116 ผลลัพธ์ สำหรับ *ronne*
/ราน/     /R AA1 N/     /rˈɑːn/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: ronne, -ronne-
Possible hiragana form: ろんね

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No Patrick Bonfils in the Haute-Garonne or in the Midi-Pyrénées region? All right. Kein Patrick Bonfils in der Region Haute-Garonne oder Midi-Pyrénées. Prométhée (2014)
I hope you like your eggs room temperature, and mildly congealed. Ich hoffe Sie mögen Ihre Eier auf Raumtemperatur und leicht geronnen. Nautilus (2014)
Well, easy come, easy go. Wie gewonnen, so zerronnen. Goldmine (2014)
Well, you win some, you lose some. so zerronnen. Horse Majeure (2014)
When the hurly-burly's done. When the battle's lost and won. Wenn der Wirrwarr ist zerronnen, Schlacht verloren und gewonnen. Macbeth (2015)
Blood's not clotted yet. Das Blut ist noch nicht geronnen. Jurassic World (2015)
It was worth it to teach that little bitch Laronne a lesson. Der dämliche Pisser Laronne brauchte eine Lektion. Where My Dreidel At (2015)
I don't know who's the bigger pussy, him or Laronne. Der ist eigentlich genauso ein Pisser wie Laronne. Where My Dreidel At (2015)
Jo, his blood hasn't congealed, and his body's still warm. Jo, sein Blut ist nicht geronnen, und sein Körper ist noch warm. The Last Death of Henry Morgan (2015)
Win some, lose some. Wie gewonnen, so zerronnen. Open House (2015)
When I gave myself to the kinship, my guilt, my shame, and the need for your forgiveness melted away... What are you doing? Als ich mich der Sippschaft hingab, sind meine Schuld, meine Schande und das Bedürfnis nach deiner Vergebung zerronnen... Legacy (2015)
Thibault, I just got a call about a panic attack, Charonne Metro station. Thibault, gerade kam ein Anruf wegen eines Tetanie-Anfalls in der Station Charonne. Les heures souterraines (2015)
Looks like he nicked the femoral artery, but it's clotted off, stabilized. Die Femoralarterie hat's wohl erwischt. Ist schon geronnen und stabil. Young Hearts Spark Fire (2015)
now it's been ripped out. Das geronnene Blut fließt wieder frei. Postcards from the Edge (2015)
Spoiled, coagulated goat milk with just a pinch of hoof jam. Verdorbene, geronnene Ziegenmilch mit Huf-Marmelade.
Easy come, easy go. - Wie gewonnen, so zerronnen. C to the T (2015)
It is voice activated, so whenever I speak, a burst of citronella will be shot out into my face, thus assaulting my senses and delivering the silence you requested Es ist sprachaktiviert, das heißt, wann immer ich rede, wird ein Stoß Zitronnella in mein Gesicht gesprüht, wodurch meine Sinne angegriffen werden und die Stille liefert, die ihr verlangt - und welche ich verdiene. C to the T (2015)
- To Gordon. - Easy come, easy go. - Wie gewonnen, so zerronnen. Dead Man Walking (2015)
Easy come, easy go. Wie gewonnen, so zerronnen. Honor Among Thieves (2015)
The sands will have run through the Hourglass by the time you return. Bis Sie zurück sind, ist der Sand durch das Stundenglas geronnen. Delaware (2016)
What? - Easy come, easy go! - Wie gewonnen, so zerronnen. Magic (2016)
We can't afford to have you slip back to those depths from which you emerged. Du darfst nicht mehr in die Tiefe abdriften, der du entronnen bist. Loaf Coach (2016)
I always suspected one clone escaped the purge. Ich hatte immer die Vermutung, dass ein Klon der Säuberung entronnen ist. From Instinct to Rational Control (2016)
It's not an old man rescued from the camps that you've chosen, to reconcile with your roots. Nicht gerade ein dem Lager entronnener Greis, den du wählst, um dich mit deinen Wurzeln auszusöhnen. Monsieur Paul (2016)
