carload | (n) จำนวนบรรทุกหนึ่งคันรถ |
carl | (คาร์ล) n. บุคคลธรรมดา, คน, อ้ายหมอนี่ ., See also: carlish adj. ดูcarl carlishness n. ดูcarl |
carle | (คาร์ล) n. บุคคลธรรมดา, คน, อ้ายหมอนี่ ., See also: carlish adj. ดูcarl carlishness n. ดูcarl |
carline | (คาร'ไลน์, -ลิง) n. ชื่อตรงสั้น |
carling | (คาร'ไลน์, -ลิง) n. ชื่อตรงสั้น |
housecarl | (เฮาซ'คาร์ล) n. ราชองค์รักษ์, ทหารประจำตัวขุนนาง |
scarlet | (สแคร์'ลิท) adj. สีแดงสด (ค่อนไปทางสีส้ม) , ผ้าที่มีสีแดงสด, เครื่องแต่งกายที่มีสีแดงสด. adj. มีสีแดงสด |
scarlet fever | n. ไข้อีดำอีแดง มีอาการเจ็บคอ ลิ้นแดงเข้ม ผิวหนังมีผื่นแดง ชีพจรเต้นเร็ว, การบูชาทหาร (ของผู้หญิง) |
scarlet woman | n. หญิงมั่วโลกีย์, หญิงชั่ว |
carload | (n) เต็มรถ |
SCARLET scarlet fever | (n) ไข้ผื่นแดง, ไข้อีดำอีแดง |
scarlet | (adj) สีแดง |
scarlet | (n) ผ้าสักหลาดสีแดง |
carload | เต็มคันรถ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
carlsbad twin | ผลึกแฝดแบบคาลส์บาด [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
เบียร์คาร์ลสเบิร์ก | [Bīa Khāsaboēk] (tm) EN: Carlsberg Beer FR: Carlsberg [ f ] |
แดงเลือดนก | [daēng leūat nok] (adj) EN: vermilion ; bright red ; scarlet FR: vermillon ; cramoisi |
แดงสด | [daēng sot] (adj) EN: vermilion ; bright red ; scarlet FR: vermillon ; écarlate |
ไข้ดำแดง | [khai dam daēng] (n) EN: scarlet fever FR: scarlatine [ f ] |
หน้าแดง | [nādaēng] (v) EN: blush ; turn red ; go red ; redden FR: rougir ; piquer un fard (fam.) ; devenir écarlate |
นกจาบปีกอ่อนสีแดง | [nok jāp pīk øn sī daēng] (n, exp) EN: Scarlet Finch FR: Cipaye écarlate ; Gros-bec cipaye [ m ] ; Gros-bec sipahi [ m ] |
นกกาฝากอกแดง | [nok kāfāk ok daēng] (n, exp) EN: Scarlet-breasted Flowerpecker FR: Dicée à poitrine écarlate [ m ] ; Dicée à gorge rubis [ m ] |
นกขุนแผนตะโพกแดง | [nok khun phaēn taphōk daēng] (n, exp) EN: Scarlet-rumped Trogon FR: Trogon de Duvaucel [ m ] ; Couroucou de Duvaucel [ m ] ; Couroucou à croupion rouge [ m ] |
นกกินปลีแดง | [nok kin plī daēng] (n, exp) EN: Temminck's Sunbird ; Scarlet Sunbird ; Javan Sunbird FR: Souimanga de Temminck [ m ] ; Souimanga écarlate [ m ] |
นกกระจ้อยหัวลาย | [nok krajøi hūa lāi] (n, exp) EN: Asian Stubtail FR: Bouscarle de Swinhoe [ f ] ; Bouscarle d'Asie [ f ] ; Bouscarle à queue courte [ f ] |
carl | |
carla | |
carle | |
carli | |
carll | |
carlo | |
carls | |
carly | |
carl's | |
carlan |
Carl | |
Carlos | |
Carlow | |
Carluke | |
Carlisle |
carlina | (n) genus of Mediterranean thistles, Syn. genus Carlina |
carline thistle | (n) a thistle of the genus Carlina |
carload | (n) a gathering of passengers sufficient to fill an automobile |
carlsbad | (n) a town in southeastern New Mexico on the Pecos River near the Mexican border; potash deposits |
carlsbad caverns | (n) a group of caverns in southeastern New Mexico noted for their stalactites and stalagmites |
carlsbad caverns national park | (n) a national park in New Mexico featuring what is probably the world's largest cavern with spectacular underground formations |
