58 ผลลัพธ์ สำหรับ eskar
หรือค้นหา: -eskar-, *eskar*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *eskar*

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Esker

{ or , n. (Geol.) See Eschar. [ 1913 Webster ]

Variants: Eskar

DING DE-EN Dictionary
Eskarpe { f } | Eskarpen { pl }scarp | scarps [Add to Longdo]
Bundeskartellamt { n }Federal Cartel Office [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What's on today's menu of disease and contagion? Und? Was stehen für Krankheiten und Leiden auf der Tageskarte? Demons and the Dogstar (2014)
You know what? Du solltest Tripp wirklich eine Dankeskarte schicken. The More You Ignore Me, the Closer I Get (2014)
You want to stop and chat, you gotta pay for the extended stay ticket. kaufen Sie die Tageskarte. Live Fast, Diane Nguyen (2014)
I'll be sure to write Adam a very nice thank-you note. Ich werde Adam eine sehr nette Dankeskarte schicken. The Frustrating Thing About Psychopaths (2014)
Globe has a season tickets at Fenway... once you settle in, by the way. Der Globe hat Jahreskarten für das Fenway, wenn Sie dann soweit sind. Spotlight (2015)
The family wanted to send along a thank-you card, and he didn't leave an address so we decided to call the florist. Die Familie wollte eine Dankeskarte schicken, aber er hat keine Adresse hinterlassen. Darum haben wir gedacht, wir rufen den Floristen an. Lila & Eve (2015)
And yet I have received no "Thank you" Card,  Doch ich habe keine Dankeskarte erhalten. M.I.A. (2015)
I was delivering thank-you notes for the ball. Ich habe Dankeskarten für den Ball abgegeben. Not Well at All (2015)
Even though he was only a witness, that moment created a single event imprint on his love map and probably started his interest in breath play. Obwohl er nur ein Zeuge war, hat dieser Moment ein einzelnes Ereignis auf seiner Liebeskarte erzeugt, und hat wahrscheinlich sein Interesse an Atemkontrolle geweckt. Breath Play (2015)
As soon as you write your thank-you notes. Sobald du deine Dankeskarten geschrieben hast. The Right Thing (2015)
He never did his thank-you cards. Er hat nie seine Dankeskarten gemacht. The Right Thing (2015)
You didn't finish your thank-you cards? - Du hast deine Dankeskarten nicht beendet? The Right Thing (2015)
Okay, we got a lot of thank-you cards to write and not a lot of time. Okay, wir müssen eine Menge Dankeskarten schreiben und haben nicht viel Zeit. The Right Thing (2015)
I'm still waiting for that thank you card in the mail though. Ich warte dennoch auf die Dankeskarte in meiner Post. Songs of Innocence (2015)
Right next to the day-pass line. Direkt neben der Schlange für Tageskarten. A Matter of Geography (2015)
The "thank you for your service" card must've gotten lost in the mail. Die Dankeskarte muss mit der Post verloren gegangen sein. You Don't Miss Your Water (2016)
Today's special, tilapia Veracruz. Auf der Tageskarte haben wir "Tilapia Veracruz". Victim of the Night (2016)
If you really want to stand out, after the interview, mail them a thank you note. Wenn Sie wirklich hervorstechen wollen, schicken sie denen eine Dankeskarte. The Chicken (2016)
In a romance card? In der Liebeskarte? Girlfriend's Day (2017)
Garçon, can you tell me your dinner specials? Was steht heute auf der Tageskarte? #Unsubscribe (2017)
I would then have the rest of the day in London, rocking about with my travel card. Und nach meiner Unterrichtsstunde erkundete ich mit meiner Tageskarte für den Rest des Tages London. Es Devlin: Stage Design (2017)
Well, maybe I'll just get him another season pass to Forest Memorial Park. Vielleicht schenke ich ihm einfach eine neue Jahreskarte für den Zentralfriedhof. Rock-a-Bye Munster (1964)
Well, young lady, you'll be glad to know that I've doubled my force of eskaris. Dann, junge Dame, freut es Sie bestimmt, zu hören, dass ich meine Einheit eskaris verdoppelt habe. The Elephant Thieves (1966)
Keep in mind that the perfect accessory for the man in your life is a season ticket to the Chiefs' games. Vergessen Sie nicht, das perfekte Accessoire für Ihren Mann... - ...ist eine Jahreskarte für die Chiefs. - Entschuldigen Sie. Slap Shot (1977)
