| Araba | ‖n. [ Written also aroba and arba. ] [ Ar. or Turk. 'arabah: cf. Russ. arba. ] A wagon or cart, usually heavy and without springs, and often covered. [ Oriental ] [ 1913 Webster ] The araba of the Turks has its sides of latticework to admit the air Balfour (Cyc. of India). [ Webster 1913 Suppl. ] |
| Asarabacca | ‖n. [ L. asarum + bacca a berry. See Asarone. ] (Bot.) An acrid herbaceous plant (Asarum Europæum), the leaves and roots of which are emetic and cathartic. It is principally used in cephalic snuffs. [ 1913 Webster ] |
| Carabao | ‖n. [ Native name. ] (Zool.) The water buffalo of the Philippines. [ Phil. Islands ] [ Webster 1913 Suppl. ] |
| Parabanic | a. [ Gr. &unr_; to pass over. ] (Chem.) Pertaining to, or designating, a nitrogenous acid which is obtained by the oxidation of uric acid, as a white crystalline substance (C3N2H2O3); -- also called oxalyl urea. [ 1913 Webster ] |
| Sarabaite | n. [ LL. Sarabaïtae, pl. ] (Eccl. Hist.) One of certain vagrant or heretical Oriental monks in the early church. [ 1913 Webster ] |
| Saraband | n. [ F. sarabande, Sp. zarabanda, fr. Per. serbend a song. ] A slow Spanish dance of Saracenic origin, to an air in triple time; also, the air itself. [ 1913 Webster ] She has brought us the newest saraband from the court of Queen Mab. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] |
| Scarabaeus | ‖n. Same as Scarab in both senses. |
| なら(P);ならば(P) | [nara (P); naraba (P)] (aux) (1) (hypothetical form of the copula だ, from なり and sometimes classed as a particle) if; in case; if it is the case that; if it is true that; (2) (なら only) as for; on the topic of; (conj) (3) (col) (abbr) (See それなら) if that's the case; if so; that being the case; (4) (ならば only) if possible; if circumstances allow; (P) #141 [Add to Longdo] |
| さらば | [saraba] (conj, int) farewell #9,825 [Add to Longdo] |
| バラバラ(P);ばらばら | [barabara (P); barabara] (adj-na, adj-no, adv, vs) (on-mim) scattered; disperse; loose; disconnected; in pieces; in drops; rustling; (P) #13,619 [Add to Longdo] |
| いざさらば | [izasaraba] (exp) (1) (arch) well then, (shall we); well then, (I'll); (2) goodbye [Add to Longdo] |
| おさらば | [osaraba] (n, vs) good-bye; farewell [Add to Longdo] |
| ざら場 | [ざらば, zaraba] (n) continuous session (e.g. trading in a stock exchange); zaraba [Add to Longdo] |
| たらば蟹;鱈場蟹;多羅波蟹;鱈場ガニ | [たらばがに;たらばガニ(鱈場ガニ);タラバガニ, tarabagani ; taraba gani ( tara ba gani ); tarabagani] (n) (uk) red king crab (Paralithodes camtschaticus) [Add to Longdo] |
| てんでんばらばら;てんでばらばら | [tendenbarabara ; tendebarabara] (adj-na) (1) various; diverse; divergent; (2) according to one's own wishes [Add to Longdo] |
| とあれば;とあらば | [toareba ; toaraba] (conj) if it is the case that; if [Add to Longdo] |
| ばらばら事件 | [ばらばらじけん, barabarajiken] (n) murder case in which the victim is chopped into pieces; mutilation murder case [Add to Longdo] |
| もし可能ならば | [もしかのうならば, moshikanounaraba] (exp) if possible [Add to Longdo] |
| アウロノカラバエンシ | [auronokarabaenshi] (n) Nkhomo-benga peacock (species of peacock cichlid, Aulonocara baenschi); new yellow regal; yellow peacock [Add to Longdo] |
| アラバスター | [arabasuta-] (n) alabaster [Add to Longdo] |
| カラバラ | [karabara] (n) ballads sung by Karashima Midori [Add to Longdo] |
| キャラバン | [kyaraban] (n) (1) caravan; (2) group of people touring to sell, investigate, etc.; (P) [Add to Longdo] |
| キャラバンカー | [kyarabanka-] (n) van or truck with a display, retail, etc. facility (wasei [Add to Longdo] |
