gossip | (vi) นินทา, See also: ซุบซิบ, ว่าร้าย, Syn. blab, rumor |
gossip | (n) การนินทา, See also: เรื่องซุบซิบ, Syn. blab, rumor |
gossip | (n) คนชอบนินทา, Syn. meddler, snoop |
gossipy | (adj) ซึ่งซุบซิบ, See also: ซึ่งนินทา |
gossip of | (phrv) ซุบซิบนินทาเกี่ยวกับ, See also: นินทาเกี่ยวกับ, Syn. gossip about |
gossip about | (phrv) ซุบซิบนินทาเกี่ยวกับ, See also: นินทาเกี่ยวกับ, Syn. gossip of |
gossipmonger | (n) คนชอบปล่อยข่าวลือ, See also: คนชอบซุบซิบนินทา, Syn. busybody, rumormonger |
gossip column | (n) คอลัมน์ซุบซิบ |
gossip columnist | (n) นักเขียนคอลัมน์ซุบซิบ |
gossip | (กอส'ซิพ) n. การ (คำ) นินทา, การ (คำ) ซุบซิบ, คนที่ชอบนินทาคน vi. นินทา, ซุบซิบ., See also: gossipry n., Syn. hearsay |
gossipmonger | (n. คนที่ชอบนินทาคนอื่น, คนที่ชอบซุบซิบ |
gossipy | (กอส'ซะพี) adj. ชอบนินทา, ชอบซุบซิบ., See also: gossipiness n. |
gossip | (n) คำนินทา, การซุบซิบนินทา |
gossip | (vi) พูดซุบซิบ, นินทา, กล่าวขวัญถึง |
Gossip | การซุบซิบ [TU Subject Heading] |
Gossip columns | คอลัมน์ซุบซิบ [TU Subject Heading] |
Gossip in mass media | การซุบซิบในสื่อมวลชน [TU Subject Heading] |
ปากมอม | (adj) gossipy and meddlesome, See also: long-tongued, Syn. ปากหมา, ปากเสีย, Example: แถวปากซอยจะมีกลุ่มนักเลงปากมอมคอยแซวเด็กสาวที่เดินผ่านไปมา |
ข้อครหา | (n) scandal, See also: gossip, blame, Syn. คำครหา, เสียงครหา, ข้อติเตียน, Example: การเลือกตั้งปีนี้เป็นอีกปีหนึ่งที่ไม่พ้นข้อครหาในเรื่องผลประโยชน์ที่เอื้อต่อกันระหว่างพรรคการเมืองกับผู้ที่หนุนหลัง |
ว่าร้าย | (v) gossip, Syn. นินทา, ว่า, Example: ไม่ว่าจะถูกนินทาว่าร้ายต่างๆ นานาเรื่องที่เขามีบ้านเล็กบ้านใหญ่อย่างไรเขาก็ไม่ใส่ใจ, Thai Definition: ติเตียนลับหลัง |
ขี้ปาก | (n) gossip, See also: idle talk, rumor, Syn. คำนินทา, Example: ด้วยความจำเป็นและกลัวขี้ปากชาวบ้านแม่จึงจำต้องรับหนูไปอยู่ด้วย, Thai Definition: คำที่พูดนินทากันหรือกล่าวอ้างถึงในทางที่ไม่ดี |
ปากหอยปากปู | (n) gossipers, Example: เธอจับได้คาหนังคาเขาว่าพวกปากหอยปากปูกำลังนินทาเธออยู่, Thai Definition: ชอบนินทาเล็กนินทาน้อย |
ปากเบา | (adj) gossipy, See also: loosen one's mouth, grumbling, Syn. ปากพล่อย, Example: ถ้าอยากจะมีเพื่อนเยอะๆ ก็ต้องเลิกเป็นคนหูเบา ปากเบา, Thai Definition: พูดโดยไม่ยั้งคิด |
ปากบอน | (v) blab, See also: gossip, tattle, be talkative, Syn. ปากคัน, ปากตำแย, Example: ข้าพเจ้าก็ได้แต่ภาวนาว่าขออย่าให้มีใครปากบอนไปฟ้องครูชราของเราเลย, Thai Definition: อาการที่ปากอยู่ไม่สุข ชอบพูด ชอบฟ้อง |
กระซุบกระซิบ | (v) gossip, See also: whisper to each other, Syn. ซุบซิบ, Example: สองพี่น้องกระซุบกระซิบกันเงียบๆ |
การนินทา | (n) gossip, See also: chitchat, Syn. การพูดลับหลัง, การซุบซิบ, การซุบซิบนินทา, Ant. การสดุดี, การยกย่อง, การสรรเสริญ, Example: การนินทาคนอื่นเป็นบาป, Thai Definition: คำติเตียนลับหลัง |
