99 ผลลัพธ์ สำหรับ *skins*
/สึ กิน สึ/     /S K IH1 N Z/     /skˈɪnz/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: skins, -skins-

Hope Dictionary
buckskinsกางเกงขี่ม้าที่ทำด้วยหนังกวาง

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Hides and skinsหนังสัตว์ [TU Subject Heading]
Hides and skins industryอุตสาหกรรมหนังสัตว์ [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Well, the Redskins still lose, so... Die Redskins gewinnen nicht mehr. 1984 (2014)
Gimme a box of .44 skins and a bottle of that tonic water. Gib mir eine Schachtel.44er Skins und das ganze Tonicwater. Forsaken (2015)
These are wild animals, Hoskins. Das sind wilde Tiere, Hoskins. Jurassic World (2015)
Hoskins. Hoskins. Jurassic World (2015)
This guy Hoskins is in charge. Dieser Hoskins hat jetzt das Sagen. Jurassic World (2015)
Hoskins, you wanted this to happen, you son of a bitch! Hoskins, Sie wollten, dass das passiert, Sie Mistkerl! Jurassic World (2015)
Aubrey Haskins, attorney for Ms. McKinley. Aubrey Haskins, Anwältin von Ms. McKinley. - Warten Sie, wer sind Sie? I, Witness (2015)
Ms. Haskins, welcome back. Ms. Haskins, willkommen zurück. I, Witness (2015)
Ms. Haskins, you should know that Cole Whitfield's blood work came in, showing high levels of sedatives. Ms. Haskins, Sie sollen wissen, dass Cole Whitfields Blutbefund ein hohes Maß an Beruhigungsmitteln zeigt. I, Witness (2015)
It's over, Ms. Haskins. Es ist vorbei, Ms. Haskins. I, Witness (2015)
You bet, and that comes with a side of fries or skins. Auf jeden und dazu kann man zwischen Fritten und Skins wählen. Because (2015)
Did you say skins? Haben Sie Skins gesagt? Because (2015)
Still on the to-do list, huh, Redskins? Immer noch auf der To-do-Liste? Redskins? Indians on TV (2015)
Yeah, I mean, it sounds like Redskins. Ja, es klingt wie Redskins. Indians on TV (2015)
Breadsticks. Redskins. Breadsticks, Redskins. Indians on TV (2015)
Breadsticks. Redskins. Breadsticks, Redskins. Indians on TV (2015)
The two of you had dinner at Etai Luskin's home on Friday night. Ihr beide wart zum Dinner in Etai Luskins Haus am Freitag Abend. Ja. Better Call Saul (2015)
And as long as we're assigning blame here, if anyone drove him into Etai Luskin's arms, it was you. Und wenn wir hier beim Schuld zuweisen sind, wenn ihn jemand in Etai Luskins Arme trieb, dann du. All About Allison (2015)
Get me Director Haskins and Deputy Director O'Connor. Ich brauche Direktor Haskins und Vize-Direktor O'Connor. Right (2016)
Yeah, okay, where... wherever, just as long as I don't have to pretend to be a Redskins fan. Ja, okay, wo auch immer, Hauptsache, ich muss nicht so tun, als sei ich ein Redskins-Fan. Yesterday, Today, Tomorrow (2016)
Did you really think I would ever support the Redskins? Ich könnte nie die Redskins unterstützen. Kimmy Is a Feminist! (2017)
Step one in our plan to get the Redskins to change their name. Wir wollen die Redskins zur Namensänderung bewegen. Kimmy Can't Help You! (2017)
What? -But you own the Redskins. Ihnen gehören doch die Redskins! Kimmy Can't Help You! (2017)
Until my little promotion today, I was head of PR for the Redskins. Vor meiner Beförderung war ich PR-Chef der Redskins. Kimmy Can't Help You! (2017)
Welcome to the Redskins family! Willkommen in der Redskins-Familie! Kimmy Can't Help You! (2017)
[ Jacqueline ] Of course, my first instinct was to treat him like that shot girl who thought you were my daughter... but he's the chairman of the Redskins now, and he'll be the one representing them at the next owners' meeting. Als Erstes wollte ich ihn behandeln wie die, die dich für meine Tochter hielt. Aber er ist Vorsitzender der Redskins. Er wird sie nächstes Mal vertreten. Kimmy Is a Feminist! (2017)
Oh, to take down the Redskins. Die Redskins plattmachen. Kimmy Is a Feminist! (2017)
Why do you think Cali skins don't fuck Idaho Klan? Warum ficken Kali-Skins keine aus dem Idaho-Clan? F*ck, Marry, Frieda (2017)
Those skins wouldn't know what to do, where to look. Diese Skins würden nicht wissen, was sie machen, wo sie hinschauen sollen. Revival (2017)
Without skins. Ohne Skins. Borrowed Time (2017)
Gemma Hoskins... bulldog. Gemma Hoskins... The Murder (2017)
Kathy Hoskins. She suggested that I get a lawyer in case Joseph Maskell were to sue me for the things that I was saying. Kathy Hoskins legte mir nahe, mir einen Anwalt zu nehmen für den Fall, dass Joseph Maskell mich wegen der Dinge, die ich bekannt gab, verklagen würde. The Revelation (2017)
We own the Redskins. They own the Giants. Wir haben die Redskins, sie die Giants. Kimmy Steps on a Crack! (2017)
And today, we're gonna go to the NFL owners' meeting and change the name of your precious Washington Redskins! Und heute werden wir die Sitzung der NFL-Eigentümer aufmischen, und wir ändern den Namen deiner kostbaren Washington Redskins! Kimmy Pulls Off a Heist! (2017)
You can even have that breath you have right now, but the Redskins are done. Du kannst noch mehr Mundgeruch haben. Aber die Redskins sind Geschichte. Kimmy Pulls Off a Heist! (2017)
We're here to protest the Redskins, Jackie Lynn. Wir sind hier, um wegen der Redskins zu protestieren. Kimmy Pulls Off a Heist! (2017)
In a moment, Mr. Snyder is going to ask to change the name of the Redskins. Mr. Snyder wird den Antrag stellen, den Namen der Redskins zu ändern. Kimmy Pulls Off a Heist! (2017)
[ newscaster ] Back to you, Guy. Breaking news: Duke LaCrosse Snyder, who was tapped to succeed his father, Orson, as chairman of the Washington Redskins, has been arrested in Midtown Manhattan, after family members, concerned by a pattern of increasingly erratic behavior discovered that he had been radicalized by ISIS. Duke LaCrosse Snyder, der Nachfolger seines Vaters als Vorsitzender der Washington Redskins, wurde in Manhattan verhaftet. Kimmy Pulls Off a Heist! (2017)
Hoskins: Hoskins? Soft Eyes (2006)
He's a Mr. Hoskins. Ein Mr. Hoskins. Arsenic and Old Lace (1944)
Adam Hoskins. Adam Hoskins. Arsenic and Old Lace (1944)
And I put Mr. Hoskins in the windowseat because Reverend Harper was coming. Dann habe ich Mr. Hoskins in die Truhe gelegt, weil der Pfarrer kam. Arsenic and Old Lace (1944)
Yes, dear. Mr. Hoskins. Du meinst Mr. Hoskins. Arsenic and Old Lace (1944)
-But Mr. Hodgekiss-- - Aber, Mr. Hodgekiss... - Hoskins, mein Lieber. Arsenic and Old Lace (1944)
No, dear, because I remember when Mr. Hoskins first came in it occurred to me that he'd make just an even dozen. Denn als Mr. Hoskins hereinkam, dachte ich, er macht das Dutzend voll. Arsenic and Old Lace (1944)
Mr. Hoskins' hat! Mr. Hoskins' Hut. Arsenic and Old Lace (1944)
Fancy getting nice Mr. Hoskins' hat all mussed up. Stell dir vor, der schöne Hut von Mr. Hoskins wird ganz zerdrückt. Arsenic and Old Lace (1944)
Shame! Such a nice hat. Mr. Hoskins' hübscher Hut! Arsenic and Old Lace (1944)
What are we going to do about Mr. Hoskins? Und Mr. Hoskins? Arsenic and Old Lace (1944)
I think Teddy had better take Mr. Hoskins downstairs right away. Teddy soll Mr. Hoskins jetzt gleich hinuntertragen. Arsenic and Old Lace (1944)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
skinsHer skins burns easily.

