76
ผลลัพธ์ สำหรับ
*schmelzen*
หรือค้นหา:
schmelzen
,
-schmelzen-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Anyway, don't they melt?
Und
schmelzen
die nicht sowieso?
Two of a Kind (1983)
Melt?
Schmelzen
?
The Wasteland (1991)
In the mind of God, however, we are nothing but snowflakes, falling in winter, melting in spring.
Blasphemie ist der Anspruch der Menschen, dass sich das Leben um uns dreht. Aus der Sicht Gottes sind wir jedoch nichts als Schneeflocken, die im Winter fallen und im Frühling
schmelzen
.
1507 (2014)
I'm gonna use a lighter. And I'm gonna melt the plastic.
Und ich werde das Plastik
schmelzen
.
Mars Landing (2014)
Asgar said you're not supposed to leave the dolls in hot cars because the paint can warp and the vinyl can melt.
Asgar sagte, man soll die Puppen nicht in heißen Autos lassen. Weil die Farbe verbleichen und das Vinyl
schmelzen
kann.
Inconceivable (2014)
His 50-second lead slips away as each kilometre goes by.
Seine 50 Sekunden Vorsprung
schmelzen
mit jedem Kilometer.
La dernière échappée (2014)
The iceberg is melting.
Der Eisberg ist am
schmelzen
.
Broken Dreams and Blocked Arteries (2014)
Those dimples, they would melt an igloo.
Dieses Lachen lässt ein Iglu
schmelzen
.
Together Again (2014)
- All cheese melts, Hanna. Hey!
- Alle Käse
schmelzen
, Hanna.
Whirly Girly (2014)
Maybe it'll melt.
Vielleicht wird sie
schmelzen
.
Massacres and Matinees (2014)
All you have to do is put a hand on their shoulder, - and they'd melt.
Du musst nur deinen Arm um ihre Schulter legen und sie
schmelzen
dahin.
King Beast (2014)
It'll be all the more satisfying when we melt her.
Es wird umso befriedigender, wenn wir sie
schmelzen
lassen.
Every Mother's Son (2014)
It would be a shame to melt that down.
Eine Schande, ihn einzu
schmelzen
.
The Wedding (2014)
Oh, dinna melt it down.
Nicht ein
schmelzen
.
The Wedding (2014)
Fuel slugs liquefy at 1, 132 centigrade.
Zylinder
schmelzen
bei 1.132 °C.
The New World (2014)
Fail-safe countermeasures prevent any core melt accident.
Die Ausfallsicherung verhindert Kern
schmelzen
.
The New World (2014)
If we explained it to you, your mind would melt into your socks.
Wenn wir das Ihnen erklären würden, würde Ihr Gehirn bis in die Socken
schmelzen
.
A Cyclone (2014)
I know why you're in such a funk. Mid-life crisis. No, this feels bigger.
Dann noch die brennenden Regenwälder, die Polkappen
schmelzen
, sogar die Eisbären ertrinken.
Pilot (2014)
Allows me to talk to my father, who's on the other side of that wall, but if you want to melt that, we can all talk.
Es erlaubt mir, mit meinem Vater zu sprechen, der auf der anderen Seite der Wand steht, doch wenn du das
schmelzen
möchtest, können wir alle reden.
White Out (2014)
You can melt down to get it back.
Du kannst es
schmelzen
, um es wiederzubekommen.
White Out (2014)
Well, I could melt the ice and destroy it with a thought, but that would also destroy your girlfriend.
Ich könnte das Eis
schmelzen
und es mit einem Gedanken zerstören, aber das würde auch deine Freundin zerstören.
White Out (2014)
After your war on the Chinese, there's enough heat in Oakland to melt an ATF badge.
Nach eurem Krieg mit den Chinesen, ist es in Oakland so heiß, das ein ATF Abzeichen
schmelzen
würde.
Red Rose (2014)
It should be melting away.
Es sollte eigentlich
schmelzen
.
Rocky Road (2014)
Metal cannot liquefy at any temperature below 3, 000 degrees.
Metall kann unter einer Temperatur von 1.648°C nicht
schmelzen
.
Snowflake (2014)
That my coven requires my brother and me to merge when we turn 22?