carl xvi gustav | (n) king of Sweden since 1973 (born 1946), Syn. Carl XVI Gustaf |
carlyle | (n) Scottish historian who wrote about the French Revolution (1795-1881), Syn. Thomas Carlyle |
Carl | n. [ Icel, karl a male, a man; akin to AS. ceorl, OHG. charal, G. kerl fellow. See Churl. ] The miller was a stout carl. Chaucer. [ 1913 Webster ] Caring or carl are gray steeped in water and fried the next day in butter or fat. They are eaten on the second Sunday before Easter, formerly called Carl Sunday. Robinson's Whitby Glossary (1875). [ 1913 Webster ] |
Carlin | n. [ Dim., fr. carl male. ] An old woman. [ Scot. & Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] |
Carline thistle | [ F. carline, It., Sp., & Pg., carlina. Said to be so called from the Emperor Charlemagne, whose army is reputed to have used it as a remedy for pestilence. ] (Bot.) A prickly plant of the genus |
Carling | |
Carlings | n. pl. Same as Carl, 3. [ 1913 Webster ]
|
Carlist | n. A partisan of |
Carlock | n. [ F. carlock, fr. Russ. Karlúk'. ] A sort of Russian isinglass, made from the air bladder of the sturgeon, and used in clarifying wine. [ 1913 Webster ] |
Carlot | n. [ From Carl. ] A churl; a boor; a peasant or countryman. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] |
Carlovingian | a. [ F. Carlovingen. ] Pertaining to, founded by, of descended from, Charlemagne; |
卡洛斯 | [卡 洛 斯] Carlos (name) #22,542 [Add to Longdo] |
高斯 | [高 斯] Carl Friedrich Gauss (1777-1855), German mathematician; Gauss, unit of magnetic induction #43,557 [Add to Longdo] |
林奈 | [林 奈] Carl Linnaeus; Carl Linné #331,374 [Add to Longdo] |
嘉士伯 | [嘉 士 伯] Carlsberg [Add to Longdo] |
赤;紅;朱 | [あか, aka] (n) (1) red; crimson; scarlet; (2) red-containing colour (e.g. brown, pink, orange); (3) (col) (often written as アカ) Red (i.e. communist); (4) (abbr) (See 赤信号) red light; (5) (abbr) (See 赤字・1, 赤字・2) red ink (i.e. in finance or proof-reading); (in) the red; (adj-no, n-pref) (6) (See 赤の他人) complete; total; perfect; obvious #1,272 [Add to Longdo] |
朱(P);緋 | [あけ(P);ひ(緋), ake (P); hi ( hi )] (n) (1) scarlet; red; (2) (See 朱に染まる) blood; (P) #4,142 [Add to Longdo] |
スカーレット | [suka-retto] (n) scarlet; (P) #14,886 [Add to Longdo] |
モンテカルロ | [montekaruro] (n) Monte Carlo; (P) #17,203 [Add to Longdo] |
マルコフ連鎖モンテカルロ法 | [マルコフれんさモンテカルロほう, marukofu rensa montekaruro hou] (n) { comp } Markov chain Monte Carlo methods [Add to Longdo] |
モンテカルロ法 | [モンテカルロほう, montekaruro hou] (n) Monte Carlo method [Add to Longdo] |
炎色 | [えんしょく, enshoku] (n) flame (color, colour); flame scarlet; bright reddish; orange [Add to Longdo] |
花豆 | [はなまめ, hanamame] (n) (1) scarlet runner bean; (2) flower bean [Add to Longdo] |
御朱印;ご朱印 | [ごしゅいん, goshuin] (n) letter bearing the shogun's scarlet seal [Add to Longdo] |
紅葉葵 | [もみじあおい;モミジアオイ, momijiaoi ; momijiaoi] (n) (uk) scarlet rosemallow (Hibiscus coccineus) [Add to Longdo] |
カール | [かーる, ka-ru] CARL [Add to Longdo] |