CMU Pronouncing Dictionary
skins
 /S K IH1 N Z/
/สึ กิน สึ/
/skˈɪnz/
askins
 /AH0 S K IH1 N Z/
/เออะ สึ กิ้น สึ/
/əskˈɪnz/
skins'
 /S K IH1 N Z/
/สึ กิน สึ/
/skˈɪnz/
baskins
 /B AE1 S K IH0 N Z/
/แบ๊ สึ กิ่น สึ/
/bˈæskɪnz/
deskins
 /D EH1 S K IH0 N Z/
/เด๊ะ สึ กิ่น สึ/
/dˈeskɪnz/
gaskins
 /G AE1 S K IH0 N Z/
/แก๊ สึ กิ่น สึ/
/gˈæskɪnz/
haskins
 /HH AE1 S K IH0 N Z/
/แฮ้ สึ กิ่น สึ/
/hˈæskɪnz/
hoskins
 /HH AA1 S K IH0 N Z/
/ฮ้า สึ กิ่น สึ/
/hˈɑːskɪnz/
huskins
 /HH AH1 S K IH0 N Z/
/ฮะ สึ กิ่น สึ/
/hˈʌskɪnz/
pigskins
 /P IH1 G S K IH2 N Z/
/พิ กึ สึ กิน สึ/
/pˈɪgskˌɪnz/
redskins
 /R EH1 D S K IH2 N Z/
/เร้ะ ดึ สึ กิน สึ/
/rˈedskˌɪnz/
buckskins
 /B AH1 K S K IH2 N Z/
/บ๊ะ ขึ สึ กิน สึ/
/bˈʌkskˌɪnz/
hoskinson
 /HH AA1 S K IH0 N S AH0 N/
/ฮ้า สึ กิ่น เสิ่น/
/hˈɑːskɪnsən/
redskins'
 /R EH1 D S K IH2 N Z/
/เร้ะ ดึ สึ กิน สึ/
/rˈedskˌɪnz/

