คำทับศัพท์ | (n) transliterated word, Example: คำภาษาอังกฤษที่ดูคล้ายๆ กับคำทับศัพท์แต่ไม่ใช่คำเหล่านี้ก็คือชื่อสินค้าที่เป็นที่แพร่หลายอยู่ในปัจจุบันนี้ |
ถอดถ่าย | (v) transliterate, Syn. ถ่ายถอด, Example: เราต้องถอดถ่ายข้อมูลเหล่านี้ให้ออกมาเป็นตัวอักษร |
ทับศัพท์ | (v) transliterate, Example: คำภาษาต่างประเทศที่ใช้โดยตรง หรือทับศัพท์นั้น ควรใช้เมื่อจำเป็นตามกาลเทศะ หรือเมื่อไม่มีคำในภาษาไทยใช้, Thai Definition: รับเอาคำของภาษาหนึ่งมาใช้ในอีกภาษาหนึ่งโดยวิธีถ่ายเสียงและถอดอักษร |
การทับศัพท์ | (n) transliteration, Example: ราชบัณฑิตยสถานได้ตั้งคณะอนุกรรมการขึ้นมาหลายชุด เพื่อวางหลักเกณฑ์การทับศัพท์ภาษาต่างๆ เช่น อังกฤษ ฝรั่งเศส อิตาลี เยอรมัน สเปน ญี่ปุ่น ฯลฯ, Thai Definition: การรับเอาคำของภาษาหนึ่งมาใช้ในอีกภาษาหนึ่งโดยวิธีถ่ายเสียงและถอดอักษร เช่น เขียนทับศัพท์ แปลทับศัพท์ |
ローマ字(P);羅馬字 | [ローマじ(ローマ字)(P);ろーまじ(羅馬字), ro-ma ji ( ro-ma ji )(P); ro-maji ( roma ji )] (n) Latin alphabet; transliteration of Japanese in "Roman" or Latin letters; romanization; romanisation; romaji; (P) #5,625 [Add to Longdo] |
転写 | [てんしゃ, tensha] (n, vs, adj-no) (1) transcription (of a text, DNA, RNA, etc.); (2) { ling } transliteration #7,954 [Add to Longdo] |
音写;音寫(oK) | [おんしゃ, onsha] (n, vs) transliteration [Add to Longdo] |
音訳 | [おんやく, onyaku] (n, vs) transliteration; transcription [Add to Longdo] |
訓み下し;読み下し | [よみくだし, yomikudashi] (n) (1) reading a text from start to finish; (2) (See よみくだす) transliterating classical Chinese into Japanese [Add to Longdo] |
原綴り;原綴 | [もとつづり;げんてつ(原綴), mototsuduri ; gentetsu ( hara tsuduri )] (n) (1) original spelling or kana usage; (2) spelling in original language (for words transliterated into another language or script) [Add to Longdo] |
字訳 | [じやく, jiyaku] (n, vs) transliteration [Add to Longdo] |
読み下す | [よみくだす, yomikudasu] (v5s, vt) to transliterate classical Chinese into Japanese [Add to Longdo] |
翻字 | [ほんじ, honji] (n, vs) transliteration [Add to Longdo] |