| キャラバンサライ | [kyarabansarai] (n) caravansary [Add to Longdo] |
| キャラバンシューズ | [kyarabanshu-zu] (n) light mountain-climbing shoes (wasei [Add to Longdo] |
| ケサランパサラン;ケセランパセラン;ケセランパサラン;テンサラバサラ | [kesaranpasaran ; keseranpaseran ; keseranpasaran ; tensarabasara] (n) (1) flock from a vine-seed weed, used for face powder, and believed to promote desire and happiness; (2) animal from popular folklore with a white fluffy down made from dandelions and a rabbit's tail resembling a fluffy hairball [Add to Longdo] |
| サラバンド | [sarabando] (n) saraband (music); sarabande [Add to Longdo] |
| バレティノガラバーニ | [bareteinogaraba-ni] (n) Valentino Garavani [Add to Longdo] |
| ララバイ | [rarabai] (n) lullaby; (P) [Add to Longdo] |
| 黄金虫;金亀子 | [こがねむし, koganemushi] (n) (1) (uk) scarabaeid beetle; (2) Mimela splendens (metallic-green scarabaeid beetle) [Add to Longdo] |
| 何故ならば | [なぜならば, nazenaraba] (conj) (uk) because; for; the reason why is ...; (P) [Add to Longdo] |
| 河原鳩 | [かわらばと;カワラバト, kawarabato ; kawarabato] (n) (uk) rock pigeon (Columba livia); rock dove [Add to Longdo] |
| 貝多羅葉 | [ばいたらよう;ばいたらば, baitarayou ; baitaraba] (n) pattra (palmyra leaves used in Ancient India for writing upon) [Add to Longdo] |
| 瓦版 | [かわらばん, kawaraban] (n) tile block print (newspaper in Tokugawa period) [Add to Longdo] |
| 求めよ然らば与えられん | [もとめよさらばあたえられん, motomeyosarabaataeraren] (exp) (id) Ask, and it shall be given you [Add to Longdo] |
| 金蚊 | [かなぶん;カナブン, kanabun ; kanabun] (n) (uk) drone beetle (scarabaeid beetle) (Rhomborrhina japonica) [Add to Longdo] |
| 空箱;空き箱 | [からばこ(空箱);あきばこ, karabako ( karabako ); akibako] (n) empty box [Add to Longdo] |
| 荒働き | [あらばたらき, arabataraki] (n) (See あらしごと) hard work; rough physical labour [Add to Longdo] |
| 皿秤 | [さらばかり, sarabakari] (n) balance [Add to Longdo] |
| 手柄話 | [てがらばなし, tegarabanashi] (n) boastful story; big talk [Add to Longdo] |
| 然もあらばあれ | [さもあらばあれ, samoarabaare] (exp) be that the case, do so; do as you please; in any case [Add to Longdo] |
| 然らば | [しからば, shikaraba] (conj, exp) (1) (arch) be that so; in that case; (2) however (with neg); though that may be the case (with neg); (3) farewell [Add to Longdo] |
| 然らば | [しからば, shikaraba] (n) if so; if it be so; in that case; then [Add to Longdo] |
| 大玉押金亀子 | [おおたまおしこがね;オオタマオシコガネ, ootamaoshikogane ; ootamaoshikogane] (n) (uk) (See スカラベ) scarab beetle; sacred scarab (Scarabaeus sacer) [Add to Longdo] |
| 叩けよ然らば開かれん | [たたけよさらばひらかれん, tatakeyosarabahirakaren] (exp) (id) Knock, and it shall be opened unto you [Add to Longdo] |
| 鱈場 | [たらば, taraba] (n) (abbr) (See たらば蟹・たらばがに) red king crab (Paralithodes camtschaticus) [Add to Longdo] |
| 地虫 | [じむし, jimushi] (n) (1) scarabaeid beetle grub; (2) any insect (or worm, etc.) that lives in soil [Add to Longdo] |
| 銅鉦ぶいぶい | [どうがねぶいぶい;ドウガネブイブイ, douganebuibui ; douganebuibui] (n) (uk) cupreous chafer (scarabaeid beetle, Anomala cuprea) [Add to Longdo] |
| 必要ならば | [ひつようならば, hitsuyounaraba] (exp) if necessary [Add to Longdo] |
| 腹這い | [はらばい, harabai] (n) lying on one's belly [Add to Longdo] |
| 腹這う | [はらばう, harabau] (v5u) to lie on one's stomach; to sleep while lying on one's stomach; to crawl on the ground; to sprawl [Add to Longdo] |
| 宝箱 | [たからばこ, takarabako] (n) treasure chest; strongbox [Add to Longdo] |
| 老いさらばえる | [おいさらばえる, oisarabaeru] (v1, vi) to become decrepit and ugly with age [Add to Longdo] |
| 藁灰 | [わらばい, warabai] (n) straw ashes [Add to Longdo] |
| 藁半紙 | [わらばんし, warabanshi] (n) straw paper [Add to Longdo] |