bristle | (บริส'เซิล) { bristled, bristling, bristles } n. ขนแข็งของสัตว์, สิ่งที่คล้ายขน, ขนแปรง, หนวดเคราของคน vt. ตั้งชัน, ขนลุก, โกรธ vt. แข็งหรือตั้งชันเหมือนขนสัตว์, ประดับหรือปกคลุมด้วยขน, ทำให้ตั้งชัน, See also: bristleness n., Syn. r |
epistle | (อิพิส'เซิล) n. จดหมาย, สาร, Syn. missive, letter |
listless | (ลิส'ลิสฺ) adj. ไม่มีความโน้มเอียง, ไม่สนใจในสิ่งใด, เมินเฉย, เฉยเมย., See also: listlessness n. ดูistless, Syn. forgetful |
mistletoe | (มิส'เซิลโท) n. พืชไม้ดอกสีเหลืองมีผลเล็ก ๆ สีขาวใช้ประดับในเทศกาลคริสต์มาส |
thistle | (ธิส'เซิล) n. พืชไม้มีหนามชนิดหนึ่ง |
whistle | (วิส'เซิล) vi. ผิวปาก, เป่านกหวีด, เปิดหวูด, เป่าหวูด, เป่าแตร, เพรียกร้อง, เคลื่อนที่รวดเร็วจนเกิดเสียงดังหวือ vt. ทำให้เกิดเสียงดังกล่าว, n. อุปกรณ์ทำให้เกิดเสียงดังกล่าว (นกหวีด, หวูดรถ, ท่อเป่าเป็นต้น) เสียงดังกล่าว, blow the whistle หยุดยั้ง, ทรยศ, เปิดเผย |
whistler | (วิสทฺ'เลอะ) n. ผู้ผิวปาก, ผู้เป่านกหวีด, ผู้เปิดหวูด, สิ่งที่ทำให้เกิดเสียงดังกล่าว, นกเพรียกร้อง |
wristlet | (ริสทฺ'เลท) n. กำไล, สายข้อมือ, ข้อมือเสื้อ, สายนาฬิกาข้อมือ, (แสลง) กุญแจมือ |
เหี่ยวแห้ง | [hīohaēng] (adj) EN: depressed ; spiritless ; dispirited ; cheerless ; listless FR: abattu ; sans énergie |
จืดชืด | [jeūtcheūt] (adj) EN: tasteless ; insipid ; dull ; listless ; drab |
ขนสัตว์ | [khonsat] (n) EN: fur ; animal hair ; bristles FR: pelage [ f ] ; fourrure [ f ] ; toison [ f ] |
กระบองเพชร | [krabøngphet] (n, exp) EN: Torch Thistle ; cactus FR: cactus [ m ] |
ไม่มีชีวิต | [mai mī chīwit] (n, exp) EN: be lifeless ; be dull ; be listless ; be sluggish ; be lethargic ; be flat FR: ne pas donner signe de vie |
ไม่มีชีวิตชีวา | [mai mī chīwitchiwā] (xp) EN: be lifeless ; be dull ; be listless ; be sluggish ; be lethargic ; be flat |
เหม่อ | [møe] (adj) EN: listless ; inattentive ; vacant ; distant FR: distrait ; rêveur ; inattentif ; étourdi |
นกโกงกางหัวโต | [nok kōngkāng hūa tō] (n, exp) EN: whistler |
นกโกงกางหัวโต | [nok kōngkāng hūa tō] (n, exp) EN: Mangrove Whistler FR: Siffleur cendré [ m ] ; Pachycéphale des mangroves [ m ] ; Siffleur des mangroves [ m ] |
นกหวีด | [nokwīt] (n) EN: whistle FR: sifflet [ m ] |
書簡(P);書翰 | [しょかん, shokan] (n) letter; note; epistle; correspondence; (P) #8,415 [Add to Longdo] |
笛 | [ふえ, fue] (n) flute; pipe; whistle; (P) #9,853 [Add to Longdo] |
吹く(P);噴く | [ふく, fuku] (v5k) (1) to blow (wind, etc.); to play a wind instrument; (2) to emit; to spout; (3) to whistle; (P) #14,554 [Add to Longdo] |
だらける | [darakeru] (v1, vi) to be lazy; to be slack; to feel dull; to feel languid; to feel listless [Add to Longdo] |
ちんちん;チンチン | [chinchin ; chinchin] (adv, adv-to) (1) (on-mim) chink; jingle; tinkle; whistle (kettle); (n, vs) (2) begging (animal); (n) (3) (chn) penis [Add to Longdo] |
ちんちん鳴る | [ちんちんなる, chinchinnaru] (v5r) to jingle; to tinkle; to whistle (kettle) [Add to Longdo] |
ぴゅう;ピュウッ;ピュー | [pyuu ; pyuutsu ; pyu-] (adv-to) (1) swoosh; whoosh; (2) sound of a whistle [Add to Longdo] |
ぼさぼさ | [bosabosa] (adj-na, adv, n, vs, adj-no) (on-mim) unkempt, ruffled hair or brush bristles; idling away time [Add to Longdo] |
インディアンゴールドリングブリストルトゥース | [indeiango-rudoringuburisutorutou-su] (n) Indian gold-ring bristle-tooth (Ctenochaetus truncatus, species of bristletooth tang native to the Indian Ocean) [Add to Longdo] |
エフェソの信徒への手紙 | [エフェソのしんとへのてがみ, efeso noshintohenotegami] (n) Epistle to the Ephesians (book of the Bible) [Add to Longdo] |