นกกะปูด | (n) tattletale, See also: gossip, blabbermouth, bigmouthed, outspoken, indiscreet, shoot off one's mouth, Syn. คนปากบอน, คนปากสว่าง, คนปากโป้ง, Example: อย่าบอกความลับกับพวกนกกะปูดพวกนี้นะ, Count Unit: คน, Notes: (ปาก) |
อาหารปาก | [āhān pāk] (n, exp) EN: target for gossip |
การพูดลับหลัง | [kān phūt laplang] (n, exp) EN: gossip |
คำนินทา | [kham ninthā] (n) EN: gossip ; gossips [ pl. ] ; blames [ pl. ] FR: commérages [ mpl ] ; cancans [ mpl ] ; potins [ mpl ] |
ข่าวโคมลอย | [khāo khōmløi] (n, exp) EN: rumour = rumor (Am.) ; dirt ; unfounded news ; senseless gossip ; groundless news ; slander ; buzz FR: rumeur [ f ] ; bruit [ m ] ; bobard [ m ] (fam.) |
ขี้ปาก | [khīpāk] (n) EN: gossip ; idle talk ; rumor FR: commérages [ mpl ] ; rumeur [ f ] |
ข้อครหา | [khø kharahā] (n) EN: reproach ; disparaging statement ; scandal ; gossip ; blame |
ลมปาก | [lompāk] (n) EN: words ; persuasive words ; gossip FR: belles paroles [ fpl ] ; mots [ mpl ] |
นินทา | [ninthā] (v) EN: gossip ; to have a gossip ; backbite ; gossip about ; blame in one's absence FR: calomnier ; médire (de) ; cancaner (fam.) ; raconter des cancans ; faire des commérages ; commérer ; casser du sucre sur le dos de qqn (fam.) ; critiquer ; blâmer |
ปากบอน | [pākbøn] (v) EN: tattle ; talk to much ; blab ; gossip ; talk carelessly FR: déblatérer (contre) ; faire des commérages |
ปากบอน | [pākbøn] (adj) EN: gossipy ; gossipy ; big mouthed ; tale bearing FR: cafardeur ; indiscret |
gossip | |
gossips | |
gossipy | |
gossiper | |
gossipers | |
gossiping |
gossip | |
gossips | |
gossiped | |
gossiping | |
gossipped | |
gossipping |
gossip | (n) a report (often malicious) about the behavior of other people, Syn. comment, scuttlebutt |
gossip | (n) a person given to gossiping and divulging personal information about others, Syn. rumourmonger, gossipmonger, rumormonger, gossiper, newsmonger |
gossip columnist | (n) a journalist who writes a column of gossip about celebrities |
gossiping | (n) a conversation that spreads personal information about other people, Syn. gossipmongering |
Gossip | n. [ OE. gossib, godsib, a relation or sponsor in baptism, a relation by a religious obligation, AS. godsibb, fr. god + sib alliance, relation; akin to G. sippe, Goth. sibja, and also to Skr. sabhā assembly. ] [ 1913 Webster ] Should a great lady that was invited to be a gossip, in her place send her kitchen maid, 't would be ill taken. Selden. [ 1913 Webster ] My noble gossips, ye have been too prodigal. Shak. [ 1913 Webster ] The common chat of gossips when they meet. Dryden. [ 1913 Webster ] Bubbles o'er like a city with gossip, scandal, and spite. Tennyson. [ 1913 Webster ] |