Dass mein Zirkel verlangt, dass mein Bruder und ich uns ver
schmelzen
, wenn wir 22 sind?
Fade Into You (2014)
So when you say merge, you don't actually mean merge, do you?
Wenn du "ver
schmelzen
" sagst, meinst du nicht wirklich "ver
schmelzen
", oder?
Fade Into You (2014)
At least, this will keep him from merging.
- Wenigstens wird ihn das vom Ver
schmelzen
abhalten.
Fade Into You (2014)
I'll do it.
Ich werde mich mit dir ver
schmelzen
.
Fade Into You (2014)
The power of the eclipse will merge us as one.
Die Macht der Sonnenfinsternis wird uns zu einer Person ver
schmelzen
.
Fade Into You (2014)
We're merging.
Wir ver
schmelzen
.
Fade Into You (2014)
Speaking of candy stores, I think we have successfully proven that MM's do not melt in your hands, but they do melt absolutely everywhere else.
Wo wir gerade vom Süßigkeitenladen reden, ich denke, wir haben erfolgreich bewiesen, das MM's nicht in deiner Hand
schmelzen
, aber überall sonst schon.
Charlie and the Curse of the Flying Fist (2014)
Lò, is "oven" and Dúc is "to hit".
Lò heißt Ofen und Dúc
schmelzen
.
Dragon noir (2014)
When I open my robe, your face will melt.
Wenn ich meinen Bademantel öffne, wird dein Gesicht
schmelzen
.
Charlie Plays Hide and Go Cheat (2014)
In our coven's tradition, the twins merge their strength.
Gemäß der Tradition unseres Zirkels ver
schmelzen
die Zwillinge ihre Kräfte.
Christmas Through Your Eyes (2014)
That means one lives, one dies, but if we help Kai and he finds a way to merge with Jo, it's not your problem anymore.
Dies würde bedeuten, einer lebt, einer stirbt, wenn wir Kai aber helfen und er einen Weg findet, sich mit Jo zu ver
schmelzen
, dann wäre das nicht länger euer Problem.
Christmas Through Your Eyes (2014)
What could possibly not make sense about magical twins absorbing into one another.
Was könnte denn daran keinen Sinn ergeben, wenn zwei magiebegabte Zwillinge sich zu einem ver
schmelzen
.
Christmas Through Your Eyes (2014)
Kai can merge with her, and you and Luke live.
Kai kann mit ihr ver
schmelzen
und Luke und du werdet leben.
Christmas Through Your Eyes (2014)
I'm not telling you, and before you threaten to rip my head off, remember, all that does is guarantee Kai having to merge with Jo.
Das werde ich dir nicht sagen und bevor du mir drohst, mir meinen Kopf abzureißen, denk dran, dass das nur dazu führen wird, dass Kai sich mich Jo ver
schmelzen
muss.
Christmas Through Your Eyes (2014)
I get why you don't want to merge with Liv, ok, because no one wants to see that face with her hair.
Ich verstehe, wieso du dich nicht mit Liv ver
schmelzen
willst, okay, denn niemand will dieses Gesicht mit ihrer Frisur sehen.
Christmas Through Your Eyes (2014)
If we merge and he dies... I may as well be dead, too.
Wenn wir uns ver
schmelzen
und er stirbt... dann kann ich genauso gut ebenfalls sterben.
Christmas Through Your Eyes (2014)
Merge our twin powers during the next celestial event?
Unsere Zwillingskräfte während des nächsten Himmelsereignisses ver
schmelzen
?
Christmas Through Your Eyes (2014)
They'll make me merge with my brother?
Dann zwingen sie mich, mich mit meinem Bruder zu ver
schmelzen
?
I Alone (2014)
There can of hot hair dryer to melt the snow.
Dort lässt der warme Föhn den Schnee
schmelzen
.
Streif: One Hell of a Ride (2014)
I'll make you mine one of these days.
Eines Tages werde ich dein kaltes Herz zum
Schmelzen
bringen.
Lupin the 3rd (2014)
Why can't I free your doubtful mind And melt your cold, cold heart
Warum kann ich dich nicht von deinen Zweifeln befreien und dein kaltes, kaltes Herz zum
Schmelzen
bringen?