- What, a thank-you note? - Was, eine Dankeskarte? The Postman Always Rings Twice (1981)
I'll even give up my four season tickets Ich verzichte sogar Auf meine Jahreskarte Mo' Better Blues (1990)
It's the death card. Dad. Das ist die Todeskarte, Dad. Wild Kingdom (1991)
- He got the death card. - Er hat die Todeskarte erwischt. Wild Kingdom (1991)
- But I got the death card. - Aber ich hatte die Todeskarte. Wild Kingdom (1991)
Does it have the card of death in its mouth? Hat sie auch die Todeskarte im Maul? Wild Kingdom (1991)
I was gonna send you a thank-you card, but I wasn't allowed anything sharp to write with. Ich wollte Ihnen... eine Dankeskarte schreiben, aber ich durfte keinen Füller haben. A League of Their Own (1992)
I write the specials on the specials board. Ich schreibe auch die Tageskarte. The One with George Stephanopoulos (1994)
Might I tell you about the specials tonight? Darf ich Ihnen die Tageskarte vorlesen? Shopping Around (1996)
Would you like to hear the specials now? Darf ich Ihnen jetzt die Tageskarte vorlesen? Shopping Around (1996)
He'll have Eskarian egg on his face when I get to the heart of this. Der wird blass wie ein eskarianisches Ei, wenn ich das aufdecke. Investigations (1996)
Remind me to send them a go-to-hell thank-you card. Ich muss ihnen eine Fahrt-zur-Hölle-Dankeskarte schicken. How to Marry a Moron (1997)
Half a death card, used by soldiers in Vietnam to designate their kills, was discovered at the scene. Eine halbe Todeskarte, wie Vietnamsoldaten sie zur Markierung von Opfern verwendeten, wurde am Tatort gefunden. The Thin White Line (1997)
There is suspicion of an accomplice, based on one piece of evidence a so-called death card used by soldiers in Vietnam to mark their kills. Vermutlich gab es einen Komplizen. Beweisstück ist... ..diese Todeskarte. Soldaten in Vietnam markierten so ihre Opfer. Unrequited (1997)
- Would you like to hear our specials? - Darf ich die Tageskarte vorlesen? Random Hearts (1999)
Actually we'd just like to know who to send the thank-you note to. Wir wollen nur wissen, wem die Dankeskarte gebührt. Be Careful What You Witch For (2000)
Allow me to tell you tonight's specials. Darf ich Ihnen die Tageskarte... Heartbreakers (2001)
Maybe a couple of nice zinnia pots out front, some yellow awnings... a peppy little cardboard pig announcing the specials. Wie wär's mit ein paar schönen Zinnientöpfen vor der Tür, einer Markise oder einem von diesen netten kleinen Pappschweinen, das die Tageskarte hält? That Damn Donna Reed (2001)
Remind me to send Hughes a thank-you card. Erinnern Sie mich daran Hughes eine Dankeskarte zu schicken. Revenge Is Sweet (2001)
I got season tickets. Ich hab 'ne Jahreskarte. In Extremis (2002)
I would like a one-day travel card. Ich möchte gerne eine Tageskarte. Love Actually (2003)
- Excuse me, do you need a Travelcard? - Wollen Sie 'ne Tageskarte? Creep (2004)
I can sell you a monthly ticket for 15 Euro. Ich gebe Ihnen die Möglichkeit, für 15 Euro jetzt 'ne Tageskarte bei mir abzukaufen. Muxmäuschenstill (2004)
As a newlywed, she felt guilty about taking three weeks to get out her thank-you cards. Nach der Hochzeit dafür, dass sie erst nach drei Wochen die Dankeskarten schrieb. Guilty (2004)
So, make sure they all get the thank-you cards... and light the lemon candles, so the rooms smell pretty when they get up there. Sorgen Sie bitte dafür, dass alle Dankeskarten kriegen und zünden Sie Duftkerzen an, damit die Zimmer gut riechen. Say Goodbye to Daisy Miller (2004)
I'm gonna go get started on those thank-you cards. Ich fang jetzt an, Dankeskarten zu schreiben. The Reigning Lorelai (2004)

CMU Pronouncing Dictionary
seskar
 /S EH1 S K AA2 R/
/เซ้ะ สึ กา (ร)/
/sˈeskˌɑːr/
seskar's
 /S EH1 S K AA2 R Z/
/เซ้ะ สึ กา (ร) สึ/
/sˈeskˌɑːrz/

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Esker

{ or , n. (Geol.) See Eschar. [ 1913 Webster ]

Variants: Eskar

DING DE-EN Dictionary
Bundeskartellamt { n }Federal Cartel Office [Add to Longdo]
Eskarpe { f } | Eskarpen { pl }scarp | scarps [Add to Longdo]

Time: 2.017 seconds, cache age: 12.133 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/