Easy come, easy go. Wie gewonnen, so zerronnen. Doc Flew Over the Cuckoo's Nest (2016)
Over the years, the five of us have escaped every manner of danger and death. Im Lauf der Jahre sind wir fünf Gefahr und Tod entronnen. Take Shelter (2017)
In fact, you could think of cheese as kind of coagulated cow pus, if you would. Tatsächlich könnte man Käse als geronnenen Kuheiter ansehen, wenn man möchte. What the Health (2017)
It's a bloodstained altar, the gore-soaked peak of a Mayan temple, the smoke from an erupting volcano on Mount Olympus! Es ist ein blutbefleckter Altar, eine mit geronnenem Blut überdeckte Spitze eines Maya-Tempels, der Rauch eines ausbrechenden Vulkans auf dem Olymp! The Gentleman's Agreement (2017)
Easy come, easy go!" Wie gewonnen, so zerronnen!" The Docks of New York (1928)
You live at 47 Trois-Couronnes. Sie wohnen im Impasse des Trois-Couronnes. Accused, Stand Up! (1930)
that's my motto. "Wie gewonnen, so zerronnen." The Devil's Brother (1933)
Such a beating in the hood Even cheating Trotz Täuschens Den Schlägen nicht entronnen You'll Never Get Rich (1941)
It's coagulated blood of sheep that is mixed with Zamba flour. Es ist geronnenes Schafblut das mit Zamba-Mehl bestreut wird. Geheimnis Tibet (1943)
Easy get, easy lose. I've never seen it fail. Wie gewonnen, so zerronnen. Cover Girl (1944)
And right then it came over me that I hadn't walked out on anything at all. Dann wurde mir klar, dass ich überhaupt nicht entronnen war. Double Indemnity (1944)
There, the murderers, steep'd in the colours of their trade, their daggers unmannerly breech'd with gore: Dort die Mörder, die Dolche abscheulich von geronnenem Blute schwarz. Macbeth (1948)
- The blood hasn't coagulated. - Das Blut ist noch nicht geronnen. Operation Mad Ball (1957)
Easy come, easy go. Wie gewonnen, so zerronnen. The Trouble with Harry (1955)
-Easy come, easy go. -Wie gewonnen, so zerronnen. We're No Angels (1955)
But uneasy lies Roderick's crown, for rumor hath it that an infant, the rightful heir to the throne, had survived the massacre and even now was being cared for by a group in the forest, a group led by an elusive, dashing outlaw Doch Roderick ist mulmig zumute unter der Krone. Es geht das Gerücht, dass ein Kind, der rechtmäßige Thronerbe, dem Blutbad entronnen sei und von verwegenen Leuten im Wald verborgen gehalten werde, deren mysteriöser Anführer nur unter einem Namen bekannt ist: The Court Jester (1955)
Tehronne. Tehronne, let me go. Let me go! ให้ฉันไป Black Snake Moan (2006)
But that nigger, Tehronne? แต่คำดำ ถือมาก Black Snake Moan (2006)
You ain't got a half of what Tehronne got. คุณไม่ถูกTehronneรับ 1 ใน 2 อะไรได้. Black Snake Moan (2006)
- Tehronne. Tehronne. Black Snake Moan (2006)
- Tehronne. Tehronne. Black Snake Moan (2006)
- Tehronne? \ Tehronne? Black Snake Moan (2006)
I need to talk to Tehronne. ฉันจะคุยโทรศัพท์ Black Snake Moan (2006)
Keizer had a brush with death. Keizer ist dem Tode entronnen. Makkers, staakt uw wild geraas (1960)
Did you see her lately? Alas! Danke für die Ehre, die Ihr uns und Peronne erweist! The Miracle of the Wolves (1961)
Come then. Wait for us here. Jerome, kennst du Peronne gut? The Miracle of the Wolves (1961)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
หัวหน้า[hūanā] (n) EN: chief ; boss ; leader ; foreman ; head ; superior ; president  FR: chef [ m, f ] ; leader [ m ] (angl.) ; meneur [ m ] ; patron [ m ], patronne [ f ] ; boss [ m ] (fam.) ; président [ m ] ; présidente [ f ] ; dirigeant [ m ] ; dirigeante [ f ]
