41 ผลลัพธ์ สำหรับ -trollte-
หรือค้นหา: -trollte-, *trollte*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *trollte*

DING DE-EN Dictionary
trolltetoddled [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Three-man survey team... Working for a local engineering firm. Ein dreiköpfiges Kontrollteam einer lokalen Baufirma. What Lies Beneath (2015)
Let's say the survey team came across them. The reavers woke up and took them prisoner. Das Kontrollteam stieß wohl auf sie, sie erwachten, nahmen sie gefangen. What Lies Beneath (2015)
Like a follow-up appointment? - Für einen Kontrolltermin? Things We Lost in the Fire (2015)
Well, that was our control test. Nun, das war unser Kontrolltest. Crazy WW2 Weapons (2016)
Take out Mid-Nite's mind-control tech. - We're on it. An Mid-Nites Kontrolltechnik arbeiten. Camelot/3000 (2017)
Have Dr McCoy, Mr Scott and a damage control party report to me in the transporter room. Dr. McCoy, Mr. Scott und ein Schadenskontrollteam sollen sich bei mir im Transporterraum melden. The Doomsday Machine (1967)
Damage control party sealing off inner hull rupture. Schadenskontrollteam versiegelt den inneren Hüllenbruch. The Doomsday Machine (1967)
Beam the party aboard. Beamen Sie das Schadenskontrollteam an Bord. The Doomsday Machine (1967)
Beam damage control party aboard. Schadenskontrollteam an Bord beamen. The Doomsday Machine (1967)
The damage control party just beamed to the Enterprise. Good. Das Schadenskontrollteam beamte gerade zur Enterprise. The Doomsday Machine (1967)
Damage control parties on all decks, check in. Alle Schadenskontrollteams, bitte melden. Tomorrow Is Yesterday (1967)
Damage control team Alpha, meet me on level three. Schadenskontrollteam, aufs Maschinendeck. Yesterday's Enterprise (1990)
- Damage-control teams standing by. - Schadenkontrollteams bereit. Force of Nature (1993)
There's a peace treaty. You mean the occupation is over? I need to find the girl! Schicken Sie mir ein Kontrollteam runter. Indiscretion (1995)
Damage control team, report to the Engine Room. Schadenskontrollteam in den Maschinenraum. The Adversary (1995)
Tomorrow, I will teach you a Vulcan mind-control technique that will help you inhibit your giggles. Morgen lehre ich Sie eine vulkanische Geisteskontrolltechnik, die Ihnen helfen wird, lhr "Kichern" zu unterdrücken. Cold Fire (1995)
A damage control team will do repairs. Ein Schadenskontrollteam soll es reparieren. Heroes and Demons (1995)
The last thing the Maquis are going to want is to see a shipment of replicators on its way to Cardassia. Rom geht es gut. Ich sah ihn bei einem Schadenkontrollteam auf Ebene 5. Da bin ich ja erleichtert. For the Cause (1996)
- Tierna's quarters. Damage control teams to Deck 8. - Schadenskontrollteam nach Deck 8. Basics: Part I (1996)
Damage control teams stand by. Schadenkontrollteams bereithalten. Deadlock (1996)
Beam a damage control team to the Malinche. Ein Schadens- kontrollteam auf die Malinche beamen. For the Uniform (1997)
- Poison control team to Medlab. - Giftkontrollteam an Med-Lab. The Very Long Night of Londo Mollari (1998)
They've dispatched damage control teams. Sie schickten Schadenkontrollteams los. Once More Unto the Breach (1998)
Damage control teams report to level 5-J. Schadenkontrollteams zur Ebene 5-J. Waltz (1998)
Organize damage control teams, Chakotay. Organisieren Sie Schadenskontrollteams, Chakotay. Drone (1998)
And the stupid lox ambled off, followed by the beautiful milkmaid. Und der Trottel trollte sich mit der schönen Milchmagd. Dudley Do-Right (1999)
Send damage control teams to Decks 9 through 14. Seal the breaches if you can, I'll be on the bridge. Schicken Sie Schadenkontrollteams auf Decks 9 bis 14. Ich bin auf der Brücke. Relativity (1999)
Attention. Stand by for a motion-sensor test. Achtung, Kontrolltest. The Art of War (2000)
He was developing some kind of mind control technique. Er entwickelte irgendeine Bewusstseinskontrolltechnik. Repression (2000)
We'd better up our alert status... and put our damage control teams on standby. Wir sollten Alarmbereitschaft ausrufen und die Schadenskontrollteams auf Stand-by setzen. Flight of the Phoenix (2005)
Seal off those sections, get a damage control team down there. - Versiegeln Sie sie. Bringen Sie ein Schadens-Kontrollteam da runter. Allies (2006)
This war is forcing us all to become razors because if we don't, we don't survive. Schadenskontrollteams zum Abschotten unterwegs. Das reicht, würde ich sagen. FTL-Antrieb abschalten. Battlestar Galactica: Razor (2007)
He used to come into the kitchen, unroll this map on the table, and put a finger on a spot and say something like,  Er kam immer in die Küche, entrollte seine Karte auf dem Tisch und legt einen Finger auf einen Punkt und sagte etwas wie: Six Month Leave (2008)
Attention, control group going online for LHC beam event. Kontrollteam für die Einspeisung... des LHC-Strahls zugeschaltet. Angels & Demons (2009)
Order the damage control team to C deck. Schicken Sie das Schadenskontrollteam auf das C-Deck. The Oath (2009)
With comms down, the damage control team has no way of relaying the status of the fire. Das Schadenskontrollteam kann nicht über den Stand des Feuers berichten. The Oath (2009)
Check in with the damage control team, get their reports, and haul ass back. Fragen Sie das Schadenskontrollteam, was los ist, The Oath (2009)
You know, once Colonel Hall approves my ten-point action plan, I'll be able to put together an outstanding containment and control team, and we'll be able to avoid any of this collateral damage. Wissen Sie, sobald Colonel Hall meinen 10-Punkte- Maßnahmeplan gebilligt hat, werde ich ein ausgezeichnetes Eindämmungs- und Kontrollteam zusammenstellen können, und wir sind in der Lage Kollateralschäden zu vermeiden. Clean Up on Aisle Three (2012)
There's the follow-up cards, which I explained and the notices for cleanings. Das sind die Formulare für Kontrolltermine und für Zahnreinigung. Blue Jasmine (2013)

DING DE-EN Dictionary
trolltetoddled [Add to Longdo]

Time: 0.0747 seconds, cache age: 22.402 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/