Gossip | v. t. To stand sponsor to. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] |
Gossip | v. i. |
Gossiper | n. One given to gossip. Beaconsfield. [ 1913 Webster ] |
Gossiprede | n. [ Cf. Kindred. ] The relationship between a person and his sponsors. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] |
Gossipry | n. |
Gossipy | a. Full of, or given to, gossip. [ 1913 Webster ] |
流言蜚语 | [流 言 蜚 语 / 流 言 蜚 語] gossip; rumors and slanders #41,397 [Add to Longdo] |
道听途说 | [道 听 途 说 / 道 聽 途 說] gossip; hearsay; rumor #47,620 [Add to Longdo] |
讲閒话 | [讲 閒 话 / 講 閒 話] gossip; make unfavorable comments [Add to Longdo] |
閒话 | [閒 话 / 閒 話] gossip [Add to Longdo] |
飙口水 | [飙 口 水 / 飆 口 水] gossip; idle chat [Add to Longdo] |
Gerüchteküche { f } | gossip factory [Add to Longdo] |
Klatschblatt { n } | gossip rag [Add to Longdo] |
Klatschkolumnist { m } | gossip columnist [Add to Longdo] |
Klatschspalte { f } | gossip column [Add to Longdo] |
情報 | [じょうほう, jouhou] (n) (1) (See 秘密情報) news; gossip; (military) intelligence; (2) (See 情報インフラ) information (data contained in characters, signals, code, etc.); (P) #102 [Add to Longdo] |
口 | [くち, kuchi] (n) (1) mouth; (2) opening; hole; gap; orifice; (3) mouth (of a bottle); spout; nozzle; mouthpiece; (4) gate; door; entrance; exit; (5) (See 口を利く・1) speaking; speech; talk (i.e. gossip); (6) (See 口に合う) taste; palate; (7) mouth (to feed); (8) opening (i.e. vacancy); available position; (9) (See 口がかかる) invitation; summons; (10) kind; sort; type; (11) opening (i.e. beginning); (suf, ctr) (12) counter for mouthfuls, shares (of money), and swords; (P) #1,194 [Add to Longdo] |
噂 | [うわさ, uwasa] (n, vs, adj-no) rumour; rumor; report; hearsay; gossip; common talk; (P) #4,962 [Add to Longdo] |
ゴシップ | [goshippu] (n) (1) gossip; (2) { comp } government OSI procurement; GOSIP; (P) #18,279 [Add to Longdo] |
お喋り(P);御喋り | [おしゃべり, oshaberi] (adj-na, n, adj-no, vs) (uk) chattering; talk; idle talk; chat; chitchat; gossip; chatty; talkative; chatterbox; blabbermouth; (P) [Add to Longdo] |
ちっちゃい人間 | [ちっちゃいにんげん, chicchainingen] (exp) person of poor character; narrow-minded; unpleasant person; gossip-monger; person of low self-esteem [Add to Longdo] |
ゴシップメーカー | [goshippume-ka-] (n) gossip maker [Add to Longdo] |
悪口雑言 | [あっこうぞうごん, akkouzougon] (n) all kinds of malicious gossip; heaping verbal abuse (on); cursing and swearing (words) [Add to Longdo] |
悪舌 | [あくぜつ;あくした, akuzetsu ; akushita] (n) evil tongue; gossip [Add to Longdo] |
井戸端会議 | [いどばたかいぎ, idobatakaigi] (n) content-free chat; idle gossip [Add to Longdo] |