・1) part of the fabric that is tucked closest to the skin when wearing a garment that is wrapped in front of one (such as a kimono) [Add to Longdo] |
河童巻;河童巻き | [かっぱまき, kappamaki] (n) cucumber sushi wrapped in nori (seaweed) [Add to Longdo] |
懐が寒い | [ふところがさむい, futokorogasamui] (exp) (See 懐が寂しい) strapped for cash [Add to Longdo] |
懐が寂しい;懐が淋しい | [ふところがさびしい, futokorogasabishii] (exp) strapped for cash; hard up [Add to Longdo] |
掛袱紗 | [かけぶくさ, kakebukusa] (n) crape wrapper [Add to Longdo] |
巻き帯;巻帯 | [まきおび, makiobi] (n) obi that is not tied but merely wrapped around the body [Add to Longdo] |
巻繊;巻煎 | [けんちん;けんちゃん;けんちぇん, kenchin ; kenchan ; kenchien] (n) (1) fried finely minced daikon, great burdock, carrot and shiitake mushrooms wrapped with crumbled tofu in dried beancurd and deep-fried; (2) (abbr) (See 巻繊汁) Japanese tofu and vegetable chowder; (3) (arch) (orig. meaning) black soybean sprouts fried in sesame seed oil wrapped in dried beancurd and stewed [Add to Longdo] |
脚布 | [きゃふ, kyafu] (n) (arch) (See 腰巻) cloth wrapped around the hips (esp. women) [Add to Longdo] |
金口 | [きんぐち, kinguchi] (n) gold-colored paper wrapped around the tip of a cigarette (coloured) [Add to Longdo] |
金鍔 | [きんつば, kintsuba] (n) (1) (abbr) (See 金鍔焼き) confection of sweetened beans wrapped in wheat-flour dough (in the shape of a sword guard); (2) (arch) metal sword guard; polearm [Add to Longdo] |
金鍔焼き;金鍔焼 | [きんつばやき, kintsubayaki] (n) confection of sweetened beans wrapped in wheat-flour dough (in the shape of a sword guard) [Add to Longdo] |
空下手 | [からへた;からっぺた, karaheta ; karappeta] (adj-na, n) utterly lacking in ability [Add to Longdo] |
荒巻;苞苴;新巻 | [あらまき, aramaki] (n) salted salmon; fish wrapped in (bamboo) leaves [Add to Longdo] |
腰巾着;腰ぎんちゃく | [こしぎんちゃく, koshiginchaku] (n) (1) hanger-on; follower; flunky; sycophant; (2) purse strapped round one's waist [Add to Longdo] |
昆布巻き;昆布巻 | [こぶまき;こんぶまき, kobumaki ; konbumaki] (n) type of food (sliced dried herring or other fish wrapped in konbu seaweed and boiled) [Add to Longdo] |
桜餅 | [さくらもち, sakuramochi] (n) rice cake with bean paste wrapped in a preserved cherry leaf [Add to Longdo] |
姉さん被り;姉さんかぶり;あねさん被り | [あねさんかぶり, anesankaburi] (n) towel wrapped around a woman's head [Add to Longdo] |
手巻き寿司;手巻寿司;手巻き鮨;手巻鮨 | [てまきずし, temakizushi] (n) { food } sushi wrapped in nori [Add to Longdo] |
出願書類 | [しゅつがんしょるい, shutsuganshorui] (n) file wrapper (patents) [Add to Longdo] |
書皮 | [しょひ, shohi] (n) (See ブックカバー) book cover; outer wrapper for a book (put on by a bookseller before being handed to a customer) [Add to Longdo] |
上っ張り | [うわっぱり, uwappari] (n) overalls; wrapper; duster; smock [Add to Longdo] |
上紙 | [うわがみ, uwagami] (n) paper cover; wrapper; wrapping paper [Add to Longdo] |
上前 | [うわまえ, uwamae] (n) (1) (See 下前) part of the fabric that is wrapped farthest from the skin when wearing a garment that is wrapped in front of one (such as a kimono); (2) (See 上米・うわまい・1) percentage; commission [Add to Longdo] |
上表紙 | [うわびょうし, uwabyoushi] (n) cover; front cover; wrapper; jacket [Add to Longdo] |
上包み | [うわづつみ, uwadutsumi] (n) cover; wrapper; envelope [Add to Longdo] |
聖柄 | [ひじりづか, hijiriduka] (n) (1) (arch) (See 金剛杵) sword hilt shaped similar to the handle of a vajra; (2) plain, wooden sword hilt (as opposed to those wrapped in sharkskin) [Add to Longdo] |
薦被り | [こもかぶり, komokaburi] (n) cask wrapped in straw matting; beggar [Add to Longdo] |
帯紙 | [おびがみ, obigami] (n) wrapper band [Add to Longdo] |
帯封 | [おびふう, obifuu] (n) half wrapper; strip of paper [Add to Longdo] |
袋のネズミ;袋のねずみ;袋の鼠 | [ふくろのネズミ(袋のネズミ);ふくろのねずみ(袋のねずみ;袋の鼠), fukurono nezumi ( fukuro no nezumi ); fukurononezumi ( fukuro nonezumi ; fukuro no ] (exp) rat in a trap; trapped rat; rat in a bag [Add to Longdo] |