เจ้าของ[jaokhøng] (n) EN: owner ; proprietor ; proprietress  FR: propriétaire [ m, f ] ; patron [ m ] ; patronne [ f ] ; détenteur [ m ] ; détentrice [ f ] ; possesseur [ m ]
เจ้านาย[jaonāi] (n) EN: boss ; employer  FR: chef d'entreprise [ m, f ] ; patron [ m ] ; patronne [ f ] ; boss [ m ] (fam.)
จิตวิทยาสิ่งแวดล้อม[jittawitthayā singwaētløm] (n, exp) EN: environmental psychology   FR: psychologie environnementale [ f ]
ไก่จุก[kai juk] (n, exp) EN: Crested Wood-Partridge ; Crested Partridge  FR: Rouloul couronné [ m ] ; Roulroul [ m ]
การอนุรักษ์สิ่งแวดล้อม[kān anurak singwaētløm] (n, exp) EN: environment conservation  FR: protection de l'environnement [ f ]
การคุ้มครองสิ่งแวดล้อม[kān khumkhrøng singwaētløm] (n, exp) EN: environment protection  FR: protection de l'environnement [ f ]
การรับรองระบบการจัดการสิ่งแวดล้อม[kān raprøng rabop kān jatkān singwaētlom] (n, exp) EN: Environmental Management System  FR: système de management environnemental [ m ]
คนขี้ขลาด[khon khīkhlāt] (n, exp) EN: coward  FR: peureux [ m ] ; peureuse [ f ] ; poltron [ m ] ; poltronne [ f ] ; lâche [ m ] ; froussard [ m ] (fam.) ; froussarde [ f ] (fam.) ; trouillard [ m ] (fam.) ; trouillarde [ f ] (fam.) ; dégonflé [ m ] ; couard [ m ] (litt.) ; couarde [ f ] (litt.) ; pétochard [ m ] (fam.) ; pétocha
คนขลาด[khon khlāt] (n, exp) EN: coward  FR: peureux [ m ] ; peureuse [ f ] ; poltron [ m ] ; poltronne [ f ] ; lâche [ m ] ; froussard [ m ] (fam.) ; froussarde [ f ] (fam.) ; trouillard [ m ] (fam.) ; trouillarde [ f ] (fam.) ; dégonflé [ m ] ; couard [ m ] (litt.) ; couarde [ f ] (litt.) ; pétochard [ m ] (fam.) ; pétocha
คุณภาพสิ่งแวดล้อม[khunnaphāp singwaētløm] (n, exp) EN: quality of environment  FR: qualité de l'environnement [ f ]
กฎหมายสิ่งแวดล้อม[kotmāi singwaētløm] (n, exp) FR: législation environnementale [ f ]
กระทรวงทรัพยากรธรรมชาติและสิ่งแวดล้อม[Krasūang Sapphayākøn Thammachāt lae Singwaētløm] (org) EN: Ministry of Natural Ressources and Environment  FR: ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement [ m ]
ลาดยาง[lātyāng] (v) FR: goudronner ; bitumer ; asphalter
มกุฎ[makut] (x) FR: couronne [ f ]
มาลา[mālā] (n) EN: garland ; wreath  FR: guirlande [ f ] ; couronne [ f ]
มาลัย[mālai] (n) EN: garland ; wreath  FR: guirlande [ f ] ; couronne [ f ]
โม้[mō] (v) EN: talk big ; brag ; boast ; play up ; preach and trumpet ; blow one's own horn  FR: se vanter ; fanfaronner ; se glorifier ; se flatter (de) (litt.) ; crier sur tous les toits
มงกุฎ[mongkut] (n) EN: crown ; diadem  FR: couronne [ f ]
มลพิษทางสภาวะแวดล้อม[monlaphit thāng saphāwa waētløm] (n, exp) EN: environmental pollution ; environmental impurity  FR: pollution de l'environnement [ f ]
นักสิ่งแวดล้อม[nak singwaētløm] (n, exp) EN: environmentalist  FR: environnementaliste [ m ]
นกแอ่นฟ้าหงอน[nok aen fā ngøn] (n, exp) EN: Crested Treeswift  FR: Hémiprocné couronné [ m ] ; Hémiprocné huppé [ m ]
นกเด้าลมดง[nok daolom dong] (n, exp) EN: Forest Wagtail  FR: Bergeronnette de forêt [ f ]
นกเด้าลมหัวเหลือง[nok daolom hūa leūang] (n, exp) EN: Citrine Wagtail ; Yellow-hooded Wagtail  FR: Bergeronnette citrine [ f ]
นกเด้าลมหลังเทา[nok daolom lang thao] (n, exp) EN: Grey Wagtail  FR: Bergeronnette des ruisseaux [ f ] ; Bergeronnette boarule [ f ] ; Lavandière jaune [ f ] ; Hochequeue jaune [ m ]
นกเด้าลมเหลือง[nok daolom leūang] (n, exp) EN: Yellow Wagtail  FR: Bergeronnette printanière [ f ]
นกเด้าลมแม่น้ำโขง[nok daolom maēnam Khōng] (n, exp) EN: Mekong Wagtail  FR: Bergeronnette du Mékong [ f ] ; Bergeronnette de Veasna [ f ]