Oxford Advanced Learners Dictionary
skins
 (v, n) /s k i1 n z/ /สึ กิน สึ/ /skˈɪnz/
cowskins
 (n) /k au1 s k i n z/ /ค้าว สึ กิ่น สึ/ /kˈauskɪnz/
oilskins
 (n) /oi1 l s k i n z/ /อ๊อย ล สึ กิ่น สึ/ /ˈɔɪlskɪnz/
redskins
 (n) /r e1 d s k i n z/ /เร้ะ ดึ สึ กิ่น สึ/ /rˈedskɪnz/
bearskins
 (n) /b e@1 s k i n z/ /แบ๊ (ร) สึ กิ่น สึ/ /bˈeəskɪnz/
deerskins
 (n) /d i@1 s k i n z/ /เดี๊ย (ร) สึ กิ่น สึ/ /dˈɪəskɪnz/
foreskins
 (n) /f oo1 s k i n z/ /ฟ้อ สึ กิ่น สึ/ /fˈɔːskɪnz/
goatskins
 (n) /g ou1 t s k i n z/ /โก๊ว ถึ สึ กิ่น สึ/ /gˈoutskɪnz/
lambskins
 (n) /l a1 m s k i n z/ /แล้ม สึ กิ่น สึ/ /lˈæmskɪnz/
moleskins
 (n) /m ou1 l s k i n z/ /โม้ว ล สึ กิ่น สึ/ /mˈoulskɪnz/
sealskins
 (n) /s ii1 l s k i n z/ /ซี้ล สึ กิ่น สึ/ /sˈiːlskɪnz/
wineskins
 (n) /w ai1 n s k i n z/ /ว้าย น สึ กิ่น สึ/ /wˈaɪnskɪnz/
sharkskins
 (n) /sh aa1 k s k i n z/ /ช้า ขึ สึ กิ่น สึ/ /ʃˈɑːkskɪnz/
sheepskins
 (n) /sh ii1 p s k i n z/ /ชี้ ผึ สึ กิ่น สึ/ /ʃˈiːpskɪnz/
water-skins
 (n) /w oo1 t @ - s k i n z/ /ว้อ เถอะ สึ กิ่น สึ/ /wˈɔːtə-skɪnz/

WordNet (3.0)
buckskins(n) breeches made of buckskin

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Galligaskins

n. pl. [ Prob. corrupted fr. It. Grechesco Grecian, a name which seems to have been given in Venice, and to have been afterwards confused with Gascony, as if they came from Gascony. ] Loose hose or breeches; leather leg quards. The word is used loosely and often in a jocose sense. [ 1913 Webster ]

Gallygaskins

n. pl. See Galligaskins.

Gaskins

n. pl. [ Cf. Galligaskins. ] 1. Loose hose or breeches; galligaskins. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

2. Packing of hemp. Simmonds. [ 1913 Webster ]

3. A horse's thighs. [ Prov. Eng. ] Wright. [ 1913 Webster ]


CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[fú, ㄈㄨˊ, ] knee-pads; buskins [Add to Longdo]

DING DE-EN Dictionary
Fell { n }; Haut { f } | Felle { pl }; Häute { pl } | ein dickes Fell haben [ übtr. ]skin | skins | to have a thick skin [Add to Longdo]
Haut { f } | Häute { pl } | die eigene Haut rettenskin | skins | to save one's own skin; to save one's hide [Add to Longdo]
Schafsfell { n }; Schaffell { n } | Schafsfelle { pl }; Schaffelle { pl } | gegerbtes Schaffellsheepskin | sheepskins | basan [Add to Longdo]
Schlangenhaut { f } | Schlangenhäute { pl }snake's skin; snakeskin | snakeskins [Add to Longdo]
Seehundsfell { n }; Seehundfell { n } { n } | Seehundsfelle { pl }; Seehundfelle { pl }sealskin | sealskins [Add to Longdo]
Weintrester { pl }skins of pressed grapes [Add to Longdo]
Ziegenfell { n }; Ziegenleder { n } | Ziegenfelle { pl }; Ziegenleder { pl }goatskin | goatskins [Add to Longdo]
Zobelfell { n } | Zobelfelle { pl }sableskin | sableskins [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
古い革袋に新しい酒を盛る[ふるいかわぶくろにあたらしいさけをもる, furuikawabukuroniatarashiisakewomoru] (exp) (id) (obsc) to put new wine into old wineskins; to put new wine into old bottles [Add to Longdo]
新しい酒は古い革袋に入れる[あたらしいさけはふるいかわぶくろにいれる, atarashiisakehafuruikawabukuroniireru] (exp) (id) (obsc) to put new wine into old wineskins; to put new wine into old bottles [Add to Longdo]
鳥皮[とりかわ;ちょうひ, torikawa ; chouhi] (n) (1) (obsc) (esp. とりかわ) chicken skin (e.g. in cooking); (2) (esp. ちょうひ) bird skins [Add to Longdo]

Time: 0.0305 seconds, cache age: 21.876 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/