I Saw the Light (2015)
Why can't I free your doubtful mind And melt your cold, cold heart
Warum kann ich dich nicht von deinen Zweifeln befreien und dein kaltes, kaltes Herz zum
Schmelzen
bringen?
I Saw the Light (2015)
The ammonia's melting it!
Der Ammoniak lässt es
schmelzen
!
Freaks of Nature (2015)
The glaciers melt.
Gletscher
schmelzen
.
Tomorrowland (2015)
Fúndanse each other.
Lasst euch ineinander ver
schmelzen
.
Swung (2015)
Hurry before we melt.
Beeil dich, sonst
schmelzen
wir.
The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)
DING DE-EN Dictionary
Schmelzen
{ n }
fusion
[Add to Longdo]
Schmelzen
analyse { f }
ladle analysis
[Add to Longdo]
ab
schmelzen
| ab
schmelzen
d | abgeschmolzen
to melt off | melting off | melted off
[Add to Longdo]
auf
schmelzen
; ab
schmelzen
to fuze
[Add to Longdo]
ein
schmelzen
to melt down; to meltdown
[Add to Longdo]
fritten;
schmelzen
; sintern
to frit
[Add to Longdo]
gießen;
schmelzen
to found
[Add to Longdo]
mischend; ver
schmelzen
d
merging
[Add to Longdo]
neu
schmelzen
| neu
schmelzen
d | neu geschmolzen | schmolz neu
to remelt | remelting | remelted | remelted
[Add to Longdo]
rück
schmelzen
to meltback
[Add to Longdo]
schmelzen
; erweichen |
schmelzen
d; erweichend | geschmolzen; erweicht | es schmilzt | es schmolz | es ist/war geschmolzen | es schmölze | schmilz! | nicht geschmolzen
to melt { melted; melted, molten } | melting | melted; molten | it melts | it melted | it has/had melted | it would melt | melt! | unmelted
[Add to Longdo]
(Erz)
schmelzen
; verhütten |
schmelzen
d; verhüttend | geschmolzen; verhüttet | schmilzt | es schmolz
to smelt (ore) | smelting | smelted | it smelts | it smelted
[Add to Longdo]
schmelzen
|
schmelzen
d
to liquefy | liquefying
[Add to Longdo]
schmelzen
; ver
schmelzen
to fuse
[Add to Longdo]
schmelzen
; weich werden
to soften
[Add to Longdo]
um
schmelzen
| um
schmelzen
d | umschmolzen
to refound | refounding | refounded
[Add to Longdo]
verbinden; vereinigen; ver
schmelzen
; zusammenführen
to conflate
[Add to Longdo]
sich verbinden; eine Verbindung eingehen; ver
schmelzen
| sich verbindend; eine Verbindung eingehend; ver
schmelzen
d | verbunden; eine Verbindung eingegangen; verschmolzen | verbindet sich; verschmilzt | verband sich; verschmolz
to coalesce | coalescing | coalesced | coalesces | coalesced
[Add to Longdo]
ver
schmelzen
(zu)
to meld (into) [ Am. ]
[Add to Longdo]
ver
schmelzen
(mit); aufgehen lassen (in) | ver
schmelzen
d | verschmolzen; aufgegangen
to merge (in) | merging | merged
[Add to Longdo]
ver
schmelzen
; fusionieren; vereinigen | ver
schmelzen
d; fusionierend; vereinigend | verschmolzen; fusioniert; vereinigt
to fuse | fusing | fused
[Add to Longdo]
zusammen
schmelzen
| zusammen
schmelzen
d | zusammengeschmolzen
to melt down | melting down | melted down
[Add to Longdo]
JDDICT JP-DE Dictionary
溶かす
[とかす, tokasu] aufloesen, loesen,
schmelzen
[Add to Longdo]
溶く
[とく, toku] aufloesen, -loesen,
schmelzen
[Add to Longdo]
溶ける
[とける, tokeru]
schmelzen
, sich_loesen, sich_aufloesen
[Add to Longdo]
融
[ゆう, yuu]
SCHMELZEN
, SICH AUFLOESEN
[Add to Longdo]
Time: 0.0365 seconds
, cache age: 5.471 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/