นกหกเล็กปากดำ[nok hok lek pāk dam] (n, exp) EN: Blue-crowned Hanging Parrot  FR: Coryllis à tête bleue [ m ] ; Coryllis couronné [ m ] ; Coryllis de Malacca [ m ] ; Loricule de Malacca ; Loricule malais ; Coryllis malais ; Loricule à tête bleue ; Coryllis à calotte bleue
นกเอี้ยงหัวสีทอง[nok īeng hūa sī thøng] (n, exp) EN: Golden-crested Myna  FR: Martin couronné [ m ] ; Mainate couronné [ m ] ; Mainate à couronne [ m ]
นกกางเขนน้ำหัวขาว[nok kāngkhēn nām hūa khāo] (n, exp) EN: White-crowned Forktail  FR: Énicure de Leschenault [ m ] ; Énicure à couronne blanche [ m ] ; Énicure couronné [ m ] ; Énicure à front blanc [ m ]
นกแขวก[nok khwaēk] (n, exp) EN: Black-crowned Night-Heron  FR: Bihoreau gris [ m ] ; Bihoreau à couronne noire [ m ] ; Héron bihoreau [ m ] ; Héron bihoreau à calotte noire [ m ] ; Bihoreau à manteau noir [ m ]
นกกระจิ๊ดหัวมงกุฎ[nok krajit hūa mongkut] (n, exp) EN: Eastern Crowned Warbler  FR: Pouillot de Temminck [ m ] ; Pouillot à couronne [ m ] ; Pouillot couronné [ m ]
นกกระจิ๊ดคิ้วดำท้องเหลือง[nok krajit khiu dam thøng leūang] (n, exp) EN: Sulphur-breasted Warbler  FR: Pouillot de Rickett [ m ] ; Pouillot à couronne dorée [ m ] ; Pouillot soufré [ m ]
นกกระจ้อยกระหม่อมแดง[nok krajøi kramǿm daēng] (n, exp) EN: Chestnut-crowned Warbler  FR: Pouillot à couronne marron [ m ] ; Fauvette à couronne rousse [ f ] ; Fauvette-gobemouches à couronne marron [ f ] ; Pouillot à tête rousse [ m ] ; Pouillot à calotte rousse [ m ]
นกกระจ้อยใหญ่[nok krajøi yai] (n, exp) EN: Chestnut-crowned Bush Warbler  FR: Grande Bouscarle [ f ] ; Bouscarle à couronne [ f ]
นกติ๊ดหน้าแดง[nok tit nā daēng] (n, exp) EN: Fire-capped Tit  FR: Rémiz tête de feu [ m ] ; Rémiz à front rouge [ m ] ; Mésange à couronne flammée [ f ]
นกอุ้มบาตร[nok um bāt] (n, exp) EN: White Wagtail  FR: Bergeronnette grise [ f ] ; Lavandière grise [ f ] ; Hochequeue [ m ]
นกอุ้มบาตรหิมาลัย[nok um bāt Himālai] (n, exp) EN: Himalayan Wagtail  FR: Bergeronnette (grise) de l’Himalaya [ f ]
นกอุ้มบาตรหลังดำ[nok um bāt lang dam] (n, exp) EN: Black-backed Wagtail  FR: Bergeronnette lugubre [ f ]
นกอุ้มบาตรหน้าขาวหลังดำ[nok um bāt nā khāo lang dam] (n, exp) EN: Amur Wagtail  FR: Bergeronnette (grise) de l’Amour [ f ]
นกอุ้มบาตรหน้าขาวหลังเทา[nok um bāt nā khāo lang thao] (n, exp) EN: Baikal Wagtail  FR: Bergeronnette (grise) du lac Baïkal [ f ]
นกอุ้มบาตรแถบตาดำ[nok um bāt thaēp tā dam] (n, exp) EN: East Siberian Wagtail  FR: Bergeronnette (grise) de Sibérie [ f ]
นกยอดข้าวหางแพนหัวแดง[nok yøt khāo hāng phaēn hūa daēng] (n, exp) EN: Bright-capped Cisticola ; Golden-headed Cisticola  FR: Cisticole à couronne dorée [ f ] ; Cisticole couturière [ f ] ; Cisticole à tête jaune [ f ]
โอ่[ō] (v) EN: brag ; boast ; talk big ; exaggerate ; be fond of showing off  FR: se vanter ; fanfaronner ; cabotiner
ปัญหาสิ่งแวดล้อม[panhā singwaētløm] (n, exp) EN: environmental problems  FR: problème environnemental [ m ]
พวงหรีด[phūangrīt] (n) EN: wreath  FR: couronne de fleurs [ f ]
ผู้จ้าง[phūjāng] (n) EN: employer ;boss  FR: employeur [ m ] ; employeuse [ f ] ; patron [ m ] ; patronne [ f ]
ราชาภิเษก[rāchāphisēk] (n) EN: coronation ; ceremony for the coronation of the king  FR: couronnement [ m ] ; sacre [ m ]
สละราชสมบัติ[sala rātchāsombat] (v, exp) EN: abdicate ; renounce (the royal throne)  FR: abdiquer (la couronne)
สนับสนุน[sanapsanun] (v, exp) EN: support ; sponsor ; back ; be in favour of ; be pro ; give support ; patronize ; encourage ; help ; aid ; stick by ; stand up for ; corroborate  FR: supporter ; soutenir ; encourager ; aider ; parrainer ; sponsoriser ; être en faveur de ; apporter son soutien ; défendre la cause de ; patronner

