In fact, the worse things get, the better you'll do. | | โลกยิ่งแย่คุณยิ่งรวย Schindler's List (1993) |
Here goes, better throw my hand in Wish me happy landing', all I gotta do is... jump! | | โดด! Aladdin (1992) |
Here you go. You'd better be able to pay for that. | | เธอควรจะจ่ายเงินซื้อสิ่งนั้น Aladdin (1992) |
It's better than here. Always scraping for food and ducking the guards. | | มันก็ยังดีกว่าที่นี้ คอยกินเศษอาหาร และหนีพวกยาม Aladdin (1992) |
Here he comes, And what better way to make your grand entrance on the streets of Agrabah, than... riding your very own brand new... camel! | | ขี่ ยี่ห้อใหม่ของท่าน อูฐ ระวังนะ มันถมน้ำลายด้วย Aladdin (1992) |
A hundred thousand things to see ( -Hold your breath--it gets better! | | กว่า 100 สิ่งที่ควรพบเห็น สูดลมหายใจ แล้วมันจะดีขึ้น Aladdin (1992) |
Better check your crystal ball again, Jafar! Prince Ali! | | เจ้าชายอาลี Aladdin (1992) |
That's better. | | นั่นแหละ ดีแล้ว Aladdin (1992) |
It's lighter, faster swims better. | | มันเบากว่า แรงกว่า... ...ว่ายน้ำได้ดีกว่า Basic Instinct (1992) |
I've got a better idea. | | ฉันมีความคิดที่ดีกว่านั้น Basic Instinct (1992) |
Is that better? | | ดีขึ้นไหม? Basic Instinct (1992) |
Sounds like your evening was better than mine. | | ดูเหมือนว่าค่ำคืนของคุณ จะดีกว่าของผมนะ Basic Instinct (1992) |