You can have my Buick La Sabre... and name it anything you want. | | เอารถบิวอิค ลา เซเบอร์ ของฉันไปใช้ก่อนก็ได้ อยากตั้งชื่ออะไรก็ตามใจ Never Been Kissed (1999) |
Shit, Ronnie knows cars. Fixed that Buick for my Uncle Dale. | | มันไม่ดี, Ronnie รู้ cars.Fixed ว่า Buick สำหรับลุงของฉัน. Black Snake Moan (2006) |
My grandma's Buick could smoke that piece of shit, trailer trash. | | รถบิวอิคของย่าข้า ขยี่ ขยะคันนั้นได้สบาย The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006) |
You put that towards a Buick | | เก็บไว้สำหรับรถเธอเถอะ My Blueberry Nights (2007) |
I feel like I got a buick parked on my head. | | รู้สึกเหมือนมีรถทั้งคันอยู่ในหัว Go Your Own Way (2008) |
He was at the curb in that black Buick. | | เขาอยู่ในรถบูลอิคสีดำที่ฟุตบาท Public Enemies (2009) |
I can never find anything in this Buick. | | ฉันหาอะไรในกล่องนี้ไม่เจอเลย Más (2010) |
And where is my buick skylark? | | แล้วเจ้าสกายลาร์คของฉันอยู่ไหน? Dead Tooth (2010) |
Hey. Not exactly a Buick. | | เฮ้ ไม่เห็นเหมือนรถแถวบ้าน Captain America: The First Avenger (2011) |
So, yeah, I just called up old Charlie Costello and I told him where we were and to come down and get his dog back and said if he had any trouble finding us, just look for a Buick on fire. | | งั้นก็ใช่ ฉันเพิ่งโทรหาชาร์ลี คอสเทลโล และบอกมันว่าเราอยู่ไหน จะได้มาเอาหมามันคืน และบอกว่าถ้าหาเราไม่เจอ ให้มองหารถบูอิคไฟลุก Seven Psychopaths (2012) |
I had a Buick. | | ฉันมีบิวอิก Nebraska (2013) |
Nope. I feel like I'm flying my grandfather's Buick. | | ไม่ ฉันรู้สึก เหมือนฉันกำลังบินอยุ่กับเครื่องรุ่นคุณปู่อย่างนั้นแหละ Red Tails (2012) |