CMU Pronouncing Dictionary
ronne
 /R AA1 N/
/ราน/
/rˈɑːn/
bronner
 /B R AA1 N ER0/
/บร๊า เหน่อ (ร)/
/brˈɑːnɜːʴ/

WordNet (3.0)
garonne(n) a river that rises in the Pyrenees and flows northwest to the Bay of Biscay, Syn. Garonne River
patroness(n) a woman who is a patron or the wife of a patron, Syn. patronne
stael(n) French romantic writer (1766-1817), Syn. Baronne Anne Louise Germaine Necker de Steal-Holstein, Madame de Stael

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Ronnen

obs. imp. pl., and obs. p. p. of Renne, to run. Chaucer. [ 1913 Webster ]

Variants: Ronne
Yronne

obs. p. p. of Run. Run. Chaucer. [ 1913 Webster ]


DING DE-EN Dictionary
gerinnen | gerinnend | geronnen | gerinntto coagulate | coagulating | coagulated | coagulates [Add to Longdo]
gerinnen; klumpen | gerinnend; klumpend | geronnen; geklumptto clot | clotting | clotted [Add to Longdo]
gerinnen (Milch) | gerinnend | geronnen | gerinntto curdle | curdling | curdled | curdles [Add to Longdo]
gerinnen | gerinnend | geronnen | gerinntto congeal | congealing | congealed | congeals [Add to Longdo]
rinnen; strömen; fließen | rinnend; strömend; fließend | geronnen; geströmt; geflossen | es rinnt | es rann | es ist/war geronnen | es ränneto run; to stream; to flow | running; streaming; flowing | run; streamed; flowed | it runs | it ran | it has/had run | it would run [Add to Longdo]
verrinnen; sickern; tröpfeln; rieseln; tropfen; träufeln; triefen | verrinnend | verronnen | verrinntto trickle; to trickle off; to trickle away | trickling | trickled | trickles [Add to Longdo]
verstreichen; vergehen; verfließen; verrinnen | versteichend; vergehend; verfließend; verrinnend | verstrichen; vergangen; verflossen; verronnen | verstrich; verging; verfloss; verrannto elapse | elapsing | elapsed | elapsed [Add to Longdo]
zerrinnen | zerrinnend | zerronnen | zerrannto melt away | melting away | melted away | melted away [Add to Longdo]
Wie gewonnen, so zerronnen.Easy come easy go. [Add to Longdo]

Time: 0.0432 seconds, cache age: 27.658 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/